HEX
Server: Apache/2.4.52 (Ubuntu)
System: Linux spn-python 5.15.0-89-generic #99-Ubuntu SMP Mon Oct 30 20:42:41 UTC 2023 x86_64
User: arjun (1000)
PHP: 8.1.2-1ubuntu2.20
Disabled: NONE
Upload Files
File: /var/www/html/CW-techs/wp-content/plugins/wp-cerber/languages/wp-cerber-sv_SE.po
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: WP Cerber Security\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: cerber-settings.php:197
msgid "Limit login attempts"
msgstr "Begränsa inloggningsförsök"

#: cerber-settings.php:203 cerber-settings.php:355
msgid "minutes"
msgstr "minuter"

#: cerber-settings.php:311
msgid "Site connection"
msgstr "Webbplatsanslutning"

#: cerber-settings.php:282
msgid "Proactive security rules"
msgstr "Proaktiva säkerhetsregler"

#: cerber-settings.php:301
msgid "Block subnet"
msgstr "Blockera undernät"

#: cerber-settings.php:296
msgid "Request wp-login.php"
msgstr "Begär wp-login.php"

#: cerber-settings.php:297
msgid "Immediately block IP after any request to wp-login.php"
msgstr "Blockera omedelbart IP efter en förfrågan till wp-login.php"

#: cerber-settings.php:262
msgid "Custom login page"
msgstr "Anpassad inloggningssida"

#: cerber-settings.php:267
msgid "Custom login URL"
msgstr "Anpassad URL för inloggning"

#: cerber-settings.php:339 admin/cerber-dashboard.php:2209
msgid "Citadel mode"
msgstr "Citadelläge"

#: admin/cerber-admin.php:89
msgid "Duration"
msgstr "Varaktighet"

#: cerber-settings.php:360 admin/cerber-dashboard.php:5469
msgid "Notifications"
msgstr "Notiser"

#: cerber-settings.php:362
msgid "Send notification to admin email"
msgstr "Skicka meddelande till admins e-post"

#: admin/cerber-dashboard.php:5466 admin/cerber-tools.php:38
#: admin/cerber-tools.php:49
msgid "Access Lists"
msgstr "Åtkomstlistor"

#: cerber-load.php:5983 cerber-settings.php:368
#: admin/cerber-dashboard.php:2250 admin/cerber-dashboard.php:5462
#: admin/cerber-users.php:1245
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"

#: admin/cerber-dashboard.php:5464
msgid "Lockouts"
msgstr "Utlåsningar"

#: admin/cerber-dashboard.php:1031 admin/cerber-dashboard.php:1419
#: admin/cerber-dashboard.php:4224 admin/cerber-dashboard.php:4709
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: admin/cerber-dashboard.php:1034 admin/cerber-dashboard.php:1421
#: admin/cerber-dashboard.php:4714
msgid "Local User"
msgstr "Lokal användare"

#: cerber-load.php:5998 cerber-load.php:5999
msgid "Username used"
msgstr "Användarnamn används"

#: cerber-common.php:1827
msgid "Logged in"
msgstr "Inloggad"

#: cerber-common.php:1828
msgid "Logged out"
msgstr "Utloggad"

#: cerber-common.php:1829
msgid "Login failed"
msgstr "Inloggning misslyckades"

#: cerber-common.php:1832 admin/cerber-dashboard.php:1175
msgid "IP blocked"
msgstr "IP blockerat"

#: cerber-common.php:1836
msgid "Citadel activated!"
msgstr "Citadel aktiverat!"

#: admin/cerber-dashboard.php:1790
msgid "Locked out"
msgstr "Utlåst"

#: cerber-common.php:1914
msgid "IP blacklisted"
msgstr "IP svartlistat"

#: cerber-common.php:1849
msgid "Password changed"
msgstr "Lösenord ändrat"

#: admin/cerber-dashboard.php:238 admin/cerber-dashboard.php:374
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"

#: admin/cerber-dashboard.php:720
msgid "Lockout for %s was removed"
msgstr "Utlåsning för %s borttagen"

#: admin/cerber-dashboard.php:320 admin/cerber-dashboard.php:1699
#: admin/cerber-dashboard.php:1781 admin/cerber-dashboard.php:2207
#: admin/cerber-tools.php:69
msgid "White IP Access List"
msgstr "Vita IP-åtkomstlistan"

#: admin/cerber-dashboard.php:324 admin/cerber-dashboard.php:1702
#: admin/cerber-dashboard.php:1784 admin/cerber-dashboard.php:2208
#: admin/cerber-tools.php:70
msgid "Black IP Access List"
msgstr "Svarta IP-åtkomstlistan"

#: admin/cerber-dashboard.php:380
msgid "List is empty"
msgstr "Listan är tom"

#: admin/cerber-dashboard.php:2983 admin/cerber-dashboard.php:3552
msgid "View Activity"
msgstr "Visa aktivitet"

#: nexus/cerber-nexus.php:95 admin/cerber-dashboard.php:5535
#: admin/cerber-dashboard.php:5596 admin/cerber-tools.php:37
#: admin/cerber-tools.php:48
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

#: admin/cerber-dashboard.php:1992 admin/cerber-dashboard.php:2082
msgid "Last login"
msgstr "Senaste inloggning"

#: cerber-common.php:2249 nexus/cerber-slave-list.php:347
#: admin/cerber-dashboard.php:530 admin/cerber-dashboard.php:2181
#: admin/cerber-dashboard.php:2230
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"

#: admin/cerber-dashboard.php:5953 admin/cerber-tools.php:59
#: admin/cerber-users.php:942 admin/cerber-admin.php:739
#: admin/cerber-admin.php:906
msgid "Are you sure?"
msgstr "Är du säker?"

#: cerber-settings.php:312 admin/cerber-dashboard.php:2614
msgid "My site is behind a reverse proxy"
msgstr "Min webbplats är bakom en omvänd proxy"

#: cerber-settings.php:283
msgid "Make your protection smarter!"
msgstr "Gör ditt skydd smartare!"

#: cerber-settings.php:167
msgid "Please enable Permalinks to use this feature. Set Permalink Settings to something other than Default."
msgstr "Aktivera permalänkar för att använda denna funktion. Ställ in inställningar för permalänkar till något annat än standard."

#: admin/cerber-dashboard.php:5465
msgid "Main Settings"
msgstr "Huvudinställningar"

#: admin/cerber-dashboard.php:5750
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"

#: admin/cerber-admin-settings.php:363
msgid "Increase lockout duration to %s hours after %s lockouts in the last %s hours"
msgstr "Öka utlåsningens varaktighet till %s timmar efter %s utlåsningar under de senaste %s timmarna"

#: cerber-load.php:387 admin/cerber-users.php:470
msgid "You are not allowed to log in. Ask your administrator for assistance."
msgstr "Du har inte rätt att logga in. Fråga din administratör om hjälp."

#: admin/cerber-dashboard.php:248 admin/cerber-users.php:1056
msgid "Expires"
msgstr "Löper ut"

#: admin/cerber-dashboard.php:276 admin/cerber-dashboard.php:2849
msgid "No lockouts at the moment. The sky is clear."
msgstr "Inga utlåsningar just nu. Kusten är klar."

#: admin/cerber-dashboard.php:332
msgid "Your IP"
msgstr "Ditt IP"

#: cerber-load.php:6254
msgid "Can't activate WP Cerber due to a database error."
msgstr "Kan inte aktivera WP Cerber på grund av ett databasfel."

#: cerber-settings.php:372 cerber-settings.php:378 cerber-settings.php:1123
#: cerber-settings.php:1129 cerber-settings.php:1209 cerber-settings.php:1479
msgid "days"
msgstr "dagar"

#: admin/cerber-dashboard.php:2147
msgid "Cerber Quick View"
msgstr "Cerber snabböversikt"

#: cerber-settings.php:302
msgid "Always block entire subnet Class C of intruders IP"
msgstr "Blockera alltid hela undernätet Klass C av inkräktande IP"

#: admin/cerber-dashboard.php:5973
msgid "Click to send test"
msgstr "Klicka för att skicka test"

#: admin/cerber-admin-settings.php:685 admin/cerber-admin-settings.php:686
msgid "Attention! You have changed the login URL! The new login URL is"
msgstr "Observera! Du har ändrat URL för inloggning! Den nya URL:en för inloggning är"

#: admin/cerber-dashboard.php:2081
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"

#: cerber-load.php:4866
msgid "Number of active lockouts"
msgstr "Antal aktiva utlåsningar"

#: admin/cerber-dashboard.php:88 admin/cerber-dashboard.php:5647
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"

#: admin/cerber-tools.php:34
msgid "Export settings to the file"
msgstr "Exportera inställningar till fil"

#: admin/cerber-tools.php:35
msgid "When you click the button below you will get a configuration file, which you can upload on another site."
msgstr "När du klickar på knappen nedan får du en konfigurationsfil, som du kan ladda upp på en annan webbplats."

#: admin/cerber-tools.php:36
msgid "What do you want to export?"
msgstr "Vad vill du exportera?"

#: admin/cerber-tools.php:39
msgid "Download file"
msgstr "Ladda ner fil"

#: admin/cerber-tools.php:43
msgid "Import settings from the file"
msgstr "Importera inställningar från fil"

#: admin/cerber-tools.php:44
msgid "When you click the button below, file will be uploaded and all existing settings will be overridden."
msgstr "När du klickar på knappen nedan kommer filen att laddas upp och alla befintliga inställningar kommer att åsidosättas"

#: admin/cerber-tools.php:45
msgid "Select file to import."
msgstr "Välj fil att importera."

#: admin/cerber-tools.php:48
msgid "What do you want to import?"
msgstr "Vad vill du importera?"

#: admin/cerber-tools.php:50 admin/cerber-admin.php:258
msgid "Upload file"
msgstr "Ladda upp fil"

#: admin/cerber-tools.php:189
msgid "No file was uploaded or file is corrupted"
msgstr "Ingen fil har laddats upp eller filen är skadad"

#: admin/cerber-tools.php:236
msgid "Settings has imported successfully from"
msgstr "Inställningar har importerats utan problem från"

#: admin/cerber-tools.php:243
msgid "Error while parsing file"
msgstr "Fel uppstod vid analyseringen av fil"

#: admin/cerber-dashboard.php:246 admin/cerber-dashboard.php:1417
msgid "Hostname"
msgstr "Värdnamn"

#: admin/cerber-dashboard.php:651
msgid "unknown"
msgstr "okänt"

#: admin/cerber-dashboard.php:2186 admin/cerber-dashboard.php:2216
msgid "active"
msgstr "aktivt"

#: admin/cerber-dashboard.php:2186
msgid "deactivate"
msgstr "inaktivera"

#: admin/cerber-dashboard.php:2190
msgid "not active"
msgstr "Inte aktiv"

#: admin/cerber-dashboard.php:2193 admin/cerber-dashboard.php:2211
msgid "disabled"
msgstr "inaktiverad"

#: admin/cerber-dashboard.php:2199
msgid "failed attempts"
msgstr "misslyckade försök"

#: admin/cerber-dashboard.php:2199 admin/cerber-dashboard.php:2200
msgid "in 24 hours"
msgstr "om 24 timmar"

#: admin/cerber-dashboard.php:2199 admin/cerber-dashboard.php:2200
msgid "view all"
msgstr "visa alla"

#: admin/cerber-dashboard.php:2200
msgid "lockouts"
msgstr "Utlåsningar"

#: admin/cerber-dashboard.php:2202
msgid "Lockouts at the moment"
msgstr "Utlåsningar just nu"

#: admin/cerber-dashboard.php:2203
msgid "Last lockout"
msgstr "Senaste utlåsning"

#: admin/cerber-dashboard.php:2207 admin/cerber-dashboard.php:2208
#: admin/cerber-dashboard.php:3300
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: admin/cerber-tools.php:57
msgid "Load default settings"
msgstr "Ladda standardinställningar"

#: cerber-settings.php:816
msgid "New version is available"
msgstr "Ny version är tillgänglig"

#: cerber-load.php:4916
msgid "New Custom login URL"
msgstr "Ny anpassad URL för inloggning"

#: cerber-settings.php:397
msgid "Use file"
msgstr "Använd fil"

#: cerber-settings.php:398
msgid "Write failed login attempts to the file"
msgstr "Skriv misslyckade inloggningsförsök till fil"

#: admin/cerber-dashboard.php:2982
msgid "Deactivate"
msgstr "Inaktivera"

#: cerber-load.php:4870 admin/cerber-dashboard.php:249
msgid "Reason"
msgstr "Anledning"

#: admin/cerber-dashboard.php:1848
msgid "Add IP to the Black List"
msgstr "Lägg till IP i svartlistan"

#: cerber-common.php:2071
msgid "Attempt to access"
msgstr "Försök att komma åt"

#: cerber-common.php:2070
msgid "Limit on login attempts is reached"
msgstr "Gränsen för inloggningsförsök är nådd"

#: cerber-load.php:4869
msgid "Last lockout was added: %s for IP %s"
msgstr "Senaste utlåsningen lades till: %s för IP %s"

#: admin/cerber-dashboard.php:5467
msgid "Hardening"
msgstr "Förstärk"

#: admin/cerber-dashboard.php:1820
msgid "Abuse email:"
msgstr "E-post för missbruk:"

#: cerber-settings.php:799 cerber-settings.php:960 cerber-settings.php:1263
msgid "Email Address"
msgstr "E-postadress"

#: cerber-settings.php:446
msgid "Hardening WordPress"
msgstr "Förstärk WordPress"

#: cerber-settings.php:450 cerber-settings.php:502
msgid "Stop user enumeration"
msgstr "Stoppa uppräkning av användare"

#: cerber-settings.php:485
msgid "Disable XML-RPC"
msgstr "Inaktivera XML-RPC"

#: cerber-settings.php:486
msgid "Block access to the XML-RPC server (including Pingbacks and Trackbacks)"
msgstr "Blockera åtkomst till XML-RPC-servern (inklusive pingbacks och trackbacks)"

#: cerber-settings.php:490
msgid "Disable feeds"
msgstr "Inaktivera flöden"

#: cerber-settings.php:491
msgid "Block access to the RSS, Atom and RDF feeds"
msgstr "Blockera åtkomst till RSS, Atom och RDF-flöden"

#: cerber-settings.php:507
msgid "Disable REST API"
msgstr "Inaktivera REST API"

#: cerber-load.php:4906 cerber-load.php:6296
msgid "WP Cerber is now active and has started protecting your site"
msgstr "WP Cerber är nu aktiv och har börjat skydda din webbplats"

#: admin/cerber-dashboard.php:250 admin/cerber-users.php:1059
#: admin/cerber-admin.php:775 admin/cerber-admin.php:930
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"

#: admin/cerber-dashboard.php:5799
msgid "Incorrect IP address or IP range"
msgstr "Felaktig IP-adress eller IP-intervall"

#: admin/cerber-dashboard.php:2998
msgid "Settings saved"
msgstr "Inställningar sparade"

#: admin/cerber-dashboard.php:1826
msgid "Network:"
msgstr "Nätverk:"

#: admin/cerber-dashboard.php:1842
msgid "Add network to the Black List"
msgstr "Lägg till nätverk i svartlistan"

#: admin/cerber-dashboard.php:2981
msgid "Attention! Citadel mode is now active. Nobody is able to log in."
msgstr "Observera! Citadelläget är nu aktivt. Ingen kan logga in."

#: cerber-load.php:4889 cerber-whois.php:241 cerber-whois.php:272
#: cerber-common.php:2096 nexus/cerber-slave-list.php:333
#: admin/cerber-dashboard.php:502 admin/cerber-dashboard.php:4377
#: admin/cerber-dashboard.php:4983
msgid "Unknown"
msgstr "Okänt"

#: cerber-load.php:742 cerber-load.php:755 cerber-load.php:763
#: cerber-load.php:1082 cerber-load.php:1945 cerber-load.php:2268
#: cerber-load.php:3416 cerber-common.php:497 cerber-common.php:648
#: cerber-common.php:653 cerber-common.php:659 cerber-common.php:663
#: nexus/cerber-nexus-slave.php:203 nexus/cerber-nexus-slave.php:214
#: admin/cerber-admin-settings.php:657 admin/cerber-admin-settings.php:677
#: admin/cerber-admin-settings.php:784 admin/cerber-admin.php:876
msgid "ERROR:"
msgstr "FEL:"

#: cerber-load.php:777
msgid "Human verification failed. Please click the square box in the reCAPTCHA block below."
msgstr "Mänsklig verifikation misslyckades. Klicka på rutan i reCAPTCHA-blocket nedan."

#: cerber-load.php:1925
msgid "Username is not allowed. Please choose another one."
msgstr "Användarnamn är inte tillåtet. Välj ett annat."

#: cerber-load.php:4861
msgid "unspecified"
msgstr "ospecificerat"

#: cerber-load.php:4864
msgid "Number of lockouts is increasing"
msgstr "Antal utlåsningar är stigande"

#: cerber-load.php:4873
msgid "View activity for this IP"
msgstr "Visa aktivitet för detta IP"

#: cerber-load.php:4877 cerber-load.php:4879
msgid "A new version of WP Cerber is available to install"
msgstr "En ny version av WP Cerber är tillgänglig att installeras"

#: cerber-load.php:4878
msgid "Hi!"
msgstr "Hej!"

