HEX
Server: Apache/2.4.52 (Ubuntu)
System: Linux spn-python 5.15.0-89-generic #99-Ubuntu SMP Mon Oct 30 20:42:41 UTC 2023 x86_64
User: arjun (1000)
PHP: 8.1.2-1ubuntu2.20
Disabled: NONE
Upload Files
File: //home/arjun/projects/buyercall/node_modules/@ckeditor/ckeditor5-ui/lang/translations/es.po
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
#
#                                     !!! IMPORTANT !!!
#
#         Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
#                translations is possible ONLY via the Transifex online service.
#
#         To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
#
#                   To learn more, check out the official contributor's guide:
#     https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/es/)\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
msgid "Rich Text Editor, %0"
msgstr "Editor de Texto Enriquecido, %0"

msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
msgid "Rich Text Editor"
msgstr "Editor de Texto Enriquecido"

msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
msgid "Edit block"
msgstr "Cuadro de edición"

msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
msgid "Editor toolbar"
msgstr "Barra de herramientas de edición"

msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed inside a dropdown."
msgid "Dropdown toolbar"
msgstr "Barra de herramientas desplegable"

msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
msgid "Black"
msgstr "Negro"

msgctxt "Label of a button that applies a dim grey color in color pickers."
msgid "Dim grey"
msgstr "Gris Oscuro"

msgctxt "Label of a button that applies a grey color in color pickers."
msgid "Grey"
msgstr "Gris"

msgctxt "Label of a button that applies a light grey color in color pickers."
msgid "Light grey"
msgstr "Gris Claro"

msgctxt "Label of a button that applies a white color in color pickers."
msgid "White"
msgstr "Blanco"

msgctxt "Label of a button that applies a red color in color pickers."
msgid "Red"
msgstr "Rojo"

msgctxt "Label of a button that applies a orange color in color pickers."
msgid "Orange"
msgstr "Anaranjado"

msgctxt "Label of a button that applies a yellow color in color pickers."
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"

msgctxt "Label of a button that applies a light green color in color pickers."
msgid "Light green"
msgstr "Verde Claro"

msgctxt "Label of a button that applies a green color in color pickers."
msgid "Green"
msgstr "Verde"

msgctxt "Label of a button that applies a aquamarine color in color pickers."
msgid "Aquamarine"
msgstr "Aguamarina"

msgctxt "Label of a button that applies a turquoise color in color pickers."
msgid "Turquoise"
msgstr "Turquesa"

msgctxt "Label of a button that applies a light blue color in color pickers."
msgid "Light blue"
msgstr "Azul Claro"

msgctxt "Label of a button that applies a blue color in color pickers."
msgid "Blue"
msgstr "Azul"

msgctxt "Label of a button that applies a purple color in color pickers."
msgid "Purple"
msgstr "Morado"