File: /var/www/html/shootinschool/wp-content/plugins/wp-fastest-cache/languages/wp-fastest-cache-uk.po
# Translation of Plugins - WP Fastest Cache - Development (trunk) in Ukrainian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Fastest Cache - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-05-26 20:09:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: uk_UA\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP Fastest Cache - Development (trunk)\n"
#: templates/preload.php:374 templates/preload.php:457
#: templates/preload.php:474
msgid "At least one sitemap must be added"
msgstr "Необхідно додати принаймні одну карту сайту"
#: templates/preload.php:187
msgid "You can customize the advanced settings through this section."
msgstr "Ви можете налаштувати розширені параметри в цьому розділі."
#: templates/preload.php:186
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Розширені налаштування"
#: templates/preload.php:151
msgid "You can specify sitemaps to be used for preloading."
msgstr "Ви можете вказати мапи, які будуть використовуватися для попереднього завантаження."
#: templates/preload.php:150
msgid "Sitemaps"
msgstr "Карти сайту"
#: templates/preload.php:87
msgid "You can specify the contents to be used for preloading and you can sort them as well."
msgstr "Ви можете вказати вміст, який буде використовуватися для попереднього завантаження, а також ви можете його сортувати."
#: templates/preload.php:86
msgid "Content Types"
msgstr "Типи вмісту"
#: templates/preload.php:73
msgid "You can specify the method you want the preload feature to use through this section."
msgstr "Ви можете вказати метод, який ви хочете використовувати для функції попереднього завантаження через цей розділ."
#: templates/preload.php:72
msgid "Choose a Method"
msgstr "Оберіть метод"
#: templates/preload.php:56
msgid "Preload Settings"
msgstr "Налаштування попереднього завантаження"
#: inc/admin.php:1445 inc/admin.php:1452
msgid "Some js sources will not be loaded until scrolling or moving the mouse"
msgstr "Деякі js джерела не будуть завантажені до тих пір, поки не буде прокручено або переміщено мишею"
#: inc/admin.php:1444 inc/admin.php:1451
msgid "Delay Js"
msgstr "Затримка Js"
#: inc/admin.php:1061
msgid "WP Fastest Cache Options"
msgstr "Параметри кешування WP Fastest Cache"
#: inc/admin.php:1941 templates/exclude.php:114
msgid "has Yandex Click ID Parameters"
msgstr "має параметри Yandex Click ID"
#. Author URI of the plugin
#: wpFastestCache.php
msgid "https://www.wpfastestcache.com/"
msgstr "https://www.wpfastestcache.com/"
#: inc/admin.php:1736
msgid "Clearing Specific Pages"
msgstr "Очищення конкретних сторінок"
#: templates/toolbar_settings.php:71
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
#: templates/toolbar_settings.php:68
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: templates/toolbar_settings.php:20
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "Налаштування панелі інструментів"
#: inc/admin-toolbar.php:74 inc/admin-toolbar.php:106
msgid "Clear Cache of All Sites"
msgstr "Очистити кеш-пам’ять усіх сайтів"
#: wpFastestCache.php:414
msgid "<a href=\"%s\">Settings</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Налаштування</a>"
#: inc/column.php:15
msgid "Clear Cache"
msgstr "Очистити кеш"
#: inc/admin.php:1357 inc/admin.php:1363 inc/admin.php:1370
msgid "Eliminate render-blocking JavaScript resources"
msgstr "Усунення блокуючих відображення JavaScript ресурсів"
#: inc/admin.php:461 inc/admin.php:464
msgid "Options have been saved"
msgstr "Параметри були збережені"
#: inc/admin.php:1942 templates/exclude.php:115
msgid "has Woocommerce Items in Cart"
msgstr "має товари Woocommerce у кошику"
#: inc/admin.php:1940 templates/exclude.php:113
msgid "has Google Analytics Parameters"
msgstr "має параметри Google Analytics"
#: inc/admin.php:1930 templates/exclude.php:100