#: cerber-load.php:4882 cerber-load.php:4895 nexus/cerber-slave-list.php:44
msgid "Website"
msgstr "Webbplats"

#: cerber-load.php:6309
msgid "Import settings"
msgstr "Importera inställningar"

#: cerber-settings.php:807 cerber-settings.php:916
msgid "Notification limit"
msgstr "Gräns för notiser"

#: cerber-settings.php:713
msgid "Prohibited usernames"
msgstr "Förbjudna användarnamn"

#: cerber-settings.php:714
msgid "Usernames from this list are not allowed to log in or register. Any IP address, have tried to use any of these usernames, will be immediately blocked. Use comma to separate logins."
msgstr "Användarnamn från denna lista får inte logga in eller registrera sig. Alla IP-adresser, som försökt använda någon av dessa användarnamn, kommer omedelbart att blockeras. Använd komma för att separera inloggningar."

#: cerber-settings.php:1485
msgid "reCAPTCHA settings"
msgstr "reCaptcha-inställningar"

#: cerber-settings.php:1496
msgid "Site key"
msgstr "Webbplatsnyckel"

#: cerber-settings.php:1500
msgid "Secret key"
msgstr "Hemlig nyckel"

#: cerber-settings.php:1510
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress registration form"
msgstr "Aktivera reCAPTCHA för WordPress registreringsformulär"

#: cerber-settings.php:1519
msgid "Lost password form"
msgstr "Formulär för glömt lösenord"

#: cerber-settings.php:1529
msgid "Login form"
msgstr "Inloggningsformulär"

#: cerber-settings.php:1530
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress login form"
msgstr "Aktivera reCAPTCHA för WordPress inloggningsformulär"

#: cerber-settings.php:1486
msgid "Before you can start using reCAPTCHA, you have to obtain Site key and Secret key on the Google website"
msgstr "Innan du kan börja använda reCAPTCHA måste du skaffa webbplatsnyckel och hemlig nyckel på Googles webbplats"

#: cerber-lab.php:899 admin/cerber-admin-settings.php:107
#: admin/cerber-admin-settings.php:266
msgid "Know more"
msgstr "Lär dig mer"

#: cerber-common.php:1820
msgid "User created"
msgstr "Användare skapad"

#: cerber-common.php:1823
msgid "User registered"
msgstr "Användare registrerad"

#: cerber-common.php:1860 cerber-common.php:1961
msgid "reCAPTCHA verification failed"
msgstr "reCAPTCHA-verifiering misslyckades"

#: cerber-common.php:1861 cerber-common.php:1962
msgid "reCAPTCHA settings are incorrect"
msgstr "reCAPTCHA-inställningarna är felaktiga"

#: cerber-common.php:1865 cerber-common.php:2072
msgid "Attempt to access prohibited URL"
msgstr "Försök att få tillgång till förbjuden URL"

#: cerber-common.php:1867 cerber-common.php:2074
msgid "Attempt to log in with prohibited username"
msgstr "Försök att logga in med förbjudna användarnamn"

#: cerber-settings.php:383
msgid "Cerber Lab connection"
msgstr "Cerber Lab-anslutning"

#: cerber-settings.php:384
msgid "Send malicious IP addresses to the Cerber Lab"
msgstr "Skicka skadliga IP-adresser till Cerber Lab"

#: cerber-settings.php:389
msgid "Cerber Lab protocol"
msgstr "Cerber Lab-protokoll"

#: cerber-settings.php:1391 cerber-settings.php:1509
msgid "Registration form"
msgstr "Registreringsformulär"

#: cerber-settings.php:1515
msgid "Enable reCAPTCHA for WooCommerce registration form"
msgstr "Aktivera reCAPTCHA för WooCommerce registreringsformulär"

#: cerber-settings.php:1520
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress lost password form"
msgstr "Aktivera reCAPTCHA för WordPress på formuläret för förlorat lösenord"

#: cerber-settings.php:1525
msgid "Enable reCAPTCHA for WooCommerce lost password form"
msgstr "Aktivera reCAPTCHA för WooCommerce på formuläret för förlorat lösenord"

#: cerber-settings.php:1535
msgid "Enable reCAPTCHA for WooCommerce login form"
msgstr "Aktivera reCAPTCHA för WooCommerce inloggningsformulär"

#: cerber-common.php:1862 cerber-common.php:1963
msgid "Request to the Google reCAPTCHA service failed"
msgstr "Begäran om Google reCAPTCHA-tjänsten misslyckades"

#: admin/cerber-dashboard.php:1144 admin/cerber-dashboard.php:1155
#: admin/cerber-dashboard.php:1168 admin/cerber-dashboard.php:2852
#: admin/cerber-dashboard.php:4774
msgid "View all"
msgstr "Visa alla"

#: admin/cerber-dashboard.php:2860
msgid "Recently locked out IP addresses"
msgstr "Nyligen utlåsta IP-adresser"

#: cerber-lab.php:897
msgid "OK, nail them all"
msgstr "OK, sätt fast dem alla"

#: cerber-lab.php:898
msgid "NO, maybe later"
msgstr "Nej, kanske senare"

#: admin/cerber-dashboard.php:60 admin/cerber-dashboard.php:2249
#: admin/cerber-dashboard.php:3322 admin/cerber-dashboard.php:5461
msgid "Dashboard"
msgstr "Adminpanel"

#: cerber-lab.php:895
msgid "Want to make WP Cerber even more powerful?"
msgstr "Vill du göra WP Cerber ännu mer kraftfull?"

#: cerber-lab.php:896
msgid "Allow WP Cerber to send locked out malicious IP addresses to Cerber Lab. This helps the plugin team to develop new algorithms for WP Cerber that will defend WordPress against new threats and botnets that are appearing  everyday. You can disable the sending in the plugin settings at any time."
msgstr "Tillåt WP Cerber att skicka utlåsta skadliga IP-adresser till Cerber Lab. Detta hjälper teamet för tillägget att utveckla nya algoritmer för WP Cerber som kommer att försvara WordPress mot nya hot och botnets som dyker upp varje dag. Du kan när som helst inaktivera sändningen i inställningarna för tillägget."

#: cerber-load.php:5988 cerber-load.php:5989 admin/cerber-dashboard.php:4223
msgid "IP address"
msgstr "IP-adress"

#: admin/cerber-dashboard.php:1035
msgid "User login"
msgstr "Användarinloggning"

#: admin/cerber-dashboard.php:1036 admin/cerber-dashboard.php:4229
msgid "User ID"
msgstr "Användar-ID"

#: admin/cerber-dashboard.php:1451 admin/cerber-dashboard.php:4802
msgid "Export"
msgstr "Exportera"

#: admin/cerber-dashboard.php:1504
msgid "Search for IP or username"
msgstr "Sök efter IP eller användarnamn"

#: admin/cerber-dashboard.php:1515
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: admin/cerber-dashboard.php:60
msgid "Cerber Dashboard"
msgstr "Cerber adminpanel"

#: admin/cerber-dashboard.php:88
msgid "Cerber tools"
msgstr "Cerber verktyg"

#: cerber-load.php:5993 cerber-load.php:5994 admin/cerber-users.php:1053
msgid "User"
msgstr "Användare"

#: cerber-load.php:6003 cerber-load.php:6004
msgid "Search string"
msgstr "Söksträng"

#: cerber-settings.php:412
msgid "Date format"
msgstr "Datumformat"

#: cerber-settings.php:413
msgid "if empty, the default format %s will be used"
msgstr "om det är tomt, kommer standardformatet %s att användas"

#: cerber-settings.php:902
msgid "Push notifications"
msgstr "Pushmeddelanden"

#: cerber-settings.php:794
msgid "Email notifications"
msgstr "E-postmeddelanden"

#: cerber-settings.php:800 cerber-settings.php:962 cerber-settings.php:1077
#: cerber-settings.php:1265
msgid "Use comma to specify multiple values"
msgstr "Använd komma för att ange flera värden"

#: cerber-settings.php:154
msgid "All connected devices"
msgstr "Alla anslutna enheter"

#: cerber-settings.php:157
msgid "No devices found"
msgstr "Hittade inga enheter"

#: cerber-settings.php:161
msgid "Not available"
msgstr "Inte tillgänglig"

#: cerber-common.php:1852
msgid "Password reset requested"
msgstr "Lösenordsåterställning begärd"

#: cerber-common.php:2075
msgid "Limit on failed reCAPTCHA verifications is reached"
msgstr "Gräns för om misslyckade reCAPTCHA-verifieringar uppnås"

#: cerber-settings.php:211
msgid "Apply limit login rules to IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "Tillämpa gränser för inloggningsregler till IP-adresser i den vita IP-åtkomstlistan"

#: cerber-settings.php:323
msgid "Display 404 page"
msgstr "Visa 404-sida"

#: cerber-settings.php:1504
msgid "Invisible reCAPTCHA"
msgstr "Osynlig reCAPTCHA"

#: cerber-settings.php:1505
msgid "Enable invisible reCAPTCHA"
msgstr "Aktivera osynlig reCAPTCHA"

#: cerber-settings.php:1505
msgid "(do not enable it unless you get and enter the Site and Secret keys for the invisible version)"
msgstr "(aktivera det inte om du inte skaffar och anger webbplatsen och hemliga nycklar för den osynliga versionen)"

#: cerber-settings.php:1540
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress comment form"
msgstr "Aktivera reCAPTCHA för WordPress-kommentarformulär"

#: cerber-settings.php:1555
msgid "Limit attempts"
msgstr "Begränsa försök"

#: cerber-settings.php:1556
msgid "Lock out IP address for %s minutes after %s failed attempts within %s minutes"
msgstr "Lås ut IP-adress i %s minuter efter %s misslyckade försök inom %s minuter"

#: cerber-settings.php:340
msgid "In the Citadel mode nobody is able to log in except IPs from the White IP Access List. Active user sessions will not be affected."
msgstr "I Citadel-läget kan ingen logga in utom IP-adresser från den vita IP-åtkomstlistan. Aktiva användarsessioner påverkas inte."

#: admin/cerber-dashboard.php:1032 admin/cerber-dashboard.php:1420
msgid "Event"
msgstr "Händelse"

#: cerber-common.php:430
msgid "Spam comments denied"
msgstr "Skräppostkommentarer nekades"

#: cerber-common.php:432
msgid "Malicious IP addresses detected"
msgstr "Skadliga IP-adresser upptäcktes"

#: cerber-common.php:433
msgid "Lockouts occurred"
msgstr "Utlåsningar uppstod"

#: cerber-load.php:1904 cerber-load.php:1910 cerber-load.php:1915
#: cerber-load.php:1935 cerber-load.php:1940
msgid "You are not allowed to register."
msgstr "Du har inte behörighet att registrera."

#: cerber-common.php:1837
msgid "Spam comment denied"
msgstr "Skräppostkommentar nekad"

#: cerber-common.php:1870
msgid "Attempt to log in denied"
msgstr "Försök att logga in nekad"

#: cerber-common.php:1871
msgid "Attempt to register denied"
msgstr "Försök att registrera nekad"

#: cerber-common.php:427
msgid "Malicious activities mitigated"
msgstr "Skadliga aktiviteter mildrades"

#: cerber-settings.php:1396 cerber-settings.php:1539
msgid "Comment form"
msgstr "Kommentarsformulär"

#: cerber-settings.php:1397
msgid "Protect comment form with bot detection engine"
msgstr "Skydda kommentarformulär med botdetekteringsmotor"

#: cerber-settings.php:1392
msgid "Protect registration form with bot detection engine"
msgstr "Skydda registreringsformulär med botdetekteringsmotor"

#: admin/cerber-dashboard.php:5651
msgid "Diagnostic"
msgstr "Diagnostik"

#: admin/cerber-dashboard.php:5654
msgid "License"
msgstr "Licens"

#: cerber-load.php:2268
msgid "Sorry, human verification failed."
msgstr "Tyvärr, mänsklig verifiering misslyckades."

#: cerber-common.php:2076
msgid "Bot activity is detected"
msgstr "Botaktivitet är upptäckt"

#: cerber-settings.php:1467
msgid "Comment processing"
msgstr "Kommentarbehandling"

#: cerber-settings.php:1471
msgid "If a spam comment detected"
msgstr "Om en skräppostkommentar upptäcks"

#: cerber-settings.php:1476
msgid "Trash spam comments"
msgstr "Släng skräppostkommentarer"

#: cerber-settings.php:1478
msgid "Move spam comments to trash after"
msgstr "Flytta skräppostkommentarer till papperskorgen efter"

#: cerber-common.php:1838
msgid "Spam form submission denied"
msgstr "Skräppost nekades att skickas in via formulär"

#: cerber-settings.php:1406
msgid "Other forms"
msgstr "Andra formulär"

#: cerber-settings.php:1407
msgid "Protect all forms on the website with bot detection engine"
msgstr "Skydda alla formulär på webbplatsen med botdetekteringsmotor"

#: cerber-settings.php:1442
msgid "Safe mode"
msgstr "Säkert läge"

#: cerber-settings.php:1443
msgid "Use less restrictive policies (allow AJAX)"
msgstr "Använd mindre restriktiva policyer (tillåt AJAX)"

#: admin/cerber-dashboard.php:247 admin/cerber-dashboard.php:1418
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: admin/cerber-dashboard.php:67
msgid "Cerber Security Rules"
msgstr "Cerber säkerhetsregler"

#: admin/cerber-dashboard.php:67 admin/cerber-dashboard.php:5578
msgid "Security Rules"
msgstr "Säkerhetsregler"

#: admin/cerber-dashboard.php:2083
msgid "Failed login attempts"
msgstr "Misslyckade inloggningsförsök"

#: admin/cerber-dashboard.php:1999 admin/cerber-dashboard.php:2084
msgid "Registered"
msgstr "Registrerad"

#: cerber-common.php:1573 admin/cerber-dashboard.php:2125
#: admin/cerber-users.php:1212
msgid "You"
msgstr "Du"

#: cerber-common.php:431
msgid "Spam form submissions denied"
msgstr "Inskickning av skräppostformulär nekad"

#: cerber-load.php:4907 cerber-load.php:6300
msgid "Getting Started Guide"
msgstr "Komma igång guiden"

#: admin/cerber-dashboard.php:5580
msgid "Countries"
msgstr "Länder"

#: admin/cerber-dashboard.php:3952
msgid "Permitted for one country"
msgid_plural "Permitted for %d countries"
msgstr[0] "Tillåtet för ett land"
msgstr[1] "Tillåtet för %d länder"

#: admin/cerber-dashboard.php:3963
msgid "No rule"
msgstr "Ingen regel"

#: admin/cerber-dashboard.php:4124
msgid "Security rules have been updated"
msgstr "Säkerhetsregler har uppdaterats"

#. URI of the plugin
#: 
msgid "https://wpcerber.com"
msgstr "https://wpcerber.com"

#: cerber-common.php:1839
msgid "Form submission denied"
msgstr "Formulärinlämning nekad"

#: cerber-common.php:1840
msgid "Comment denied"
msgstr "Kommentar nekad"

#: cerber-common.php:1876
msgid "Request to REST API denied"
msgstr "Begäran till REST API nekad"

#: cerber-common.php:1911
msgid "Bot detected"
msgstr "Bot upptäckt"

#: cerber-load.php:4832 cerber-common.php:1912
msgid "Citadel mode is active"
msgstr "Citadelläget är aktivt"

#: cerber-common.php:1915
msgid "Malicious activity detected"
msgstr "Skadlig aktivitet upptäckt"

#: cerber-common.php:1916
msgid "Blocked by country rule"
msgstr "Blockerad av landsregeln"

#: cerber-common.php:1917
msgid "Limit reached"
msgstr "Gräns nådd"

#: cerber-common.php:1918
msgid "Multiple suspicious activities"
msgstr "Flera misstänkta aktiviteter"

#: cerber-common.php:2077
msgid "Multiple suspicious activities were detected"
msgstr "Flera misstänkta aktiviteter upptäcktes"

#: cerber-settings.php:527
msgid "Specify REST API namespaces to be allowed if REST API is disabled. One string per line."
msgstr "Ange REST API-namnområden för att tillåtas om REST API är inaktiverat. En sträng per rad."

#: cerber-settings.php:634
msgid "Registration limit"
msgstr "Registreringsgräns"

#: cerber-settings.php:740
msgid "by date of registration"
msgstr "efter registreringsdatum"

#: cerber-settings.php:1457
msgid "Query whitelist"
msgstr "Vitlista för frågor"

#: admin/cerber-dashboard.php:3932
msgid "Start typing here to find a country"
msgstr "Börja skriva här för att hitta ett land"

#: admin/cerber-dashboard.php:4047
msgid "Click on a country name to add it to the list of selected countries"
msgstr "Klicka på ett landsnamn för att lägga till det i listan över valda länder"

#: admin/cerber-dashboard.php:4079
msgid "Submit forms"
msgstr "Skicka formulär"

#: admin/cerber-dashboard.php:4080
msgid "Post comments"
msgstr "Publicera kommentarer"

#: admin/cerber-dashboard.php:4078
msgid "Register on the website"
msgstr "Registrera på webbplatsen"

#: admin/cerber-dashboard.php:4081
msgid "Use XML-RPC"
msgstr "Använd XML-RPC"

#: admin/cerber-dashboard.php:4082
msgid "Use REST API"
msgstr "Använd REST API"

#: cerber-settings.php:1473
msgid "Deny it completely"
msgstr "Förneka det fullständigt"

#: cerber-settings.php:1473
msgid "Mark it as spam"
msgstr "Markera det som skräppost"

#: admin/cerber-dashboard.php:3323
msgid "Main settings"
msgstr "Huvudinställningar"

#: cerber-settings.php:947
msgid "Weekly reports"
msgstr "Veckovisa rapporter"

#: admin/cerber-admin-settings.php:687 admin/cerber-admin-settings.php:688
msgid "If you use a caching plugin, you have to add your new login URL to the list of pages not to cache."
msgstr "Om du använder ett cachetillägg måste du lägga till din nya URL för inloggning till listan över sidor som inte ska caches."

#: cerber-load.php:4927
msgid "Weekly report"
msgstr "Veckorapport"

#: cerber-load.php:4930 cerber-load.php:4938
msgid "To change reporting settings visit"
msgstr "För att ändra rapporteringsinställningar besök"

#: cerber-load.php:4970
msgid "Your login page:"
msgstr "Din inloggningssida:"

#: cerber-load.php:4975
msgid "Your license is valid until"
msgstr "Din licens är giltig till"

#: cerber-load.php:5335
msgid "Activity details"
msgstr "Aktivitetsdetaljer"

#: admin/cerber-admin-settings.php:580
msgid "Click to send now"
msgstr "Klicka för att skicka nu"

#: admin/cerber-dashboard.php:3955
msgid "Not permitted for one country"
msgid_plural "Not permitted for %d countries"
msgstr[0] "Inte tillåtet för ett land"
msgstr[1] "Inte tillåtet för %d länder"

#: admin/cerber-dashboard.php:4051
msgctxt "to is a marker of infinitive, e.g. \"to use it\""
msgid "Selected countries are permitted to %s, other countries are not permitted to"
msgstr "Valda länder är tillåtna att %s, andra länder är inte tillåtna att"

#: admin/cerber-dashboard.php:4054
msgctxt "to is a marker of infinitive, e.g. \"to use it\""
msgid "Selected countries are not permitted to %s, other countries are permitted to"
msgstr "Valda länder är inte tillåtna att %s, andra länder har tillåtelse att"

#: cerber-load.php:5323
msgid "Weekly Report"
msgstr "Veckorapport"

#: cerber-settings.php:326
msgid "Use 404 template from the active theme"
msgstr "Använd 404-mall från det aktiva temat"

#: cerber-settings.php:327
msgid "Display simple 404 page"
msgstr "Visa enkel 404-sida"

#: cerber-settings.php:1458
msgid "Enter a part of query string or query path to exclude a request from inspection by the engine. One item per line."
msgstr "Ange en del av frågesträngen eller sökvägen för att exkludera en begäran från inspektion av sökmotor. Ett objekt per rad."

#: cerber-settings.php:951
msgid "Enable reporting"
msgstr "Aktivera rapportering"

#: cerber-load.php:5161
msgid "Your last sign-in was %s from %s"
msgstr "Din senaste inloggning var %s från %s"

#: admin/cerber-dashboard.php:388
msgid "Optional comment for this entry"
msgstr "Valfri kommentar för detta inlägg"

#: admin/cerber-dashboard.php:410
msgid "You cannot add your IP address or network"
msgstr "Du kan inte lägga till din IP-adress eller ditt nätverk"

#: cerber-settings.php:649 cerber-settings.php:714
msgid "To specify a REGEX pattern wrap a pattern in two forward slashes."
msgstr "För specifiera ett REGEX-mönster, omslut ett mönster i två snedstreck."

#: admin/cerber-dashboard.php:62
msgid "Cerber Traffic Inspector"
msgstr "Cerber trafikkontroll"

#: admin/cerber-dashboard.php:62 admin/cerber-dashboard.php:2212
#: admin/cerber-dashboard.php:5532
msgid "Traffic Inspector"
msgstr "Trafikinspektion"

#: admin/cerber-dashboard.php:2251 admin/cerber-users.php:1246
msgid "Traffic"
msgstr "Trafik"

#: admin/cerber-dashboard.php:4710
msgid "Request"
msgstr "Förfrågan"

#: admin/cerber-dashboard.php:4712 admin/cerber-users.php:1058
msgid "Host Info"
msgstr "Server information"

#: admin/cerber-dashboard.php:4713
msgid "User Agent"
msgstr "Användaragent"

#: admin/cerber-dashboard.php:4779
msgid "Form submissions"
msgstr "Formulärinlämningar"

#: admin/cerber-dashboard.php:4780
msgid "Page Not Found"
msgstr "Sidan hittades inte"

#: admin/cerber-dashboard.php:4787
msgid "Longer than"
msgstr "Längre än"

#: admin/cerber-dashboard.php:4810
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"

#: cerber-common.php:325
msgid "Check for requests"
msgstr "Kontrollera efter förfrågningar"

#: admin/cerber-dashboard.php:4845
msgid "Not specified"
msgstr "Inte specificerad"

#: cerber-settings.php:1029
msgid "Logging mode"
msgstr "Loggningsläge"

#: cerber-settings.php:1032
msgid "Logging disabled"
msgstr "Loggning inaktiverad"

#: cerber-settings.php:1034
msgid "Smart"
msgstr "Smart"

#: cerber-settings.php:1035
msgid "All traffic"
msgstr "All trafik"

#: cerber-settings.php:1075
msgid "Mask these form fields"
msgstr "Maskera dessa formulärfält"

#: cerber-settings.php:1116
msgid "milliseconds"
msgstr "millisekunder"

#: cerber-settings.php:977
msgid "Enable traffic inspection"
msgstr "Aktivera trafikinspektion"

#: cerber-settings.php:1070
msgid "Save request fields"
msgstr "Spara förfrågningsfält"

#: cerber-settings.php:1115
msgid "Page generation time threshold"
msgstr "Tidsgräns för sidgenerering"

#: admin/cerber-dashboard.php:2211
msgid "enabled"
msgstr "aktiverad"

#: admin/cerber-dashboard.php:2216
msgid "no connection"
msgstr "Ingen anslutning"

#: admin/cerber-dashboard.php:1983
msgid "Last seen"
msgstr "Senast sedd"

#: cerber-load.php:4708
msgid "We're sorry, you are not allowed to proceed"
msgstr "Du har inte behörighet att fortsätta"

#: cerber-settings.php:992
msgid "Request whitelist"
msgstr "Begär vitlista"

#: cerber-settings.php:996
msgid "Enter a request URI to exclude the request from inspection. One item per line."
msgstr "Ange en URI-begäran för att utesluta begäran från inspektion. Ett objekt per rad."

#: cerber-settings.php:1083
msgid "Save request headers"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:1105
msgid "Save $_SERVER"
msgstr "Spara $_SERVER"

#: cerber-settings.php:1095
msgid "Save request cookies"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:470
msgid "Protect admin scripts"
msgstr "Skydda adminskript"

#: cerber-settings.php:471
msgid "Block unauthorized access to load-scripts.php and load-styles.php"
msgstr "Blockera obehörig åtkomst till load-scripts.php och load-styles.php"

#: cerber-common.php:3470
msgid "Unable to create the directory"
msgstr "Det går inte att skapa katalogen"

#: cerber-common.php:3475
msgid "Destination folder access denied"
msgstr "Åtkomst till destinationsmapp nekad"

#: cerber-common.php:3478
msgid "File not found"
msgstr "Filen hittades inte"

#: cerber-common.php:3481
msgid "Unable to copy the file"
msgstr "Det går inte att kopiera filen"

#: cerber-common.php:3487
msgid "Unable to delete the file"
msgstr "Det går inte att ta bort filen."

#: cerber-settings.php:181
msgid "Load security engine"
msgstr "Ladda säkerhetsmotor"

#: cerber-settings.php:184
msgid "Legacy mode"
msgstr "Bakåtkompatibelt läge"

#: cerber-settings.php:185
msgid "Standard mode"
msgstr "Standardläge"

#: admin/cerber-admin-settings.php:658
msgid "Plugin initialization mode has not been changed"
msgstr "Tilläggets initialiseringsläge har inte ändrats"

#: cerber-common.php:1874
msgid "File upload denied"
msgstr "Filuppladdning nekad"

#: cerber-settings.php:996 cerber-settings.php:1058
msgid "To specify a REGEX pattern, enclose a whole line in two braces."
msgstr "För att ange ett REGEX-mönster, omslut en hel rad i två klammerparenteser."

#: cerber-settings.php:170
msgid "Be careful about enabling these options."
msgstr "Var försiktig med att aktivera dessa alternativ."

#: cerber-settings.php:170
msgid "If you forget your Custom login URL, you will be unable to log in."
msgstr "Om du glömmer din anpassade URL för inloggning kommer du inte att kunna logga in."

#: admin/cerber-dashboard.php:73 admin/cerber-dashboard.php:5593
msgid "Site Integrity"
msgstr "Webbplatsintegritet"

#: cerber-scanner.php:1717 cerber-settings.php:728 cerber-settings.php:980
#: cerber-settings.php:1011 cerber-settings.php:1145 cerber-settings.php:1154
#: cerber-settings.php:1619 admin/cerber-dashboard.php:2236
#: admin/cerber-dashboard.php:2238 admin/cerber-users.php:20
#: admin/cerber-users.php:481 admin/cerber-users.php:495
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"

#: cerber-scanner.php:1032 admin/cerber-dashboard.php:2237
msgid "Quick Scan"
msgstr "Snabb skanning"

#: cerber-scanner.php:1032 admin/cerber-dashboard.php:2239
msgid "Full Scan"
msgstr "Fullständig skanning"

#: cerber-common.php:1910 cerber-common.php:1919
msgid "Denied"
msgstr "Nekad"

#: cerber-settings.php:210 cerber-settings.php:659 cerber-settings.php:684
#: cerber-settings.php:986 cerber-settings.php:1452 cerber-settings.php:1550
msgid "Use White IP Access List"
msgstr "Använd vit IP-åtkomstlista"

#: cerber-settings.php:286
msgid "Disable dashboard redirection"
msgstr "Inaktivera omdirigering av adminpanel"

#: cerber-settings.php:287
msgid "Disable automatic redirection to the login page when /wp-admin/ is requested by an unauthorized request"
msgstr "Inaktivera automatisk omdirigering till inloggningssidan när /wp-admin/ begärs av en obehörig förfrågan"

#: cerber-settings.php:1137
msgid "Scanner settings"
msgstr "Skanningsinställningar"

#: cerber-settings.php:1177
msgid "Custom signatures"
msgstr "Anpassade signaturer"

#: cerber-settings.php:1181
msgid "Specify custom PHP code signatures. One item per line. To specify a REGEX pattern, enclose a whole line in two braces."
msgstr "Specifiera anpassade PHP-kodsignaturer. Ett objekt per rad. För att ange ett REGEX-mönster, omslut en hel rad i två klammerparenteser."

#: cerber-settings.php:1168
msgid "Unwanted file extensions"
msgstr "Oönskade filtillägg"

#: cerber-settings.php:1174
msgid "Specify file extensions to search for. Full scan only. Use comma to separate items."
msgstr "Specifiera filtillägg att söka efter. Endast fullständig skanning. Använd komma för att separera objekt."

#: cerber-settings.php:1184
msgid "Directories to exclude"
msgstr "Kataloger att exkludera"

#: cerber-settings.php:1207
msgid "Delete quarantined files after"
msgstr "Ta bort filer i karantän efter"

#: cerber-settings.php:1220
msgid "Launch Quick Scan"
msgstr "Starta snabbskanning"

#: cerber-scanner.php:1718
msgid "Every hour"
msgstr "Varje timme"

#: cerber-scanner.php:1719
msgid "Every 3 hours"
msgstr "Var 3:e timme"

#: cerber-scanner.php:1720
msgid "Every 6 hours"
msgstr "Var 6:e timme"

#: cerber-settings.php:1225
msgid "Launch Full Scan"
msgstr "Starta fullständig skanning"

#: cerber-settings.php:1240 cerber-settings.php:1286
msgid "Low severity"
msgstr "Låg allvarlighet"

#: cerber-settings.php:1241 cerber-settings.php:1287
msgid "Medium severity"
msgstr "Medel allvarlighet"

#: cerber-settings.php:1242 cerber-settings.php:1288
msgid "High severity"
msgstr "Hög allvarlighet"

#: cerber-settings.php:1237
msgid "Report an issue if any of the following is true"
msgstr "Rapportera ett problem om något av följande är sant"

#: cerber-settings.php:1246
msgid "Send email report"
msgstr "Skicka e-postrapport"

#: cerber-settings.php:1249
msgid "After every scan"
msgstr "Efter varje skanning"

#: cerber-settings.php:1250
msgid "If any changes in scan results occurred"
msgstr "Om några ändringar i skanningsresultat uppstod"

#: cerber-settings.php:1255
msgid "Include file sizes"
msgstr "Inkludera filstorlekar"

#: cerber-settings.php:1259
msgid "Include scan errors"
msgstr "Inkludera skanningsfel"

#: admin/cerber-dashboard.php:5595
msgid "Security Scanner"
msgstr "Säkerhetsskanning"

#: admin/cerber-dashboard.php:5597
msgid "Scheduling"
msgstr "Schemaläggning"

#: admin/cerber-admin.php:174
msgid "Currently a scheduled scan in progress. Please wait until it is finished."
msgstr "För närvarande pågår en schemalagd skanning. Vänta tills det är klart."

#: admin/cerber-admin.php:178
msgid "Previous scan started %s has not been completed. Continue scanning?"
msgstr "Föregående skanning startad %s har inte slutförts. Fortsätt skanning?"

#: admin/cerber-admin.php:73
msgid "It seems this website has never been scanned. To start scanning click the button below."
msgstr "Det verkar som om denna webbplats aldrig har skannats. För att börja skanna, klicka på knappen nedan."

#: admin/cerber-admin.php:187
msgid "Start Quick Scan"
msgstr "Starta snabb skanning"

#: admin/cerber-admin.php:188
msgid "Start Full Scan"
msgstr "Starta fullständig skanning"

#: admin/cerber-admin.php:189
msgid "Stop Scanning"
msgstr "Sluta skanna"

#: admin/cerber-admin.php:190
msgid "Continue Scanning"
msgstr "Fortsätter skanning"

#: admin/cerber-dashboard.php:1474 admin/cerber-tools.php:378
#: admin/cerber-admin.php:228
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"

#: cerber-scanner.php:1614
msgid "Verified"
msgstr "Verifierad"

#: cerber-scanner.php:1621
msgid "Integrity data not found"
msgstr "Integritetsdata hittades inte"

#: cerber-scanner.php:1622
msgid "Unable to check the integrity of the plugin due to a network error"
msgstr "Kan inte kontrollera tilläggets integritet på grund av ett nätverksfel"

#: cerber-scanner.php:1623
msgid "Unable to check the integrity of WordPress files due to a network error"
msgstr "Kan inte kontrollera integriteten för WordPress-filer på grund av ett nätverksfel"

#: cerber-scanner.php:1624
msgid "Unable to check the integrity of the theme due to a network error"
msgstr "Kan inte kontrollera integriteten för tema på grund av ett nätverksfel"

#: cerber-scanner.php:1629
msgid "Unable to process file"
msgstr "Kan inte bearbeta fil"

#: cerber-scanner.php:1630 cerber-scanner.php:4664
msgid "Unable to open file"
msgstr "Kan inte öppna fil"

#: cerber-scanner.php:1632 cerber-scanner.php:1674
msgid "Checksum mismatch"
msgstr "Kontrollsumma matchar inte"

#: cerber-scanner.php:1635
msgid "Suspicious code found"
msgstr "Misstänkt kod hittad"

#: cerber-scanner.php:1637
msgid "Unattended suspicious file"
msgstr "Obevakad misstänkt fil"

#: cerber-scanner.php:1638
msgid "Executable code found"
msgstr "Körbar kod hittad"

#: cerber-scanner.php:1643
msgid "Unwanted file extension"
msgstr "Oönskade filtillägg"

#: cerber-scanner.php:1645
msgid "Content has been modified"
msgstr "Innehållet har blivit ändrat"

#: cerber-scanner.php:1646
msgid "New file"
msgstr "Ny fil"

#: cerber-scanner.php:2471
msgid "Custom signature found"
msgstr "Anpassad signatur hittad"

#: cerber-scanner.php:3749
msgid "Parsing the list of files"
msgstr "Analysera listan över filer"

#: cerber-scanner.php:3750
msgid "Checking for new and modified files"
msgstr "Söker efter nya och ändrade filer"

#: cerber-scanner.php:3751
msgid "Verifying the integrity of WordPress"
msgstr "Verifierar integriteten av WordPress"

#: cerber-scanner.php:3753
msgid "Verifying the integrity of the plugins"
msgstr "Verifierar integriteten av tilläggen"

#: cerber-scanner.php:3755
msgid "Verifying the integrity of the themes"
msgstr "Verifierar integriteten av teman"

#: cerber-scanner.php:3757
msgid "Searching for malicious code"
msgstr "Söker efter skadlig kod"

#: cerber-scanner.php:3758
msgid "Finalizing the scan"
msgstr "Slutför skanningen"

#: admin/cerber-admin.php:109
msgid "Files to scan"
msgstr "Filer att skanna"

#: admin/cerber-admin.php:116
msgid "Critical issues"
msgstr "Kritiska problem"

#: cerber-scanner.php:4828 admin/cerber-admin.php:116
msgid "Issues total"
msgstr "Problem totalt"

#: admin/cerber-admin.php:361
msgid "File access error. Possibly scan results are outdated. Please run Quick or Full Scan."
msgstr "Filåtkomstfel. Möjliga skanningsresultat är föråldrade. Kör snabb eller full skanning."