msgid "Archives"
msgstr "Архіви"
#: templates/timeout.php:189
msgid "Server Time"
msgstr "Час сервера"
#: templates/timeout.php:169
msgid "delete the files"
msgstr "видалити файли"
#: inc/admin.php:1633 inc/admin.php:1935 templates/exclude.php:106
#: templates/timeout.php:99
msgid "Contains"
msgstr "Містить"
#: inc/admin.php:1634 inc/admin.php:1936 templates/exclude.php:107
#: templates/timeout.php:98
msgid "Is Equal To"
msgstr "Дорівнює"
#: inc/admin.php:1632 inc/admin.php:1934 templates/exclude.php:105
#: templates/timeout.php:97
msgid "Starts With"
msgstr "Починається з"
#: inc/admin.php:1631 inc/admin.php:1927 templates/exclude.php:95
#: templates/timeout.php:96
msgid "Home Page"
msgstr "Головна сторінка"
#: inc/admin.php:1630 templates/timeout.php:95
msgid "All"
msgstr "Все"
#: templates/exclude.php:66
msgid "Exclude Page Wizard"
msgstr "Майстер виключення сторінки"
#: templates/timeout.php:124
msgid "Then"
msgstr "Тоді"
#: templates/exclude.php:89 templates/timeout.php:91
msgid "If REQUEST_URI"
msgstr "Якщо REQUEST_URI"
#: templates/timeout.php:68
msgid "Cache Timeout Wizard"
msgstr "Майстер тайм-ауту (час очікування) кешу"
#: templates/lazy_load.php:9
msgid "Lazy Load Settings"
msgstr "Налаштування Lazy Load"
#: templates/nginx_gzip.php:9
msgid "Enable Gzip"
msgstr "Увімкніть Gzip"
#: templates/update_now.php:9
msgid "Please Update"
msgstr "Будь ласка, оновіть"
#: templates/update_success.php:9
msgid "Success"
msgstr "Успіх"
#: templates/disable_wp_cron.php:20
msgid "Warning"
msgstr "Внимание!"
#: inc/admin.php:1668 inc/admin.php:1740 inc/admin.php:1963 inc/admin.php:1980
#: inc/admin.php:1999 inc/admin.php:2017 inc/admin.php:2037
msgid "Add New Rule"
msgstr "Додати нове правило"
#: inc/admin-toolbar.php:98 inc/admin.php:1602
msgid "Delete Cache and Minified CSS/JS"
msgstr "Видалити кеш та мініфікований CSS/JS"
#: inc/admin.php:1534 inc/admin.php:2206 inc/admin.php:2406
msgid "Only available in Premium version"
msgstr "Доступно лише у версії Premium"
#: templates/timeout.php:141
msgid "Choose One"
msgstr "Виберіть один"
#: inc/admin.php:1607
msgid "All cache files will be removed as well"
msgstr "Всі файли кешу також будуть видалені"
#: inc/admin.php:1606
msgid "If you modify any css file, you have to delete minified css files"
msgstr "Якщо ви змінюєте будь-який файл CSS, вам потрібно видалити мініфіковані файли CSS"
#: inc/admin.php:1594 inc/admin.php:1608 inc/admin.php:1609
msgid "Target folder"
msgstr "Цільова папка"
#: inc/admin.php:1593
msgid "You can delete all cache files"
msgstr "Ви можете видалити всі файли кешу"
#: inc/admin.php:1077
msgid "Exclude"
msgstr "Вилучити"
#: inc/admin.php:1071
msgid "Image Optimization"
msgstr "Оптимізація зображень"
#: inc/admin-toolbar.php:115 inc/admin.php:1069
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
#: inc/admin.php:2179
msgid "Database Cleanup"
msgstr "Очищення бази даних"
#: inc/admin.php:2070
msgid "CDN Settings"
msgstr "Налаштування CDN"
#: inc/admin.php:2033
msgid "Exclude JS"
msgstr "Виключити JS"
#: inc/admin.php:2013
msgid "Exclude CSS"
msgstr "Виключити CSS"
#: inc/admin.php:1995
msgid "Exclude Cookies"
msgstr "Виключити файли cookie"
#: inc/admin.php:1976
msgid "Exclude User-Agents"
msgstr "Виключити User-Agents"
#: inc/admin.php:1959
msgid "Exclude Pages"
msgstr "Вилучені сторінки"
#: inc/admin.php:1793
msgid "Optimize Image Tool"
msgstr "Інструмент оптимізації зображення"
#: inc/admin.php:1623
msgid "Timeout Rules"
msgstr "Правила перерви"
#: inc/admin-toolbar.php:86 inc/admin.php:1070 inc/admin.php:1581
msgid "Delete Cache"
msgstr "Очистити кеш"
#: inc/admin.php:1541
msgid "Cache Statistics"
msgstr "Статистика кешу"
#: templates/updatepost.php:53
msgid "Clear Cache of Post / Page"
msgstr "Очистити кеш запису / сторінки"
#: templates/updatepost.php:29
msgid "What do you want to happen after update a post or a page?"