#: cerber-scanner.php:4963
msgid "To view full report visit"
msgstr "För att visa fullständigt rapport besök"

#: cerber-load.php:4935
msgid "Scanner Report"
msgstr "Skanningsrapport"

#: cerber-settings.php:1142
msgid "Monitor new files"
msgstr "Övervaka nya filer"

#: cerber-settings.php:1151
msgid "Monitor modified files"
msgstr "Övervaka ändrade filer"

#: cerber-settings.php:1251
msgid "If new issues found"
msgstr "Om nya problem hittas"

#: admin/cerber-admin-settings.php:967
msgid "The schedule has been updated"
msgstr "Schemat har uppdaterats"

#: cerber-scanner.php:1641 cerber-scanner.php:1682 cerber-scanner.php:2626
msgid "Suspicious directives found"
msgstr "Suspekta direktiv hittades"

#: cerber-scanner.php:2624
msgid "Suspicious code instruction found"
msgstr "Misstänkt kodinstruktion hittades"

#: cerber-scanner.php:2625
msgid "Suspicious code signatures found"
msgstr "Misstänkta kodsignaturer hittades"

#: cerber-scanner.php:2628
msgid "To solve this issue you have to reinstall %s or update it to the latest version."
msgstr "För att lösa problemet måste du installera om %s eller uppdatera den till den senaste versionen."

#: cerber-scanner.php:2629
msgid "Please upload a reference ZIP archive"
msgstr "Ladda upp ett referens-ZIP-arkiv"

#: cerber-scanner.php:2630
msgid "Resolve issue"
msgstr "Lös problemet"

#: admin/cerber-admin.php:252
msgid "We have not found any integrity data to verify"
msgstr "Vi har inte hittat några integritetsdata att verifiera"

#: admin/cerber-admin.php:254
msgid "You have to upload a ZIP archive from which you've installed it. This enables the security scanner to verify the integrity of the code and detect malware."
msgstr "Du måste ladda upp ett ZIP-arkiv från där du har installerat det. Detta gör det möjligt för säkerhetsskannern att verifiera kodens integritet och upptäcka skadlig kod."

#: cerber-scanner.php:4800
msgid "Full Scan Report"
msgstr "Fullständig skanningsrapport"

#: cerber-scanner.php:4800
msgid "Quick Scan Report"
msgstr "Snabbskanningsrapport"

#: cerber-scanner.php:4813
msgid "Files scanned"
msgstr "Filerna skannas"

#: admin/cerber-dashboard.php:370 admin/cerber-dashboard.php:1771
#: admin/cerber-dashboard.php:1827 admin/cerber-dashboard.php:2037
msgid "Check for activities"
msgstr "Kontrollera efter aktiviteter"

#: admin/cerber-dashboard.php:2021
msgid "Activated"
msgstr "Aktiverad"

#: cerber-common.php:1885
msgid "Malicious request denied"
msgstr "Skadlig begäran nekad"

#: cerber-common.php:1899
msgid "User activated"
msgstr ""

#: cerber-common.php:1921
msgid "Suspicious number of fields"
msgstr "Misstänkt antal fält"

#: cerber-common.php:1922
msgid "Suspicious number of nested values"
msgstr ""

#: cerber-common.php:1923 cerber-common.php:2079
msgid "Malicious code detected"
msgstr "Skadlig kod upptäckt"

#: cerber-common.php:2080
msgid "Attempt to upload a file with malicious code"
msgstr "Försök att ladda upp en fil med skadlig kod"

#: cerber-common.php:2364
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"

#: cerber-scanner.php:1620 cerber-scanner.php:1681
msgid "Vulnerability found"
msgstr "Sårbarhet hittad"

#: cerber-scanner.php:1625
msgid "Unable to check the integrity due to a DB error"
msgstr "Det går inte att kontrollera integriteten på grund av ett DB-fel"

#: cerber-settings.php:1215
msgid "Automated recurring scan schedule"
msgstr "Automatiserat återkommande scanningsschema"

#: cerber-settings.php:1232
msgid "Scan results reporting"
msgstr "Resultatrapportering av skanning"

#: admin/cerber-dashboard.php:1165
msgid "Suspicious activity"
msgstr "Misstänkt aktivitet"

#: admin/cerber-dashboard.php:4776
msgid "Errors"
msgstr "Fel"

#. Description of the plugin
#: 
msgid "Defends WordPress against hacker attacks, spam, trojans, and viruses. Malware scanner and integrity checker. Hardening WordPress with a set of comprehensive security algorithms. Spam protection with a sophisticated bot detection engine and reCAPTCHA. Tracks user and intruder activity with powerful email, mobile and desktop notifications."
msgstr ""

#: cerber-load.php:393
msgid "You have exceeded the number of allowed login attempts. Please try again in %d minutes."
msgstr "Du har överskridit antalet tillåtna inloggningsförsök. Försök igen om %d minuter."

#: cerber-common.php:2244
msgctxt "preposition of a period of time like: in 6 hours"
msgid "in %s"
msgstr "om %s"

#: admin/cerber-admin-settings.php:569
msgctxt "preposition of time like: at 11:00"
msgid "at"
msgstr "kl."

#: admin/cerber-dashboard.php:5600
msgid "Quarantine"
msgstr "Karantän"

#: admin/cerber-admin.php:81
msgid "Started"
msgstr "Startade"

#: admin/cerber-admin.php:85
msgid "Finished"
msgstr "Slutförda"

#: admin/cerber-admin.php:93
msgid "Performance"
msgstr "Prestanda"

#: nexus/cerber-slave-list.php:340
msgid "Vulnerabilities"
msgstr "Sårbarheter"

#: cerber-scanner.php:1678
msgid "New files"
msgstr "Nya filer"

#: cerber-scanner.php:1677
msgid "Changed files"
msgstr "Ändrade filer"

#: cerber-scanner.php:1676
msgid "Unwanted extensions"
msgstr "Oönskade utökningar"

#: cerber-scanner.php:1675
msgid "Unattended files"
msgstr "Obevakade filer"

#: admin/cerber-admin.php:109 admin/cerber-admin.php:770
msgid "Scanned"
msgstr "Skannade"

#: admin/cerber-admin.php:714
msgid "There are no files in the quarantine at the moment."
msgstr "Det finns inga filer i karantän för tillfället."

#: admin/cerber-admin.php:752
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"

#: admin/cerber-admin.php:749
msgid "Delete permanently"
msgstr "Ta bort permanent"

#: admin/cerber-admin.php:772
msgid "Automatic deletion"
msgstr "Automatisk borttagning"

#: admin/cerber-admin.php:773 admin/cerber-admin.php:928
#: admin/cerber-admin.php:1399
msgid "Size"
msgstr "Storlek"

#: admin/cerber-admin.php:774 admin/cerber-admin.php:929
msgid "File"
msgstr "Fil"

#: admin/cerber-admin.php:847
msgid "The file has been deleted permanently."
msgstr "Filen har tagits bort permanent."

#: admin/cerber-admin.php:862
msgid "The file has been restored to its original location."
msgstr "Filen har återställts till sin ursprungliga plats."

#: admin/cerber-dashboard.php:2252
msgid "Integrity"
msgstr "Integritet"

#: cerber-common.php:1873
msgid "Attempt to upload malicious file denied"
msgstr "Försök att ladda upp skadlig fil nekad"

#: cerber-load.php:8380
msgid "Awesome!"
msgstr "Grymt bra!"

#: cerber-settings.php:1274
msgid "Automatic cleanup of malware and suspicious files"
msgstr "Automatisk upprensing av skadlig kod och misstänkta filer"

#: cerber-settings.php:1372
msgid "Files in the sessions directory"
msgstr "Filer i sessions-katalogen"

#: cerber-settings.php:1352
msgid "Files in these directories"
msgstr "Filer i dessa kataloger"

#: cerber-settings.php:1356
msgid "Use absolute paths. One item per line."
msgstr "Använd absoluta sökvägar. Ett objekt per rad."

#: cerber-settings.php:1359
msgid "Files with these extensions"
msgstr "Filer med dessa tillägg"

#: cerber-settings.php:1365
msgid "Use comma to separate items."
msgstr "Använd komma för att separera objekt."

#: admin/cerber-dashboard.php:5598
msgid "Cleaning up"
msgstr "Uppstädning"

#: cerber-scanner.php:1636
msgid "Malicious code found"
msgstr "Skadlig kod hittad"

#: cerber-scanner.php:2621
msgid "This file contains executable code and may contain obfuscated malware. If this file is a part of a theme or a plugin, it must be located in the theme or the plugin folder. No exception, no excuses."
msgstr "Denna fil innehåller körbar kod och kan innehålla förvrängd skadlig kod. Om denna fil är en del av ett tema eller ett tillägg måste det vara beläget i mappen för temat eller tillägget. Inget undantag, inga ursäkter."

#: cerber-scanner.php:2622
msgid "The scanner recognizes this file as \"ownerless\" or \"not bundled\" because it does not belong to any known part of the website and should not be here."
msgstr "Skannern känner igen denna fil som ”ägarlös” eller ”inte bunden” eftersom den inte hör till någon känd del av webbplatsen och borde inte vara här."

#: cerber-scanner.php:2623
msgid "It may remain after upgrading to a newer version of %s. It also may be a piece of obfuscated malware. In a rare case it might be a part of a custom-made (bespoke) plugin or theme."
msgstr ""

#: cerber-scanner.php:2627
msgid "The contents of the file have been changed and do not match what exists in the official WordPress repository or a reference file you have uploaded earlier. The file may have been altered by malware, infected by a virus or has been tampered with."
msgstr "Innehållet i filen har ändrats och matchar inte det som finns i det officiella WordPress-arkivet eller en referensfil som du har laddat upp tidigare. Filen kan ha förändrats av skadlig kod, infekterad av virus eller har manipulerats."

#: cerber-scanner.php:4887
msgid "Deleted"
msgstr "Borttaget"

#: cerber-scanner.php:4947
msgid "Automatically moved to quarantine"
msgstr "Automatiskt flyttad till karantän"

#: cerber-common.php:1924
msgid "Suspicious SQL code detected"
msgstr "Misstänkt SQL-kod upptäckt"

#: admin/cerber-dashboard.php:2233
msgctxt "Example: Last malware scan: 23 Jan 2018"
msgid "Last malware scan"
msgstr "Senaste skanningen efter skadlig kod"

#: admin/cerber-dashboard.php:5534
msgid "Live Traffic"
msgstr "Live-trafik"

#: cerber-settings.php:475
msgid "Disable PHP in uploads"
msgstr "Inaktivera PHP i uppladdningar"

#: cerber-settings.php:480
msgid "Disable PHP error displaying"
msgstr "Inaktivera visning av PHP-fel"

#: admin/cerber-dashboard.php:5599
msgid "Ignore List"
msgstr "Ignoreringslista"

#: admin/cerber-admin.php:231
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"

#. For translators
#: admin/cerber-admin.php:886
msgid "Apply"
msgstr "Tillämpa"

#: admin/cerber-admin.php:926
msgid "Added"
msgstr "Tillagd"

#: admin/cerber-admin.php:887 admin/cerber-admin.php:914
msgid "Remove from the list"
msgstr "Ta bort från listan"

#: admin/cerber-admin.php:888
msgid "User Insights"
msgstr "Användarinsikt"

#: admin/cerber-admin.php:889
msgid "Traffic Insights"
msgstr "Trafikinsikt"

#: admin/cerber-admin.php:890
msgid "Activity Insights"
msgstr "Aktivitetsinsikt"

#: admin/cerber-dashboard.php:3471
msgid "Are you sure you want to delete selected files?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort valda filer?"

#: admin/cerber-dashboard.php:3472
msgid "These files have been moved to the quarantine"
msgstr "Dessa filer har flyttats till karantänen"

#: admin/cerber-dashboard.php:3475
msgid "Do you want to add selected files to the ignore list?"
msgstr "Vill du lägga till valda filer på ignoreringslistan?"

#: admin/cerber-dashboard.php:3476
msgid "These files have been added to the ignore list"
msgstr "Dessa filer har lagts till i ignoreringslistan"

#: admin/cerber-dashboard.php:3478
msgid "Some errors occurred"
msgstr "Några fel uppstod"

#: admin/cerber-dashboard.php:3479
msgid "All files have been processed"
msgstr "Alla filer har bearbetats"

#: admin/cerber-dashboard.php:5939
msgid "Know more about all advantages at"
msgstr "Läs mer om alla fördelar på"

#: cerber-common.php:1925
msgid "Suspicious JavaScript code detected"
msgstr "Misstänkt JavaScript-kod upptäckt"

#: admin/cerber-admin-settings.php:970
msgid "Unable to update the schedule"
msgstr "Kan inte uppdatera schemat"

#: admin/cerber-admin.php:785
msgid "All scans"
msgstr "Alla skanningar"

#: admin/cerber-admin.php:892
msgid "The list is empty."
msgstr "Listan är tom."

#: admin/cerber-admin.php:731
msgid "No files match the specified filter."
msgstr "Inga filer matchar det specifierade filtret"

#: admin/cerber-admin.php:731
msgid "Click here to see the full list of files"
msgstr "Klicka här för att se hela listan med filer"

#: admin/cerber-dashboard.php:1033
msgid "Additional Details"
msgstr "Ytterligare detaljer"

#: admin/cerber-dashboard.php:4230
msgid "Page generation time"
msgstr "Tid för generering av sidan"

#: admin/cerber-dashboard.php:6120
msgid "Log In"
msgstr "Logga in"

#: admin/cerber-dashboard.php:6121
msgid "Log Out"
msgstr "Logga ut"

#: admin/cerber-dashboard.php:6122
msgid "Register"
msgstr "Registrera"

#: admin/cerber-dashboard.php:6125
msgid "WooCommerce Log In"
msgstr "WooCommerce-inloggning"

#: admin/cerber-dashboard.php:6126
msgid "WooCommerce Log Out"
msgstr "WooCommerce-utloggning"

#: cerber-common.php:1913
msgid "IP address is locked out"
msgstr "IP-adress är utelåst"

#: cerber-common.php:2083
msgid "Multiple suspicious requests"
msgstr "Flera misstänkta förfrågningar"

#: cerber-settings.php:972
msgid "Traffic Inspection"
msgstr "Trafikinspektion"

#: cerber-settings.php:981 cerber-settings.php:1012
msgid "Maximum compatibility"
msgstr "Maximal kompatibilitet"

#: cerber-settings.php:982 cerber-settings.php:1013
msgid "Maximum security"
msgstr "Maximal säkerhet"

#: cerber-settings.php:1003
msgid "Erroneous Request Shielding"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:1008
msgid "Enable error shielding"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:1110
msgid "Save software errors"
msgstr "Spara programfel"

#: cerber-scanner.php:3744
msgid "Preparing for the scan"
msgstr "Förbereder för skanningen"

#: cerber-common.php:1926
msgid "Blocked by administrator"
msgstr "Blockerad av administratör"

#: cerber-load.php:397
msgid "You are not allowed to log in"
msgstr "Du saknar behörighet att logga in"

#: admin/cerber-users.php:55
msgid "Block User"
msgstr "Blockera användare"

#: admin/cerber-users.php:59 admin/cerber-users.php:65
msgid "User is not permitted to log into the website"
msgstr "Användare har inte tillåtelse att logga in på webbplatsen"

#: cerber-settings.php:691 admin/cerber-users.php:76
msgid "User Message"
msgstr "Användarmeddelande"

#: admin/cerber-users.php:78
msgid "An optional message for this user"
msgstr "Ett valfritt meddelande för denna användare"

#: admin/cerber-users.php:176
msgid "Blocked Users"
msgstr "Blockerade användare"

#: cerber-settings.php:451
msgid "Block access to user pages like /?author=n"
msgstr "Blockera åtkomst till användarsidor som /?Author=n"

#: cerber-settings.php:497
msgid "Access to WordPress REST API"
msgstr "Åtkomst till WordPress REST API"

#: cerber-settings.php:508
msgid "Block access to WordPress REST API except any of the following"
msgstr "Blockera åtkomst till WordPress REST API utom något av följande"

#: cerber-settings.php:518
msgid "Allow REST API for these roles"
msgstr "Tillåt REST API för dessa roller"

#: cerber-settings.php:523
msgid "Allow these namespaces"
msgstr "Tillåt dessa namnrymder"

#: cerber-settings.php:173
msgid "These restrictions do not apply to IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "Dessa begränsningar tillämpas inte på IP-adresser i den vita IP-åtkomstlistan"

#: admin/cerber-admin-settings.php:534
msgid "Select one or more roles"
msgstr "Välj en eller flera roller"

#: admin/cerber-dashboard.php:1503 admin/cerber-users.php:1101
msgid "Filter by registered user"
msgstr "Filtrera efter registrerad användare"

#: cerber-settings.php:678
msgid "Authorized users only"
msgstr "Endast auktoriserade användare"

#: cerber-settings.php:679
msgid "Only registered and logged in website users have access to the website"
msgstr "Endast registrerade och inloggade användare har åtkomst till webbplatsen"

#: cerber-settings.php:2102
msgid "Only registered and logged in users are allowed to view this website"
msgstr "Endast registrerade och inloggade användare har tillåtelse visa denna webbplats"

#: cerber-settings.php:698
msgid "Redirect to URL"
msgstr "Omdirigera till URL"

#: admin/cerber-dashboard.php:5653
msgid "Changelog"
msgstr "Ändringslogg"

#: admin/cerber-dashboard.php:824
msgid "Default settings have been loaded"
msgstr "Standardinställningarna har laddats"

#: admin/cerber-dashboard.php:3939
msgid "Save all rules"
msgstr "Spara alla regler"

#: cerber-common.php:1902
msgid "Invalid master credentials"
msgstr "Ogiltiga master-uppgifter"

#: cerber-settings.php:1563
msgid "Master settings"
msgstr "Master-inställningar"

#: cerber-settings.php:1571
msgid "Return to the website list"
msgstr "Tillbaka till webbplatslistan"

#: cerber-settings.php:1575
msgid "Show \"Switched to\" notification"
msgstr "Visa ”Bytt till”-notis"

#: cerber-settings.php:1579
msgid "Add @ site to the page title"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:1201 cerber-settings.php:1597 cerber-settings.php:1625
msgid "Enable diagnostic logging"
msgstr "Aktivera diagnostisk loggning"

#: cerber-settings.php:1609
msgid "Limit access by IP address"
msgstr "Begränsa åtkomst med IP-adress"

#: cerber-settings.php:1614
msgid "Access to this website"
msgstr "Åtkomst till denna webbplats"

#: cerber-settings.php:1617
msgid "Full access mode"
msgstr "Fullt åtkomstläge"

#: cerber-settings.php:1618
msgid "Read-only mode"
msgstr "Endast läsläge"

#: cerber-settings.php:1640
msgid "The full access mode requires the PRO version of WP Cerber"
msgstr "Fullt åtkomstläge kräver PRO-versionen av WP Cerber"

#: nexus/cerber-slave-list.php:47
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: nexus/cerber-slave-list.php:51
msgid "Malware Scan"
msgstr "Skanna efter skadlig kod"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:516 nexus/cerber-slave-list.php:56
msgid "Notes"
msgstr "Noteringar"

#: nexus/cerber-slave-list.php:247 admin/cerber-users.php:1167
msgid "Search results for:"
msgstr "Sökresultat för:"

#: nexus/cerber-slave-list.php:282
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: nexus/cerber-slave-list.php:288
msgid "Switch to"
msgstr "Byt till"

#: nexus/cerber-slave-list.php:420
msgid "No websites configured."
msgstr "Inga webbplatser konfigurerade."

#: nexus/cerber-slave-list.php:420
msgid "Add a new one"
msgstr "Lägg till en ny"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:479
msgid "Website Properties"
msgstr "Webbplatsegenskaper"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:489
msgid "Website URL"
msgstr "URL till webbplats"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:494
msgid "Display as"
msgstr "Visa som"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:524
msgid "Website Owner"
msgstr "Webbplatsägare"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:540
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:548
msgid "Address"
msgstr "Adress"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:693
msgid "The website you are trying to add is already in the list"
msgstr "Den webbplats du försöker lägga till finns redan i listan"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:702
msgid "The website has been added successfully"
msgstr "Webbplatsen har lagts till utan problem"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:703
msgid "Click to edit"
msgstr "Klicka för att redigera"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:704
msgid "Switch to the Dashboard"
msgstr "Byt till adminpanelen"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:707
msgid "Keep in mind: You have added the website that does not support SSL encryption. This may lead to data leakage."
msgstr "Tänk på: Du har lagt till webbplatsen som inte stöder SSL-kryptering. Detta kan leda till dataläckage."

#: nexus/cerber-nexus-master.php:826
msgid "Website has been deleted"
msgid_plural "%s websites have been deleted"
msgstr[0] "Webbplats har tagits bort"
msgstr[1] "%s  webbplatser har tagits bort"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:1076
msgid "You have switched to %s"
msgstr "Du har bytt till %s"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:1086
msgid "You have switched back to the master website"
msgstr "Du har bytt tillbaka till master-webbplatsen"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:1302
msgid "You are here:"
msgstr "Du är här:"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:1305 nexus/cerber-nexus.php:94
#: nexus/cerber-nexus.php:104
msgid "My Websites"
msgstr "Mina webbplatser"

#: nexus/cerber-nexus.php:76
msgid "To proceed, please select the mode for this website"
msgstr "För att fortsätta, välj läge för den här webbplatsen"

#: nexus/cerber-nexus.php:144
msgid "Secret Access Token"
msgstr "Hemlig åtkomsttoken"

#: nexus/cerber-nexus.php:148
msgid "Are you sure? This permanently invalidates the token."
msgstr "Är du säker? Detta innebär att man permanent ogiltiggör token."

#. translators: Time difference between two dates, in seconds (sec=second). 1: Number of seconds
#: cerber-common.php:2237
msgid "%s sec"
msgid_plural "%s secs"
msgstr[0] "%s sekund"
msgstr[1] "%s sekunder"

#: cerber-settings.php:955
msgid "Send reports on"
msgstr "Skicka rapporter på"

#: nexus/cerber-slave-list.php:50
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:502 nexus/cerber-slave-list.php:54
msgid "Group"
msgstr "Grupp"

#: nexus/cerber-slave-list.php:117
msgid "Upgrade WP Cerber"
msgstr "Uppgradera WP Cerber"

#: nexus/cerber-slave-list.php:118
msgid "Upgrade all active plugins"
msgstr "Uppgradera alla aktiva tillägg"

#: nexus/cerber-slave-list.php:119
msgid "Delete website"
msgstr "Ta bort webbplats"

#: nexus/cerber-slave-list.php:135
msgid "All groups"
msgstr "Alla grupper"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:1386
msgid "Are you sure you want to delete selected websites?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort valda webbplatser?"

#: admin/cerber-users.php:216
msgid "Block"
msgstr "Blockera"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:471
msgid "Select an existing group or enter a new one to add it"
msgstr "Välj en befintlig grupp eller ange en ny för att lägga till den"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:544
msgid "Company"
msgstr "Företag"

#: cerber-common.php:1866 cerber-common.php:2073
msgid "Attempt to log in with non-existing username"
msgstr "Försök att logga in med icke-existerande användarnamn"

#: cerber-load.php:5349
msgid "Attempts to log in with non-existing usernames"
msgstr "Försök att logga in med icke-existerande användarnamn"

#: cerber-settings.php:291
msgid "Non-existing users"
msgstr "Icke-existerande användare"

#: cerber-settings.php:292
msgid "Immediately block IP when attempting to log in with a non-existing username"
msgstr "Blockera omedelbart IP vid försök att logga in med ett icke-existerande användarnamn"

#: nexus/cerber-slave-list.php:55
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"

#: nexus/cerber-slave-list.php:420
msgid "Disable master mode"
msgstr "Inaktivera master-läge"

#: nexus/cerber-nexus.php:149
msgid "To revoke the token and disable remote management, click here:"
msgstr "För att återkalla token och inaktivera fjärrhantering, klicka här:"

#: cerber-settings.php:476
msgid "Block execution of PHP scripts in the WordPress media folder"
msgstr "Blockera exekvering av PHP-skript i WordPress media-mapp"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:1453 nexus/cerber-nexus-master.php:1461
msgid "Active plugins and updates on"
msgstr "Aktiva tillägg och uppdateringar på"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:1431
msgid "A newer version is available"
msgstr "En nyare version är tillgänglig"

#: admin/cerber-dashboard.php:1159
msgid "New users"
msgstr "Nya användare"

#: admin/cerber-dashboard.php:1179
msgid "My activity"
msgstr "Min aktivitet"

#: admin/cerber-dashboard.php:3104
msgid "Create Alert"
msgstr "Skapa varning"

#: admin/cerber-dashboard.php:3108
msgid "Delete Alert"
msgstr "Ta bort varning"

#: admin/cerber-dashboard.php:3233
msgid "The alert has been created"
msgstr "Varningen har skapats"

#: admin/cerber-dashboard.php:3242
msgid "The alert has been deleted"
msgstr "Varningen har tagits bort"

#: admin/cerber-dashboard.php:4792
msgid "Advanced Search"
msgstr "Avancerad sökning"

#. Author of the plugin
#: 
msgid "Cerber Tech Inc."
msgstr "Cerber Tech Inc."

#: cerber-load.php:6028
msgid "To delete the alert, click here"
msgstr "För att ta bort varningen, klicka här"

#: cerber-settings.php:270
msgid "Custom login URL may contain Latin alphanumeric characters, dashes and underscores only"
msgstr "Anpassad URL för inloggning kan endast innehålla latinska alfanumeriska tecken, bindestreck och understreck"

#: cerber-settings.php:308
msgid "Site-specific settings"
msgstr "Webbplatsspecifika inställningar"

#: cerber-settings.php:316
msgid "Prefix for plugin cookies"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:317
msgid "Prefix may contain only Latin alphanumeric characters and underscores"
msgstr "Prefix får bara innehålla latinska alfanumeriska tecken och understreck"

#: cerber-settings.php:907
msgid "Pushbullet access token"
msgstr "Pushbullet åtkomst-token"

#: cerber-settings.php:910
msgid "Pushbullet device"
msgstr "Pushbullet-enhet"

#: cerber-settings.php:1279
msgid "Delete unattended files"
msgstr "Ta bort obevakade filer"

#: cerber-settings.php:1335
msgid "Automatic recovery of modified and infected files"
msgstr "Automatisk återskapning av modifierade och infekterade filer"

#: cerber-settings.php:1338
msgid "Recover WordPress files"
msgstr "Återskapa WordPress-filer"

#: cerber-scanner.php:1649
msgid "File deleted"
msgstr "Fil borttagen"

#: cerber-scanner.php:1650
msgid "File recovered"
msgstr "Fil återskapad"

#: cerber-scanner.php:3752
msgid "Recovering WordPress files"
msgstr "Återskapar WordPress-filer"

#: cerber-scanner.php:3754
msgid "Recovering plugins files"
msgstr "Återskapar tilläggs-filer"

#: cerber-scanner.php:4891
msgid "Recovered"
msgstr "Återskapad"

#: cerber-scanner.php:4948
msgid "Automatically deleted"
msgstr "Automatiskt borttagen"

#: cerber-scanner.php:4951
msgid "Automatically recovered"
msgstr "Automatiskt återskapad"

#: admin/cerber-dashboard.php:70
msgid "Cerber User Security"
msgstr "Cerber användarsäkerhet"

#: admin/cerber-dashboard.php:70 admin/cerber-dashboard.php:5558
msgid "User Policies"
msgstr "Användarpolicyer"

#: admin/cerber-dashboard.php:2255
msgid "A new version is available"
msgstr "En ny version är tillgänglig"

#: admin/cerber-dashboard.php:5561
msgid "Global"
msgstr "Global"

#: cerber-common.php:1927
msgid "Site policy enforcement"
msgstr ""

#: cerber-common.php:1928
msgid "2FA code verified"
msgstr "2FA-kod verifierad"

#: cerber-common.php:1929
msgid "Initiated by the user"
msgstr "Initierad av användaren"

#: cerber-common.php:2487
msgid "A new version of %s is available. Please install it."
msgstr "En ny version av %s är tillgänglig. Vänligen installera den."

#: cerber-load.php:1930
msgid "Email address is not permitted."
msgstr "E-postadress är inte tillåten."

#: cerber-load.php:1930
msgid "Please choose another one."
msgstr "Välj en annan."

#: admin/cerber-users.php:10 admin/cerber-users.php:488
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr "Tvåfaktorautentisering"

#: admin/cerber-users.php:18
msgid "Determined by user role policies"
msgstr "Bestäms efter policyer för användarroll"

#: admin/cerber-users.php:19 admin/cerber-users.php:496
msgid "Always enabled"
msgstr "Alltid aktiverad"

#: admin/cerber-users.php:34
msgid "2FA PIN Code"
msgstr "2FA PIN-kod"

#: admin/cerber-users.php:291
msgid "Save All Changes"
msgstr "Spara alla ändringar"

#: admin/cerber-users.php:416
msgid "Block access to WordPress Dashboard"
msgstr "Blockera åtkomst till WordPress-adminpanel"

#: admin/cerber-users.php:421
msgid "Hide Toolbar when viewing site"
msgstr "Dölj verktygsfält när du tittar på webbplats"

#: admin/cerber-users.php:427
msgid "Redirection rules"
msgstr "Omdirigeringsregler"

#: admin/cerber-users.php:431
msgid "Redirect user after login"
msgstr "Omdirigera användare efter inloggning"

#: admin/cerber-users.php:436
msgid "Redirect user after logout"
msgstr "Omdirigera användare efter utloggning"

#: cerber-settings.php:732 admin/cerber-users.php:447
msgid "User session expiration time"
msgstr "Användarsessionens utlöpningstid"

#: admin/cerber-users.php:492
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "Tvåfaktorsautentisering"

#: admin/cerber-users.php:497
msgid "Advanced mode"
msgstr "Avancerat läge"

#: admin/cerber-users.php:501
msgid "Enforce two-factor authentication if any of the following conditions is true"
msgstr "Tvinga tvåfaktorsautentisering om något av följande villkor är sant"

#: admin/cerber-users.php:507
msgid "Login from a different country"
msgstr "Inloggning från ett annat land"

#: admin/cerber-users.php:513
msgid "Login from a different network Class C"
msgstr "Inloggning från från ett annat nätverk klass C"

#: admin/cerber-users.php:519
msgid "Login from a different IP address"
msgstr "Inloggning från en annan IP-adress"

#: admin/cerber-users.php:537
msgid "Enforce two-factor authentication with fixed intervals"
msgstr "Tvinga tvåfaktorsautentisering med fasta intervaller"

#: admin/cerber-users.php:543
msgid "Regular time intervals (days)"
msgstr "Vanliga tidsintervaller (dagar)"

#: admin/cerber-users.php:550
msgid "Fixed number of logins"
msgstr "Fast antal inloggningar"

#: admin/cerber-users.php:552
msgid "number of logins"
msgstr "antal inloggningar"

#: admin/cerber-users.php:596
msgid "Policies have been updated"
msgstr "Policies har uppdaterats"

#: cerber-settings.php:639
msgid "Restrict email addresses"
msgstr "Begränsa e-postadresser"

#: cerber-settings.php:642
msgid "No restrictions"
msgstr "Inga begränsningar"

#: cerber-settings.php:643
msgid "Deny all email addresses that match the following"
msgstr "Neka alla e-postadresser som matchar följande"

#: cerber-settings.php:644
msgid "Permit only email addresses that match the following"
msgstr "Tillåt endast e-postadresser som matchar följande"

#: cerber-settings.php:649
msgid "Specify email addresses, wildcards or REGEX patterns. Use comma to separate items."
msgstr "Ange e-postadresser, jokertecken eller REGEX-mönster. Använd komma för att separera objekt."

#: cerber-settings.php:1349
msgid "These files will never be deleted during automatic cleanup."
msgstr "Dessa filer kommer aldrig att tas bort under automatisk upprensning."

#: cerber-2fa.php:365
msgid "This verification PIN code is expired. We have just sent a new one to your email."
msgstr "Denna PIN-kod för verifiering har löpt ut. Vi skickade just en ny till din e-post."

#: cerber-2fa.php:368
msgid "You have entered an incorrect verification PIN code"
msgstr "Du har angett en felaktig PIN-kod för verifiering"

#: cerber-2fa.php:415 cerber-2fa.php:503
msgid "Please verify that it’s you"
msgstr "Vänligen verifiera att det är du"

#: cerber-2fa.php:525
msgid "Here are the details of the sign-in attempt"
msgstr "Här är detaljerna för inloggningsförsöket"

#: cerber-2fa.php:579
msgid "expires"
msgstr "löper ut"

#: cerber-2fa.php:656
msgid "only digits are allowed"
msgstr "endast siffror är tillåtna"

#: cerber-2fa.php:659
msgid "We've sent a verification PIN code to your email"
msgstr "Vi skickade en PIN-kod för verifiering till din e-post"

#: cerber-2fa.php:660
msgid "Enter the code from the email in the field below."
msgstr "Ange koden från e-posten i fältet nedan."

#: cerber-2fa.php:662
msgid "Try again"
msgstr "Försök igen"

#: cerber-2fa.php:663 admin/cerber-dashboard.php:6024
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: cerber-2fa.php:664
msgid "or"
msgstr "eller"

#: cerber-2fa.php:670
msgid "Verify it's you"
msgstr "Verifiera att det är du"

#: cerber-2fa.php:675
msgid "Verify"
msgstr "Verifiera"

#: admin/cerber-users.php:96
msgid "Two-Factor Authentication Email"
msgstr "E-post för tvåfaktorsautentisering"

#: admin/cerber-dashboard.php:3882
msgid "Role-based rules are configured"
msgstr "Rollbaserade regler är konfigurerade"

#: cerber-common.php:1580
msgctxt "e.g. blocked by John at 11:00"
msgid "blocked by %s at %s"
msgstr "blockerad av %s kl. %s"

#: cerber-2fa.php:508
msgid "The code is valid for %s minutes."
msgstr "Koden är giltig i %s minuter."