msgstr "Що ви хочете, щоб сталося після оновлення запису або сторінки?"
#: templates/newpost.php:58
msgid "Clear Cache of Pagination"
msgstr "Очистити кеш розбивки на сторінки"
#: templates/newpost.php:57 templates/updatepost.php:55
msgid "Clear Cache of Post Tags"
msgstr "Очистити кеш позначок записів"
#: templates/newpost.php:56 templates/updatepost.php:54
msgid "Clear Cache of Post Categories"
msgstr "Очистити кеш категорій записів"
#: templates/newpost.php:55 templates/updatepost.php:56
msgid "Clear Cache of Home page"
msgstr "Очистити кеш домашньої сторінки"
#: inc/admin-toolbar.php:91 inc/admin.php:1589 templates/newpost.php:51
#: templates/updatepost.php:49
msgid "Clear All Cache"
msgstr "Очистити весь кеш"
#: templates/newpost.php:29
msgid "What do you want to happen after publishing the new post?"
msgstr "Що ви хочете, щоб сталося після опублікування нового запису?"
#: templates/newpost.php:68 templates/updatepost.php:64
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: templates/preload.php:215
msgid "Restart After Completed"
msgstr "Перезапустити після завершення"
#: templates/preload.php:210
msgid "pages per minute"
msgstr "сторінок на хвилину"
#: templates/preload.php:132
msgid "Custom Taxonomies"
msgstr "Користувальницька таксономія"
#: templates/preload.php:127
msgid "Custom Post Types"
msgstr "Користувацькі типи записів"
#: inc/admin.php:1933 templates/exclude.php:101 templates/preload.php:122
msgid "Attachments"
msgstr "Вкладення"
#: inc/admin.php:1929 templates/exclude.php:97 templates/preload.php:118
msgid "Tags"
msgstr "Позначки"
#: inc/admin.php:1932 templates/exclude.php:99 templates/preload.php:114
msgid "Pages"
msgstr "Сторінки"
#: inc/admin.php:1928 templates/exclude.php:96 templates/preload.php:110
msgid "Categories"
msgstr "Категорії"
#: inc/admin.php:1931 templates/exclude.php:98 templates/preload.php:106
msgid "Posts"
msgstr "Записи"
#: templates/preload.php:102
msgid "Homepage"
msgstr "Домашня сторінка"
#: inc/admin.php:1304 inc/admin.php:1312 inc/admin.php:1318 inc/admin.php:1324
msgid "Reduce HTTP requests through combined js files"
msgstr "Зменшити кількість HTTP-запитів шляхом об'єднання js-файлів."