#: admin/cerber-dashboard.php:417
msgid "IP address %s has been added to White IP Access List"
msgstr "IP-adress %s har lagts till i vit IP-åtkomstlista"

#: admin/cerber-dashboard.php:414
msgid "IP address %s has been added to Black IP Access List"
msgstr "IP-adress %s har lagts till i svart IP-åtkomstlista"

#: admin/cerber-dashboard.php:245 admin/cerber-dashboard.php:1030
#: admin/cerber-dashboard.php:1416 admin/cerber-dashboard.php:4711
#: admin/cerber-users.php:1057
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adress"

#: admin/cerber-dashboard.php:1037 admin/cerber-dashboard.php:1422
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"

#: admin/cerber-dashboard.php:3964
msgid "Any country is permitted"
msgstr "Vilket land som helst är tillåtet"

#: admin/cerber-dashboard.php:3554 admin/cerber-dashboard.php:3569
#: admin/cerber-dashboard.php:5463
msgid "Sessions"
msgstr "Sessioner"

#: cerber-load.php:1686
msgid "Session has been terminated"
msgid_plural "%s sessions have been terminated"
msgstr[0] "Sessionen har avslutats"
msgstr[1] "%s sessioner har avslutats"

#: admin/cerber-users.php:1055
msgid "Created"
msgstr "Skapad"

#: admin/cerber-users.php:1076
msgid "Terminate session"
msgstr "Avsluta sessionen"

#: admin/cerber-users.php:1077
msgid "Block user"
msgstr "Blockera användare"

#: admin/cerber-users.php:1209
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: admin/cerber-users.php:1222
msgid "All Logins"
msgstr "Alla inloggningar"

#: admin/cerber-users.php:1223
msgid "User Activity"
msgstr "Användaraktivitet"

#: admin/cerber-users.php:1269
msgid "Terminate"
msgstr "Avsluta"

#: admin/cerber-dashboard.php:2205
msgid "user"
msgid_plural "users"
msgstr[0] "användare"
msgstr[1] "användare"

#: cerber-settings.php:503
msgid "Block access to users' data via REST API"
msgstr "Blockera åtkomst till användarnas data via REST API"

#: cerber-scanner.php:1648
msgid "Unable to delete"
msgstr "Kan inte ta bort"

#: admin/cerber-dashboard.php:66
msgid "Cerber Data Shield Policies"
msgstr ""

#: admin/cerber-dashboard.php:66
msgid "Data Shield"
msgstr "Datasköld"

#: admin/cerber-dashboard.php:5548
msgid "Data Shield Policies"
msgstr ""

#: admin/cerber-dashboard.php:5550
msgid "Accounts & Roles"
msgstr "Konton och roller"

#: admin/cerber-dashboard.php:5551
msgid "Site Settings"
msgstr "Webbplatsinställningar"

#: cerber-common.php:1879
msgid "User creation denied"
msgstr "Användarskapande nekad"

#: cerber-common.php:1881
msgid "Role update denied"
msgstr "Rolluppdatering nekad"

#: cerber-common.php:1882
msgid "Setting update denied"
msgstr "Inställningsuppdatering nekad"

#: cerber-common.php:1934
msgid "Permission denied"
msgstr "Behörighet nekad"

#: cerber-common.php:1936
msgid "Invalid user"
msgstr "Ogiltig användare"

#: cerber-common.php:1937
msgid "Incorrect password"
msgstr "Felaktigt lösenord"

#: cerber-settings.php:538
msgid "Protect user accounts"
msgstr "Skydda användarkonton"

#: cerber-settings.php:543
msgid "Restrict user account creation and user management with the following policies"
msgstr "Begränsa skapandet av användarkonton och användarhantering med följande policyer"

#: cerber-settings.php:548
msgid "User registrations are limited to these roles"
msgstr "Användarregistreringar är begränsade till dessa roller"

#: cerber-settings.php:554
msgid "Users with these roles are permitted to create new accounts"
msgstr "Användare med dessa roller tillåts att skapa nya konton"

#: cerber-settings.php:559
msgid "Users with these roles are permitted to change sensitive user data"
msgstr "Användare med dessa roller tillåts att ändra känslig användardata"

#: cerber-settings.php:564 cerber-settings.php:592 cerber-settings.php:621
msgid "Do not apply these policies to the IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "Tillämpa inte dessa policyer på IP-adresserna i den vita IP-åtkomstlistan"

#: cerber-settings.php:572
msgid "Protect user roles"
msgstr "Skydda användarroller"

#: cerber-settings.php:576
msgid "Restrict roles and capabilities management with the following policies"
msgstr "Begränsa roller och behörighetshantering med följande policyer"

#: cerber-settings.php:582
msgid "Users with these roles are permitted to add new roles"
msgstr "Användare med dessa roller tillåts att lägga till nya roller"

#: cerber-settings.php:587
msgid "Users with these roles are permitted to change role capabilities"
msgstr "Användare med dessa roller tillåts att ändra rollbehörigheter"

#: cerber-settings.php:600
msgid "Protect site settings"
msgstr "Skydda webbplatsinställningar"

#: cerber-settings.php:604
msgid "Restrict updating site settings with the following policies"
msgstr "Begränsa uppdateringen av webbplatsinställningarna med följande policyer"

#: cerber-settings.php:610
msgid "Users with these roles are permitted to change protected settings"
msgstr "Användare med dessa roller tillåts att ändra skyddade inställningar"

#: cerber-settings.php:615
msgid "Protected settings"
msgstr "Skyddade inställningar"

#: cerber-settings.php:685
msgid "Do not apply these policy to the IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "Tillämpa inte denna policy på IP-adresserna i den vita IP-åtkomstlistan"

#: nexus/cerber-slave-list.php:52
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: nexus/cerber-slave-list.php:53
msgid "Server Country"
msgstr "Serverland"

#: nexus/cerber-slave-list.php:145
msgid "All servers"
msgstr "Alla servrar"

#: nexus/cerber-slave-list.php:152
msgid "All countries"
msgstr "Alla länder"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:442
msgid "Show homepage in the Website column"
msgstr "Visa webbplats i webbplatskolumnen"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:444
msgid "Hide server IP address"
msgstr "Dölj serverns IP-adress"

#: admin/cerber-dashboard.php:386
msgid "IP address, range, wildcard, or CIDR"
msgstr "IP-adress, intervall, jokertecken eller CIDR"

#: admin/cerber-dashboard.php:387
msgid "Add Entry"
msgstr ""

#: admin/cerber-dashboard.php:5803
msgid "The IP address you are trying to add is already in the list"
msgstr "IP-adressen som du försöker lägga till finns redan i listan"

#: cerber-common.php:1833
msgid "IP subnet blocked"
msgstr "IP-undernät blockerat"

#: cerber-common.php:1880
msgid "User row update denied"
msgstr "Uppdatering av användarrad nekad"

#: cerber-common.php:1883
msgid "User metadata update denied"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:1742
msgid "Any activity"
msgstr "Valfri aktivitet"

#: admin/cerber-tools.php:228
msgid "A database error occurred while importing access list entries"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:343
msgid "Enable authentication log monitoring"
msgstr "Aktivera övervakning av autentiseringslogg"

#: cerber-settings.php:371 cerber-settings.php:1122
msgid "Keep log records of not logged in visitors for"
msgstr "Behåll loggposter för ej inloggade besökare i"

#: cerber-settings.php:377 cerber-settings.php:1128
msgid "Keep log records of logged in users for"
msgstr "Behåll loggposter för inloggade besökare i"

#: admin/cerber-users.php:83
msgid "Admin Note"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:748
msgid "Personal Data"
msgstr "Personlig data"

#: cerber-settings.php:754
msgid "Enable data erase"
msgstr "Aktivera dataradering"

#: cerber-settings.php:761
msgid "Terminate user sessions"
msgstr "Avsluta användarsessioner"

#: cerber-settings.php:762
msgid "Delete user sessions data when user data is erased"
msgstr "Ta bort användarsessionsdata när användardata raderas"

#: cerber-settings.php:768
msgid "Enable data export"
msgstr "Aktivera dataexport"

#: cerber-settings.php:775
msgid "Include activity log events"
msgstr "Inkludera aktivitetslogghändelser"

#: cerber-settings.php:781
msgid "Include traffic log entries"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:784
msgid "Request URL"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:785
msgid "Form fields data"
msgstr "Formulärfältsdata"

#: cerber-settings.php:786
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

#: admin/cerber-dashboard.php:77
msgid "Cerber anti-spam settings"
msgstr ""

#: admin/cerber-dashboard.php:77
msgid "Anti-spam"
msgstr ""

#: cerber-addons.php:289 admin/cerber-dashboard.php:85
#: admin/cerber-dashboard.php:85
msgid "Add-ons"
msgstr "Utökningar"

#: admin/cerber-dashboard.php:5512
msgid "Anti-spam and bot detection settings"
msgstr ""

#: admin/cerber-dashboard.php:5514
msgid "Anti-spam engine"
msgstr ""

#: cerber-common.php:2082
msgid "Multiple erroneous requests"
msgstr "Flera felaktiga förfrågningar"

#: admin/cerber-admin-settings.php:351
msgid "%s retries are allowed within %s minutes"
msgstr "%s försök är tillåtna inom %s minuter"

#: admin/cerber-admin-settings.php:357
msgid "%s registrations are allowed within %s minutes from one IP address"
msgstr "%s registreringar är tillåtna inom %s minuter från en IP-adress"

#: admin/cerber-admin-settings.php:377
msgid "Enable after %s failed login attempts in the last %s minutes"
msgstr "Aktivera efter %s misslyckade inloggningsförsök under de senaste %s minuterna"

#: cerber-settings.php:498
msgid "Restrict or completely block access to the WordPress REST API according to your needs"
msgstr "Begränsa eller blockera åtkomst fullständigt till WordPress REST API enligt dina behov"

#: cerber-settings.php:750
msgid "These features help your organization to be in compliance with personal data protection laws"
msgstr "Dessa funktioner hjälper din organisation att följa lagar om skydd av personuppgifter"

#: cerber-settings.php:804
msgid "if empty, the website administrator email %s will be used"
msgstr "om tom, kommer webbplatsadministratörens e-postadress %s att användas"

#: cerber-settings.php:808 cerber-settings.php:917
msgid "notifications are allowed per hour (0 means unlimited)"
msgstr "aviseringar är tillåtna per timme (0 betyder obegränsat)"

#: cerber-settings.php:903
msgid "Get notified instantly with mobile and desktop notifications"
msgstr "Bli aviserad omedelbart med aviseringar på mobil och stationär dator"

#: cerber-settings.php:948
msgid "Weekly report is a summary of all activities and suspicious events occurred during the last seven days"
msgstr "Veckorapport är en sammanfattning av alla aktiviteter och misstänkta händelser inträffade under de senaste sju dagarna"

#: cerber-settings.php:961 cerber-settings.php:1264
msgid "if empty, the email addresses from the notification settings will be used"
msgstr "om tom, kommer e-postadresserna från aviseringsinställningarna att användas"

#: cerber-settings.php:973
msgid "Traffic Inspector is a context-aware web application firewall (WAF) that protects your website by recognizing and denying malicious HTTP requests"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:1005
msgid "Block IP addresses that send excessive requests for non-existing pages or scan website for security breaches"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:1024
msgid "Traffic Logging"
msgstr "Trafikloggning"

#: cerber-settings.php:1025
msgid "Enable optional traffic logging if you need to monitor suspicious and malicious activity or solve security issues"
msgstr "Aktivera valfri trafikloggning om du behöver övervaka misstänksam och skadlig aktivitet eller lösa säkerhetsproblem"

#: cerber-settings.php:1138
msgid "The scanner monitors file changes, verifies the integrity of WordPress, plugins, and themes, and detects malware"
msgstr "Skannern övervakar filändringar, verifierar integriteten i WordPress, tillägg och teman och upptäcker skadlig kod"

#: cerber-settings.php:1188
msgid "Specify directories to exclude from scanning. One directory per line."
msgstr "Specificera kataloger att exkludera från skanning. En katalog per rad."

#: cerber-settings.php:1216
msgid "The scanner automatically scans the website, removes malware and sends email reports with the results of a scan"
msgstr "Skannern skannar automatiskt webbplatsen, tar bort skadlig kod och skickar e-postrapporter med resultatet av en skanning"

#: cerber-settings.php:1233
msgid "Configure what issues to include in the email report and the condition for sending reports"
msgstr "Konfigurera vilka problem som ska inkluderas i e-postrapporten och villkoret för att skicka rapporter"

#: cerber-settings.php:1380
msgid "Cerber anti-spam engine"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:1438
msgid "Adjust anti-spam engine"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:1439
msgid "These settings enable you to fine-tune the behavior of anti-spam algorithms and avoid false positives"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:1468
msgid "How the plugin processes comments submitted through the standard comment form"
msgstr "Hur tillägget bearbetar kommentarer som skickats in via standardformuläret för kommentarer"

#: nexus/cerber-nexus-slave.php:435
msgid "Settings updated"
msgstr "Inställningar uppdaterade"

#: admin/cerber-dashboard.php:1507
msgid "Request ID"
msgstr ""

#: admin/cerber-dashboard.php:1508
msgid "Search in URL"
msgstr "Sök i URL"

#: cerber-settings.php:1146 cerber-settings.php:1155
msgid "Executable files"
msgstr "Körbara filer"

#: cerber-settings.php:1147 cerber-settings.php:1156
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"

#: admin/cerber-dashboard.php:2027
msgid "Active sessions"
msgstr "Aktiva sessioner"

#: cerber-settings.php:733
msgid "minutes (leave empty to use the default WordPress value)"
msgstr "minuter (lämna tomt för att använda standardvärdet för WordPress)"

#: admin/cerber-tools.php:72
msgid "Load entries"
msgstr ""

#: admin/cerber-dashboard.php:1180 admin/cerber-dashboard.php:4784
msgid "My IP"
msgstr "Mitt IP"

#: admin/cerber-dashboard.php:5601
msgid "Analytics"
msgstr "Analys"

#: admin/cerber-dashboard.php:5650
msgid "Manage Settings"
msgstr "Hantera inställningar"

#: cerber-settings.php:1202 cerber-settings.php:1598 cerber-settings.php:1626
#: admin/cerber-dashboard.php:5652
msgid "Diagnostic Log"
msgstr "Diagnoslogg"

#: cerber-common.php:1824
msgid "User deleted"
msgstr "Användare borttagen"

#: cerber-common.php:1932
msgid "Email address is prohibited"
msgstr "E-postadress är förbjuden"

#: admin/cerber-admin.php:771
msgid "Quarantined"
msgstr "I karantän"

#: admin/cerber-admin.php:927 admin/cerber-admin.php:1400
msgid "Modified"
msgstr "Ändrad"

#: admin/cerber-admin.php:1009
msgid "Files without extension"
msgstr "Filer utan filtillägg"

#: admin/cerber-admin.php:1010
msgid "Back to list"
msgstr "Tillbaka till listan"

#: admin/cerber-admin.php:1070
msgid "Brief summary"
msgstr "Kort sammanfattning"

#: admin/cerber-admin.php:1121
msgid "Folder"
msgstr "Mapp"

#: admin/cerber-admin.php:1122
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"

#: admin/cerber-admin.php:1123 admin/cerber-admin.php:1217
msgid "Files"
msgstr "Filer"

#: admin/cerber-admin.php:1124 admin/cerber-admin.php:1218
msgid "Space Occupied"
msgstr "Utrymme ockuperat"

#: admin/cerber-admin.php:1188
msgid "No extension"
msgstr "Inga filtillägg"

#: admin/cerber-admin.php:1213
msgid "File extensions statistics"
msgstr "Statistik för filtillägg"

#: admin/cerber-admin.php:1216
msgid "Extension"
msgstr "Filtillägg"

#: admin/cerber-admin.php:1219
msgid "Smallest"
msgstr "Minsta"

#: admin/cerber-admin.php:1220
msgid "Largest"
msgstr "Största"

#: admin/cerber-admin.php:1221
msgid "Average Size"
msgstr "Genomsnittlig storlek"

#: admin/cerber-admin.php:1222
msgid "Oldest"
msgstr "Äldsta"

#: admin/cerber-admin.php:1223
msgid "Newest"
msgstr "Nyaste"

#: admin/cerber-admin.php:1239
msgid "Top 10 largest files"
msgstr "Topp 10 största filerna"

#: admin/cerber-admin.php:1398
msgid "File Name"
msgstr "Filnamn"

#: cerber-settings.php:419
msgid "Date format for CSV export"
msgstr "Datumformat för CSV-export"

#: cerber-settings.php:420
msgid "Use ISO 8601 date format for CSV export files"
msgstr "Använd ISO 8601-datumformat för CSV-exportfiler"

#: cerber-settings.php:434
msgid "My IP address"
msgstr "Min IP-adress"

#: cerber-settings.php:435
msgid "Do not add my IP address to the White IP Access List upon plugin activation"
msgstr "Lägg inte till min IP-adress i den vita IP-åtkomstlistan när tillägget aktiveras"

#: admin/cerber-tools.php:52
msgid "Load the default plugin settings"
msgstr "Ladda standardinställningarna för tillägget"

#: admin/cerber-tools.php:53
msgid "When you click the button below, the default WP Cerber settings will be loaded. The Custom login URL and Access Lists will not be changed."
msgstr "När du klickar på knappen nedan laddas standardinställningarna för WP Cerber. Den anpassade URL:en för inloggning och åtkomstlistorna kommer inte att ändras."

#: admin/cerber-tools.php:54
msgid "To get the most out of WP Cerber, follow these steps:"
msgstr "Följ de här stegen för att få ut mesta möjliga av WP Cerber:"

#: cerber-common.php:1947
msgid "IP whitelisted"
msgstr "IP vitlistad"

#: admin/cerber-dashboard.php:4783
msgid "My requests"
msgstr "Mina förfrågningar"

#: admin/cerber-dashboard.php:4074
msgid "Log into the website"
msgstr "Logga in på webbplatsen"

#. Name of the plugin
#: 
msgid "WP Cerber Security, Anti-spam & Malware Scan"
msgstr "WP Cerber Security, Anti-spam & Malware Scan"

#: cerber-common.php:1872 cerber-common.php:2078
msgid "Probing for vulnerable code"
msgstr "Sonderar efter sårbar kod"

#: cerber-load.php:6282
msgid "Your IP address %s has been added to the White IP Access List"
msgstr "Din IP-adress %s har lagts till i den vita IP-åtkomstlistan"

#: admin/cerber-users.php:1104
msgid "Search for IP address"
msgstr "Sök efter IP-adress"

#: cerber-settings.php:1033
msgid "Minimal"
msgstr "Minimalistiskt"

#: cerber-settings.php:1049
msgid "Do not log known crawlers"
msgstr "Logga inte kända sökrobotar"

#: cerber-settings.php:1054
msgid "Do not log these locations"
msgstr "Logga inte dessa platser"

#: cerber-settings.php:1058
msgid "Specify URL paths to exclude requests from logging. One item per line."
msgstr "Specificera URL-sökvägar att exkludera förfrågningar från loggning. En post per rad."

#: cerber-settings.php:1062
msgid "Do not log these User-Agents"
msgstr "Logga inte dessa användaragenter"

#: cerber-settings.php:1066
msgid "Specify User-Agents to exclude requests from logging. One item per line."
msgstr "Specificera användaragenter att exkludera förfrågningar från loggning. Ett objekt per rad."

#: admin/cerber-dashboard.php:4906
msgid "Unknown Google's bot"
msgstr "Okänd Google-robot"

#: cerber-common.php:1938
msgid "IP address is not allowed"
msgstr "IP-adress är inte tillåten"

#: cerber-settings.php:660
msgid "Only users from IP addresses in the White IP Access List may register on the website"
msgstr "Endast användare från IP-adresser i den vita IP-åtkomstlistan får registrera sig på webbplatsen"

#: cerber-settings.php:664
msgid "User message"
msgstr "Meddelande till användare"

#: cerber-scanner.php:1627
msgid "File is missing"
msgstr "Fil saknas"

#. Mandatory
#: cerber-scanner.php:2637
msgid "This file is missing. It's been deleted or it's not been installed."
msgstr "Denna fil saknas. Den har tagits bort eller har inte installerats."

#: cerber-scanner.php:3990
msgid "Error: file %s cannot be used."
msgstr "Fel: fil %s kan inte användas."

#: cerber-scanner.php:3990
msgid "Please upload another file."
msgstr "Ladda upp en annan fil."

#: cerber-settings.php:275
msgid "Deferred rendering"
msgstr "Uppskjuten rendering"

#: cerber-settings.php:276
msgid "Defer rendering the custom login page"
msgstr "Skjut upp renderingen av den anpassade inloggningssidan"

#: cerber-load.php:413
msgid "You have only one login attempt remaining."
msgstr "Du har endast ett inloggningsförsök kvar."

#: admin/cerber-users.php:453
msgid "Number of allowed concurrent user sessions"
msgstr "Antal tillåtna samtidiga användarsessioner"

#: admin/cerber-users.php:458
msgid "When the limit on concurrent user sessions is reached"
msgstr "När gränsen för samtidiga användarsessioner har uppnåtts"

#: admin/cerber-users.php:461
msgid "Terminate the oldest user session on a new login"
msgstr "Avsluta äldsta användarsessionen vid en ny inloggning"

#: admin/cerber-users.php:462
msgid "Deny further login attempts"
msgstr "Neka ytterligare inloggningsförsök"

#: admin/cerber-users.php:525
msgid "Login from a different browser or device"
msgstr "Inloggning från en annan webbläsare eller enhet"

#: admin/cerber-users.php:531
msgid "If the number of concurrent user sessions is greater"
msgstr "Om antalet samtidiga användarsessioner är högre"

#: admin/cerber-dashboard.php:5938
msgid "These features are available in the professional version of WP Cerber."
msgstr "Dessa funktioner är tillgänglig i den professionella versionen av WP Cerber."

#: cerber-common.php:1853
msgid "User session terminated"
msgstr "Användarsessionen avslutad"

#: cerber-common.php:1939
msgid "Limit on concurrent user sessions"
msgstr "Begränsa samtidiga användarsessioner"

#: admin/cerber-users.php:85
msgid "It is visible only to website administrators"
msgstr "Det är endast synlig för webbplatsadministratörer"

#: admin/cerber-admin.php:1505
msgid "Authorized"
msgstr "Auktoriserad"

#: admin/cerber-admin.php:1506
msgid "Authorization Failed"
msgstr "Auktorisering misslyckades"

#: admin/cerber-admin-settings.php:768
msgid "Important note if you have a caching plugin in place"
msgstr ""

#: admin/cerber-admin-settings.php:769
msgid "To avoid false positives and get better anti-spam performance, please clear the plugin cache."
msgstr ""

#: cerber-common.php:1892
msgid "API request authorized"
msgstr ""

#: cerber-common.php:1893
msgid "API request authorization failed"
msgstr ""

#: cerber-common.php:1877
msgid "Request to XML-RPC API denied"
msgstr ""

#: cerber-common.php:1940
msgid "Invalid cookies"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:202
msgid "Block IP address for"
msgstr "Blockera IP-adress för"

#: cerber-settings.php:206
msgid "Mitigate aggressive attempts"
msgstr "Mildra aggressiva försök"

#: cerber-settings.php:481
msgid "Do not show PHP errors on my website"
msgstr "Visa inte PHP-fel på min webbplats"

#: cerber-settings.php:1039
msgid "Log all REST API requests"
msgstr "Logga alla REST API-förfrågningar"

#: cerber-settings.php:1044
msgid "Log all XML-RPC requests"
msgstr "Logga alla XML-RPC-förfrågningar"

#: cerber-settings.php:1401
msgid "Custom comment URL"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:1402
msgid "Use custom URL for the WordPress comment form"
msgstr "Använd anpassad URL för WordPress-kommentarformuläret"

#: cerber-settings.php:512 cerber-settings.php:1447
#: admin/cerber-dashboard.php:2205
msgid "Logged-in users"
msgstr "Inloggade användare"

#: cerber-settings.php:404
msgid "Personal Preferences"
msgstr "Personliga preferenser"

#: cerber-settings.php:513
msgid "Allow access to REST API for logged-in users"
msgstr "Tillåt åtkomst till REST API för inloggade användare"

#: cerber-settings.php:630
msgid "User registration"
msgstr "Användarregistrering"

#: cerber-settings.php:631
msgid "Restrict new user registrations by the following conditions"
msgstr "Begränsa nya användarregistreringar enligt följande villkor"

#: cerber-settings.php:673
msgid "Authorized Access"
msgstr "Auktoriserad åtkomst"

#: cerber-settings.php:674
msgid "Grant access to the website to logged-in users only"
msgstr "Bevilja åtkomst till webbplatsen endast för inloggade användare"

#: cerber-settings.php:710 cerber-settings.php:1193
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Övriga inställningar"

#: cerber-settings.php:723 admin/cerber-users.php:475
msgid "Application Passwords"
msgstr "Applikationslösenord"

#: cerber-settings.php:726 admin/cerber-users.php:479
msgid "Enabled, access to API using standard user passwords is allowed"
msgstr "Aktiverad, åtkomst till API med standardlösenord för användare är tillåten"

#: cerber-settings.php:727 admin/cerber-users.php:480
msgid "Enabled, no access to API using standard user passwords"
msgstr "Aktiverad, ingen åtkomst till API med standardlösenord för användare"

#: cerber-settings.php:1017
msgid "Ignore logged-in users"
msgstr "Ignorera inloggade användare"

#: cerber-settings.php:1448
msgid "Disable bot detection engine for logged-in users"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:1545
msgid "Disable reCAPTCHA for logged-in users"
msgstr "Inaktivera reCAPTCHA för inloggade användare"

#: admin/cerber-users.php:478
msgid "Use global policies"
msgstr "Använd globala policyer"

#: cerber-load.php:416
msgid "You have %d login attempt remaining."
msgid_plural "You have %d login attempts remaining."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: admin/cerber-users.php:468
msgid "Display this message if an attempt to log in is denied because the limit on concurrent user sessions has been reached"
msgstr "Visa detta meddelande om ett försök att logga in nekas eftersom gränsen för samtidiga användarsessioner har uppnåtts"

#: admin/cerber-dashboard.php:5560
msgid "Role-Based"
msgstr "Rollbaserad"

#: cerber-common.php:1889
msgid "User application password created"
msgstr "Applikationslösenord för användare skapat"

#: cerber-settings.php:177
msgid "Initialization Mode"
msgstr "Initieringsläge"

#: cerber-settings.php:1089
msgid "Save response headers"
msgstr "Spara headers i svar"

#: cerber-settings.php:1100
msgid "Save response cookies"
msgstr "Spara svarscookies"

#: cerber-load.php:8358
msgid "We need your support to keep moving forward"
msgstr "Vi behöver ditt stöd för att fortsätta framåt"

#: cerber-load.php:8360
msgid "By sharing your unique opinion on WP Cerber, you help the engineers behind the plugin make greater progress and help other professionals find the right software. You can leave your review on one of the following websites. Feel free to use your native language. Thanks!"
msgstr "Genom att dela din unika åsikt om WP Cerber hjälper du ingenjörerna bakom tillägget att göra större framsteg och hjälper andra proffs att hitta rätt programvara. Du kan lämna din recension på någon av följande webbplatser. Använd gärna ditt modersmål. Tack!"

#: nexus/cerber-nexus-master.php:663
msgid "Secret Access Token is invalid"
msgstr "Hemlig åtkomsttoken är ogiltig"

#: admin/cerber-dashboard.php:259
msgid "Click the IP address to see its activity"
msgstr "Klicka på IP-adressen för att se dess aktivitet"

#: admin/cerber-dashboard.php:1160
msgid "Login issues"
msgstr "Inloggningsproblem"

#: admin/cerber-dashboard.php:1177 admin/cerber-dashboard.php:4778
msgid "Non-authenticated"
msgstr "Icke-autentiserade"

#: admin/cerber-dashboard.php:1468 admin/cerber-dashboard.php:1912
#: admin/cerber-dashboard.php:2789 admin/cerber-admin.php:1340
msgid "No activity has been logged yet."
msgstr "Ingen aktivitet har loggats ännu."

#: admin/cerber-dashboard.php:2809
msgid "Users' Activity"
msgstr ""

#: admin/cerber-dashboard.php:2829
msgid "Malicious Activity"
msgstr "Skadlig aktivitet"

#: admin/cerber-dashboard.php:4775
msgid "Suspicious requests"
msgstr "Misstänkta förfrågningar"

#: admin/cerber-dashboard.php:1176 admin/cerber-dashboard.php:4777
msgid "Users"
msgstr "Användare"

#: cerber-common.php:1942
msgid "Forbidden URL"
msgstr "Förbjuden URL"

#: cerber-settings.php:178
msgid "How WP Cerber loads its core and security mechanisms"
msgstr "Hur WP Cerber laddar sina kärn- och säkerhetsmekanismer"

#: cerber-settings.php:192
msgid "Login Security"
msgstr "Inloggningssäkerhet"

#: cerber-settings.php:268
msgid "A unique string that does not overlap with slugs of the existing pages or posts"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:215
msgid "Processing wp-login.php authentication requests"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:218
msgid "Default processing"
msgstr "Standardbearbetning"

#: cerber-settings.php:219
msgid "Block access to wp-login.php"
msgstr "Blockera åtkomst till wp-login.php"

#: cerber-settings.php:429
msgid "Shift admin menu"
msgstr ""

#: cerber-2fa.php:507
msgid "You or someone else trying to log into the website. We have to verify that it's you. If this wasn't you, please immediately reset your password to safeguard your account."
msgstr "Du eller någon annan försöker logga in på webbplatsen. Vi måste verifiera att det är du. Om det inte var du, återställ omedelbart ditt lösenord för att skydda ditt konto."

#: cerber-2fa.php:664
msgid "Did not receive the email?"
msgstr "Fick du inte någon e-post?"

#: cerber-2fa.php:508
msgid "Please use the following verification PIN code to verify your identity."
msgstr "Använd följande PIN-kod för verifiering för att verifiera din identitet."

#: admin/cerber-admin-settings.php:702
msgid "You have disabled the default login page. Ensure that you have configured an alternative login page. Otherwise, you will not be able to log in."
msgstr "Du har inaktiverat standardsidan för inloggning. Se till att du har konfigurerat en alternativ inloggningssida. Annars kommer du inte att kunna logga in."

#: cerber-settings.php:193
msgid "Brute-force attack mitigation and user authentication settings"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:228
msgid "Disable the default login error message"
msgstr "Inaktivera standardmeddelandet för inloggningsfel"

#: cerber-settings.php:229
msgid "Do not reveal non-existing usernames and emails in the failed login attempt message"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:220
msgid "Deny authentication through wp-login.php"
msgstr "Neka autentisering via wp-login.php"

#: cerber-common.php:1941
msgid "Invalid cookies cleared"
msgstr ""

#: cerber-load.php:1832
msgid "If we have found your account, we have sent the confirmation link to the email address on the account."
msgstr "Om vi har hittat ditt konto har vi skickat bekräftelselänken till e-postadressen på kontot."

#: cerber-load.php:6240 cerber-common.php:618
msgid "WP Cerber requires PHP %s or higher. You are running %s."
msgstr "WP Cerber kräver PHP %s eller högre. Du kör %s."

#: cerber-load.php:6244 cerber-common.php:622
msgid "WP Cerber requires WordPress %s or higher. You are running %s."
msgstr "WP Cerber kräver WordPress %s eller högre. Du kör %s."

#: cerber-settings.php:239
msgid "Disable the default reset password error message"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:240
msgid "Do not reveal non-existing usernames and emails in the reset password error message"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:455 cerber-settings.php:460
msgid "Prevent username discovery"
msgstr "Förhindra upptäckt av användarnamn"

#: cerber-settings.php:456
msgid "Prevent username discovery via oEmbed"
msgstr "Förhindra upptäckt av användarnamn via oEmbed"

#: cerber-settings.php:461
msgid "Prevent username discovery via user XML sitemaps"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:1202 cerber-settings.php:1598 cerber-settings.php:1626
msgid "Once enabled, the log is available here: %s"
msgstr "När den är aktiverad är loggen tillgänglig här: %s"

#: cerber-scanner.php:2638
msgid "The scanner identifies this file as missing based on the integrity data (checksums) provided by the developer of %s."
msgstr ""

#: cerber-settings.php:408
msgid "Retrieve IP address WHOIS information when viewing the logs"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:430
msgid "Shift the WP Cerber admin menu to the top when navigating through WP Cerber admin pages"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:407
msgid "Show IP WHOIS data"
msgstr "Visa IP WHOIS-data"

#: cerber-settings.php:1304
msgid "Analyze the uploads directory"
msgstr "Analysera uppladdningskatalogen"

#: cerber-settings.php:1305
msgid "Analyze the WordPress uploads directory to detect injected files"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:1197
msgid "Change file and directory permissions if it is required to delete files"
msgstr "Ändra fil- och katalogbehörigheter om det krävs för att ta bort filer"

#: cerber-settings.php:1196
msgid "Change filesystem permissions"
msgstr "Ändra filsystembehörigheter"

#: cerber-settings.php:1283
msgid "Delete files in the WordPress uploads directory"
msgstr "Ta bort filer i WordPress uppladdningskatalog"

#: cerber-settings.php:1292
msgid "Delete files with unwanted extensions"
msgstr "Ta bort filer med oönskade filtillägg"

#: cerber-settings.php:1323
msgid "Delete publicly accessible files with these extensions"
msgstr "Ta bort offentligt tillgängliga filer med dessa filtillägg"

#: cerber-scanner.php:3756
msgid "Detecting injected files in the WordPress uploads directory"
msgstr ""

#: cerber-common.php:1943
msgid "Executable file extension detected"
msgstr "Körbart filtillägg upptäckt"

#: cerber-common.php:1944
msgid "Filename is prohibited"
msgstr "Filnamn är förbjudet"

#: cerber-settings.php:1368
msgid "Files in temporary directories"
msgstr "Filer i temporära kataloger"

#: cerber-settings.php:1348
msgid "Global Exclusions"
msgstr "Globala exkluderingar"

#: cerber-settings.php:1311
msgid "Ignore files with these extensions"
msgstr "Ignorera filer med dessa filtillägg"

#: cerber-scanner.php:1642
msgid "Injected file"
msgstr ""

#: cerber-scanner.php:1680
msgid "Injected files"
msgstr ""

#: cerber-scanner.php:311
msgid "KB/sec"
msgstr "KB/sek"

#: cerber-settings.php:1299
msgid "Keep the WordPress uploads directory clean and secure. Detect injected files with public web access, report them, and remove malicious ones."
msgstr ""

#: cerber-scanner.php:1628
msgid "Local hash not found"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:1227
msgid "once a day at"
msgstr "en gång om dagen kl."