#: inc/admin.php:1412 inc/admin.php:1434
msgid "Load images and iframes when they enter the browsers viewport"
msgstr "Завантажуйте зображення та фрейми, коли вони потрапляють в область перегляду браузера"
#: inc/admin.php:1383 inc/admin.php:1389 inc/admin.php:1396
msgid "Load Google Fonts asynchronously"
msgstr "Асинхронне завантаження шрифтів Google"
#: inc/admin.php:1382 inc/admin.php:1388 inc/admin.php:1395
msgid "Google Fonts"
msgstr "Шрифти Google"
#: inc/admin.php:1356 inc/admin.php:1362 inc/admin.php:1369
msgid "Render Blocking Js"
msgstr "Блокування відображення Js"
#: inc/admin.php:1348
msgid "You can remove the emoji inline css and wp-emoji-release.min.js"
msgstr "Ви можете видалити emoji inline css та wp-emoji-release.min.js"
#: inc/admin.php:1347
msgid "Disable Emojis"
msgstr "Вимкнути Emoji"
#: inc/admin.php:1342
msgid "Reduce page load times for repeat visitors"
msgstr "Зменшити час завантаження сторінок для повторних відвідувачів"
#: inc/admin.php:1341
msgid "Browser Caching"
msgstr "Кеш браузера"
#: inc/admin.php:1330
msgid "Reduce the size of files sent from your server"
msgstr "Зменште розмір файлів, які надсилаються з вашого сервера."
#: inc/admin.php:1329
msgid "Gzip"
msgstr "Gzip"
#: inc/admin.php:1310 inc/admin.php:1317 inc/admin.php:1323
msgid "Combine Js Plus"
msgstr "Об'єднати Js Плюс"
#: inc/admin.php:1303
msgid "Combine Js"
msgstr "Об'єднати Js"
#: inc/admin.php:1287 inc/admin.php:1292 inc/admin.php:1298
msgid "You can decrease the size of js files"
msgstr "Ви можете зменшити розмір js файлів"
#: inc/admin.php:1286 inc/admin.php:1291 inc/admin.php:1297
msgid "Minify Js"
msgstr "Мініфікувати Js"
#: inc/admin.php:1279
msgid "Reduce HTTP requests through combined css files"
msgstr "Зменшити кількість HTTP-запитів шляхом об'єднання файлів CSS."
#: inc/admin.php:1278
msgid "Combine Css"
msgstr "Об'єднати CSS"
#: inc/admin.php:1267 inc/admin.php:1272
msgid "More powerful minify css"
msgstr "Більш потужне зжимання CSS"
#: inc/admin.php:1266 inc/admin.php:1271
msgid "Minify Css Plus"
msgstr "Мініфікувати Css Плюс"
#: inc/admin.php:1258
msgid "You can decrease the size of css files"
msgstr "Ви можете зменшити розмір файлів CSS"
#: inc/admin.php:1257
msgid "Minify Css"
msgstr "Мініфікувати Css"
#: inc/admin.php:1245 inc/admin.php:1250
msgid "More powerful minify html"
msgstr "Більш потужний зменшувач html"
#: inc/admin.php:1244 inc/admin.php:1249
msgid "Minify HTML Plus"
msgstr "Скорочення коду HTML Plus"
#: inc/admin.php:1238
msgid "You can decrease the size of page"
msgstr "Ви можете зменшити розмір сторінки"
#: inc/admin.php:1237
msgid "Minify HTML"
msgstr "Мініфікувати HTML"
#: inc/admin.php:1229
msgid "Clear cache files when a post or page is updated"
msgstr "Очищайте файли кешу під час оновлення публікації або сторінки"
#: inc/admin.php:1228 templates/updatepost.php:18
msgid "Update Post"
msgstr "Оновити запис"
#: inc/admin.php:1222
msgid "Clear cache files when a post or page is published"
msgstr "Очистити файли кешу під час публікації запису або сторінки"
#: inc/admin.php:1221 templates/newpost.php:18
msgid "New Post"
msgstr "Новий запис"
#: inc/admin.php:1189 inc/admin.php:1215
msgid "Create cache for mobile theme"
msgstr "Створити кеш для мобільної теми"
#: inc/admin.php:1188 inc/admin.php:1214
msgid "Mobile Theme"
msgstr "Мобільна тема"
#: inc/admin.php:1183
msgid "Don't show the cached version for desktop to mobile devices"
msgstr "Не показувати кешовану версію для настільних комп'ютерів на мобільних пристроях"
#: inc/admin.php:1182
msgid "Mobile"
msgstr "Мобільний"
#: inc/admin.php:1178
msgid "Don't show the cached version for logged-in users"
msgstr "Не показувати кешовану версію для користувачів, які ввійшли в систему"
#: inc/admin.php:1177
msgid "Logged-in Users"
msgstr "Зареєстровані користувачі"
#: inc/admin.php:1145
msgid "Create the cache of all the site automatically"
msgstr "Створити кеш всього сайту автоматично"
#: inc/admin.php:1144
msgid "Preload"
msgstr "Попереднє завантаження"
#: inc/admin.php:1116 inc/admin.php:1122 inc/admin.php:1129 inc/admin.php:1136
msgid "Reduce the number of SQL queries"
msgstr "Зменшіть кількість SQL-запитів"
#: inc/admin.php:1115 inc/admin.php:1121 inc/admin.php:1128 inc/admin.php:1135
msgid "Widget Cache"
msgstr "Кеш віджетів"
#: inc/admin.php:1106
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
#: inc/admin.php:1105
msgid "Cache System"
msgstr "Система кешу"
#: wpFastestCache.php:2263
msgid "Once Every 15 Days"
msgstr "Раз на 15 днів"
#: wpFastestCache.php:2251
msgid "Once Every 7 Days"
msgstr "Раз на 7 днів"
#: wpFastestCache.php:2245
msgid "Once Every 3 Days"
msgstr "Раз на 3 дні"
#: wpFastestCache.php:2233
msgid "Once Every 10 Hours"
msgstr "Раз в кожні 10 годин"
#: wpFastestCache.php:2227
msgid "Once Every 9 Hours"
msgstr "Раз в кожні 9 годин"
#: wpFastestCache.php:2221
msgid "Once Every 8 Hours"
msgstr "Раз в кожні 8 годин"
#: wpFastestCache.php:2215
msgid "Once Every 7 Hours"
msgstr "Раз в кожні 7 годин"
#: wpFastestCache.php:2203
msgid "Once Every 5 Hours"
msgstr "Раз в кожні 5 годин"
#: wpFastestCache.php:2197
msgid "Once Every 4 Hours"
msgstr "Раз в кожні 4 години"
#: wpFastestCache.php:2191
msgid "Once Every 3 Hours"
msgstr "Раз в кожні 3 години"
#: wpFastestCache.php:2185
msgid "Once Every 2 Hours"
msgstr "Раз в кожні 2 години"
#: wpFastestCache.php:2257
msgid "Once Every 10 Days"
msgstr "Раз в кожні 10 днів"
#. Author of the plugin
#: wpFastestCache.php
msgid "Emre Vona"
msgstr "Emre Vona"
#. Description of the plugin
#: wpFastestCache.php
msgid "The simplest and fastest WP Cache system"
msgstr "Найпростіша і найшвидка система WP Cache"
#. Plugin URI of the plugin
#: wpFastestCache.php
msgid "http://wordpress.org/plugins/wp-fastest-cache/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/wp-fastest-cache/"
#. Plugin Name of the plugin
#: wpFastestCache.php
msgid "WP Fastest Cache"
msgstr "WP Fastest Cache"
#: wpFastestCache.php:2275
msgid "Once a Year"
msgstr "Раз в рік"
#: wpFastestCache.php:2269
msgid "Once a Month"
msgstr "Раз в місяць"
#: wpFastestCache.php:2239
msgid "Once a Day"
msgstr "Раз в день"
#: wpFastestCache.php:2209
msgid "Once Every 6 Hours"
msgstr "Раз в кожні 6 годин"
#: wpFastestCache.php:2179
msgid "Once an Hour"
msgstr "Раз годину"
#: wpFastestCache.php:2173
msgid "Twice an Hour"
msgstr "Двічі в годину"
#: wpFastestCache.php:2167
msgid "Once Every 15 Minutes"
msgstr "Раз в кожні 15 хвилин"
#: wpFastestCache.php:2161
msgid "Once Every 5 Minutes"
msgstr "Раз в кожні 5 хвилин"
#: wpFastestCache.php:2155
msgid "Once Every 1 Minute"
msgstr "Раз в кожну хвилину"