#: cerber-settings.php:1321
msgid "Prohibited extensions"
msgstr "Förbjudna filtillägg"

#: cerber-settings.php:1342
msgid "Recover plugins' files"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:1164
msgid "Scan the sessions directory"
msgstr "Skanna sessionskatalogen"

#: cerber-settings.php:1160
msgid "Scan web server's temporary directories"
msgstr "Skanna webbserverns temporära kataloger"

#: cerber-scanner.php:3747
msgid "Scanning server's temporary directories for files"
msgstr "Skannar serverns temporära kataloger för filer"

#: cerber-scanner.php:3748
msgid "Scanning the sessions directory for files"
msgstr "Skannar sessionskatalogen efter filer"

#: cerber-scanner.php:3746
msgid "Scanning the temporary upload directory for files"
msgstr "Skannar temporära uppladdningskatalogen för filer"

#: cerber-scanner.php:3745
msgid "Scanning website directories for files"
msgstr "Skannar webbplatskataloger för filer"

#: cerber-settings.php:1309
msgid "Skip files with these extensions"
msgstr "Hoppa över filer med dessa filtillägg"

#: cerber-settings.php:1275
msgid "These policies are automatically enforced at the end of every scan based on its results. All affected files are moved to the quarantine."
msgstr "Dessa policyer tillämpas automatiskt i slutet av varje skanning baserat på dess resultat. Alla berörda filer flyttas till karantänen."

#: admin/cerber-dashboard.php:3480
msgid "This scan report was generated by the previous version of WP Cerber. Please run a new scan to get consistent and accurate results."
msgstr "Denna skanningsrapport genererades av den tidigare versionen av WP Cerber. Kör en ny skanning för att få konsekventa och exakta resultat."

#: cerber-settings.php:1312 cerber-settings.php:1324
msgid "Use comma to separate multiple extensions"
msgstr "Använd kommatecken för att separera flera filtillägg"

#: cerber-settings.php:1298
msgid "WordPress uploads analysis"
msgstr "WordPress uppladdningsanalys"

#. This is a risk level.
#: cerber-scanner.php:1607
msgctxt "This is a risk level."
msgid "High"
msgstr "Hög"

#. This is a risk level.
#: cerber-scanner.php:1603
msgctxt "This is a risk level."
msgid "Low"
msgstr "Låg"

#. This is a risk level.
#: cerber-scanner.php:1605
msgctxt "This is a risk level."
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: cerber-load.php:4710
msgid "If you believe you should be able to perform this request, please let us know."
msgstr "Om du tror att du borde kunna utföra denna begäran, meddela oss."

#: cerber-load.php:4709
msgid "Your request looks suspiciously similar to automated requests from spam posting software or it has been denied by a security policy configured by the website administrator."
msgstr "Din förfrågan liknar misstänkt automatiserade förfrågningar från programvara för skräppost eller så har den nekats av en säkerhetspolicy konfigurerad av webbplatsens administratör."

#: cerber-settings.php:1453
msgid "Disable bot detection engine for IP addresses in the White IP Access List"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:1551
msgid "Disable reCAPTCHA for IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "Inaktivera reCAPTCHA för IP-adresser i den vita IP-åtkomstlistan"

#: admin/cerber-admin.php:539
msgid "Executable files are not supported. Please upload a ZIP archive."
msgstr "Körbara filer stöds inte. Ladda upp ett ZIP-arkiv."

#: cerber-load.php:774
msgid "Human verification failed."
msgstr "Mänsklig verifiering misslyckades."

#: cerber-common.php:1958
msgid "Logged out everywhere"
msgstr "Loggade ut överallt"

#: cerber-common.php:1857
msgid "Password reset request denied"
msgstr "Begäran om lösenordsåterställning nekades"

#: cerber-common.php:1960
msgid "reCAPTCHA verified"
msgstr "reCAPTCHA verifierad"

#: cerber-load.php:3368
msgid "Sorry, password reset is not allowed for this user."
msgstr "Lösenordsåterställning är inte tillåten för denna användare."

#: admin/cerber-admin.php:535
msgid "This type of file is not supported. Please upload a ZIP archive."
msgstr "Denna typ av fil stöds inte. Ladda upp ett ZIP-arkiv."

#: cerber-settings.php:987
msgid "Use less restrictive security filters for IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "Använd mindre restriktiva säkerhetsfilter för IP-adresser i den vita IP-åtkomstlistan"

#: cerber-common.php:1888
msgid "User application password updated"
msgstr "Applikationslösenord för användare uppdaterades"

#: cerber-common.php:1930
msgid "User blocked by administrator"
msgstr "Användare blockerad av administratör"

#. %s is the name of a website administrator who terminated the session.
#: cerber-common.php:1855
msgid "User session terminated by %s"
msgstr "Användarsession avslutad av %s"

#: cerber-common.php:1931 admin/cerber-dashboard.php:3547
msgid "Username is prohibited"
msgstr "Användarnamn är förbjudet"

#: cerber-settings.php:531
msgid "View all REST API requests"
msgstr "Visa alla REST API-förfrågningar"

#: cerber-settings.php:531
msgid "View denied REST API requests"
msgstr "Visa nekade REST API-förfrågningar"

#: cerber-load.php:4920
msgid "A new activity has occurred"
msgstr "En ny aktivitet har inträffat"

#: admin/cerber-dashboard.php:3189
msgid "Do not send alerts after this date"
msgstr "Skicka inga varningar efter detta datum"

#: admin/cerber-dashboard.php:3160 admin/cerber-dashboard.php:4755
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: admin/cerber-dashboard.php:3157
msgid "Email alerts will be sent to these emails:"
msgstr "E-postvarning kommer att skickas till dessa e-poster:"

#: admin/cerber-dashboard.php:3157
msgid "Email alerts will be sent to this email:"
msgstr "E-postvarningar kommer att skickas till denna e-post:"

#: admin/cerber-dashboard.php:3194
msgid "Ignore global rate limits"
msgstr ""

#: admin/cerber-dashboard.php:3180
msgid "Maximum number of alerts to send"
msgstr "Maximalt antal varningar att skicka"

#: admin/cerber-dashboard.php:3154
msgid "Mobile alerts are not configured"
msgstr "Mobilvarningar är inte konfigurerade"

#. %s is the name of a mobile device.
#: admin/cerber-dashboard.php:3151
msgid "Mobile alerts will be sent to %s"
msgstr "Mobilvarningar kommer att skickas till %s"

#: admin/cerber-dashboard.php:3185
msgid "No limit"
msgstr "Ingen begränsning"

#: admin/cerber-dashboard.php:6023
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: admin/cerber-dashboard.php:3170
msgid "Optional alert limits"
msgstr "Valfria varningsgränser"

#. %s is the name of a website administrator who changed the password.
#: cerber-common.php:1851
msgid "Password changed by %s"
msgstr "Lösenord ändrat av %s"

#: cerber-settings.php:1381
msgid "Spam protection for registration, comment, and other forms on the website"
msgstr "Skräppostskydd för registrering, kommentarer och andra formulär på webbplatsen"

#: cerber-common.php:1981
msgid "Unknown label"
msgstr "Okänd etikett"

#. %s is the name of a website administrator who created the password.
#: cerber-common.php:1891
msgid "User application password created by %s"
msgstr "Applikationslösenord för användare skapades av %s"

#: cerber-common.php:1894
msgid "User application password deleted"
msgstr "Applikationslösenord för användare borttaget"

#. %s is the name of a website administrator who deleted the password.
#: cerber-common.php:1896
msgid "User application password deleted by %s"
msgstr "Applikationslösenord för användare borttaget av %s"

#. %s is the name of a website administrator who created the user.
#: cerber-common.php:1822
msgid "User created by %s"
msgstr "Användare skapad av %s"

#. %s is the name of a website administrator who deleted the user.
#: cerber-common.php:1826
msgid "User deleted by %s"
msgstr "Användare borttagen av %s"

#: cerber-settings.php:1385
msgid "View bot events"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:1490
msgid "View reCAPTCHA events"
msgstr "Visa reCAPTCHA-händelser"

#: admin/cerber-dashboard.php:1489
msgid "Check for requests from the IP address"
msgstr "Kontrollera efter förfrågningar från IP-adressen"

#: admin/cerber-dashboard.php:1476
msgid "Get me notified when such an event occurs"
msgstr "Avisera mig när en sådan händelse inträffar"

#: admin/cerber-dashboard.php:1471
msgid "No events found using the given search criteria"
msgstr "Inga händelser hittades med angivna sökkriterier"

#: admin/cerber-dashboard.php:4746
msgid "No requests found using the given search criteria"
msgstr "Inga förfrågningar hittades med angivna sökkriterier"

#: admin/cerber-dashboard.php:4743
msgid "No requests have been logged yet."
msgstr "Inga förfrågningar har loggats än."

#: admin/cerber-dashboard.php:4753
msgid "Note: Logging is currently disabled"
msgstr "Obs: loggning är för närvarande inaktiverat"

#: cerber-settings.php:739
msgid "Sort users in the Dashboard"
msgstr "Sortera användare i adminpanelen"

#: cerber-load.php:4837 cerber-load.php:6027
msgid "View activity in the Dashboard"
msgstr "Visa aktivitet i adminpanel"

#: admin/cerber-dashboard.php:1481
msgid "View all logged events"
msgstr "Visa alla loggade händelser"

#: admin/cerber-dashboard.php:4748
msgid "View all logged requests"
msgstr "Visa alla loggade förfrågningar"

#: cerber-load.php:4874
msgid "View lockouts in the Dashboard"
msgstr "Visa utelåsningar i adminpanelen"

#: cerber-settings.php:223 cerber-settings.php:224
msgid "View violations in the log"
msgstr ""

#: admin/cerber-dashboard.php:1474
msgid "You will be notified when such an event occurs"
msgstr "Du kommer att aviseras när en sådan händelse inträffar"

#. %s is the name of a mobile device or/and email addresses.
#: admin/cerber-dashboard.php:752
msgid "A test message has been sent to %s"
msgstr "Ett testmeddelande har skickats till %s"

#: cerber-settings.php:692
msgid "An optional login form message"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:830 cerber-settings.php:940
msgid "Brief"
msgstr "Kort"

#: cerber-2fa.php:521
msgid "Browser:"
msgstr "Webbläsare:"

#: cerber-load.php:4897
msgid "By the user"
msgstr "Av användaren"

#: admin/cerber-dashboard.php:3127
msgid "Channels to send alerts"
msgstr "Kanaler för att skicka varningar"

#: cerber-settings.php:354
msgid "Citadel mode duration"
msgstr "Citadel-lägets varaktighet"

#: cerber-load.php:4834
msgid "Citadel mode has been activated after %d failed login attempts in %d minutes."
msgstr "Citadel-läge har aktiverats efter %d misslyckade inloggningsförsök på %d minuter."

#: cerber-settings.php:349
msgid "Citadel mode threshold"
msgstr "Tröskelvärde för citadelläge"

#: cerber-settings.php:795
msgid "Configure email parameters for notifications, reports, and alerts"
msgstr "Konfigurera e-postparametrar för aviseringar, rapporter och varningar"

#: cerber-load.php:4979 cerber-2fa.php:522
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"

#: cerber-settings.php:252
msgid "Disable login language switcher"
msgstr ""

#: admin/cerber-admin-settings.php:1058
msgid "Field %s contains an invalid value"
msgstr "Fält %s innehåller ett ogiltigt värde"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1052
msgid "Field %s may not be empty"
msgstr "Fält %s får inte vara tomt"

#: cerber-load.php:4901
msgid "From the country"
msgstr "Från landet"

#: cerber-load.php:4898
msgid "From the IP address"
msgstr "Från IP-adressen"

#: cerber-settings.php:879
msgid "If empty, the SMTP username is used"
msgstr "Om det är tomt används SMTP-användarnamnet"

#: cerber-2fa.php:517
msgid "IP address:"
msgstr "IP-adress:"

#: cerber-load.php:4835
msgid "Last failed attempt was at %s from IP %s using username: %s."
msgstr "Senaste misslyckade försöket var kl. %s från IP %s med användarnamn: %s."

#: cerber-2fa.php:519
msgid "Location:"
msgstr "Plats:"

#: cerber-settings.php:812 cerber-settings.php:922
msgid "Lockout notification"
msgstr "Avisering för utelåsning"

#: cerber-2fa.php:516
msgid "Login:"
msgstr "Logga in:"

#: cerber-settings.php:821 cerber-settings.php:929
msgid "Mask sensitive data"
msgstr "Maskera känsliga data"

#: cerber-settings.php:822 cerber-settings.php:930
msgid "Mask usernames and IP addresses in notifications and alerts"
msgstr "Maskera användarnamn och IP-adresser i aviseringar och varningar"

#: cerber-settings.php:826 cerber-settings.php:935
msgid "Message format"
msgstr "Meddelandeformat"

#: cerber-settings.php:859
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: cerber-settings.php:829 cerber-settings.php:939
msgid "Plain"
msgstr "Enkel"

#: admin/cerber-dashboard.php:3143
msgid "Please select at least one channel"
msgstr "Välj minst en kanal"

#: admin/cerber-admin-settings.php:286
msgid "Required"
msgstr "Obligatoriskt"

#. %s is the email address(es).
#: admin/cerber-dashboard.php:3132
msgid "Send email alerts to %s"
msgstr "Skicka e-postvarningar till %s"

#. %s is the name of a mobile device.
#: admin/cerber-dashboard.php:3138
msgid "Send mobile alerts to %s"
msgstr "Skicka mobilvarningar till %s"

#: cerber-settings.php:923 admin/cerber-admin-settings.php:371
msgid "Send notification if the number of active lockouts above"
msgstr "Skicka avisering om antalet aktiva utelåsningar är över"

#: cerber-settings.php:817
msgid "Send notification when a new version of WP Cerber is available"
msgstr "Skicka avisering när en ny version av WP Cerber är tillgänglig"

#: cerber-settings.php:856
msgid "SMTP encryption"
msgstr "SMTP-kryptering"

#: cerber-settings.php:878
msgid "SMTP From email"
msgstr "SMTP från e-post"

#: cerber-settings.php:885
msgid "SMTP From name"
msgstr "SMTP från namn"

#: cerber-settings.php:840
msgid "SMTP host"
msgstr "SMTP-server"

#: cerber-settings.php:866
msgid "SMTP password"
msgstr "SMTP-lösenord"

#: cerber-settings.php:848
msgid "SMTP port"
msgstr "SMTP-port"

#: cerber-settings.php:872
msgid "SMTP username"
msgstr "SMTP-användarnamn"

#: admin/cerber-dashboard.php:747
msgid "TEST MESSAGE"
msgstr "TESTMEDDELANDE"

#: cerber-load.php:4885
msgid "The WP Cerber Security plugin has been deactivated"
msgstr "Tillägget WP Cerber Security har inaktiverats"

#: cerber-load.php:4905
msgid "The WP Cerber Security plugin is now active"
msgstr "Tillägget WP Cerber Security är nu aktivt"

#: cerber-settings.php:665
msgid "This message is displayed to a user if the IP address of the user's computer is not whitelisted"
msgstr "Detta meddelande visas för en användare om IP-adressen för användarens dator inte är vitlistad"

#: admin/cerber-dashboard.php:755
msgid "Unable to send a test message"
msgstr "Kan inte skicka ett testmeddelande"

#: cerber-settings.php:835
msgid "Use SMTP"
msgstr "Använd SMTP"

#: cerber-settings.php:836
msgid "Use SMTP server to send emails"
msgstr "Använd SMTP-server att skicka e-post"

#: cerber-settings.php:831 cerber-settings.php:941
msgid "Verbose"
msgstr "Utförlig"

#: cerber-settings.php:466
msgid "Block access to user pages via their usernames"
msgstr "Blockera åtkomst till användarsidor via deras användarnamn"

#: admin/cerber-users.php:932
msgid "Check users' settings"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:1584
msgid "Display admin pages of remote websites using my language"
msgstr "Visa administratörssidor för fjärrwebbplatser med mitt språk"

#: admin/cerber-users.php:963
msgid "If necessary, <%s>check and update settings<%s>."
msgstr ""

#: admin/cerber-users.php:942
msgid "If necessary, <%s>unblock the IP address<%s>."
msgstr "Om det behövs, <%s>avblockera IP-adressen<%s>."

#: cerber-settings.php:465
msgid "Stop exposing user details"
msgstr "Sluta avslöja användarinformation"

#: admin/cerber-users.php:940
msgid "The IP address of the last failed attempt to log in is blocked"
msgstr "IP-adressen för det senaste misslyckade försöket att logga in är blockerad"

#: admin/cerber-users.php:957
msgid "The last attempt to log in was denied due to the following reason"
msgstr "Det senaste försöket att logga in nekades av följande anledning"

#: cerber-settings.php:1583
msgid "Use my language"
msgstr "Använd mitt språk"

#: admin/cerber-users.php:983
msgid "User is not allowed to log in"
msgstr "Användare har inte behörighet att logga in"

#: admin/cerber-dashboard.php:92
msgid "User Sessions"
msgstr "Användarsessioner"

#: admin/cerber-users.php:931
msgid "username is prohibited"
msgstr "Användarnamn är förbjudet"

#: admin/cerber-admin.php:959
msgid " Please run the Full Scan. After the scan is completed, analytics reports will be generated."
msgstr ""

#: cerber-settings.php:234
msgid "An optional error message to be displayed when attempting to log in with a non-existing username or a non-existing email"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:246
msgid "An optional error message to be displayed when attempting to reset password for a non-existing username or non-existing email address"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:233
msgid "Custom login error message"
msgstr ""

#: cerber-settings.php:245
msgid "Custom password reset error message"
msgstr ""

#: admin/cerber-admin-settings.php:1111
msgid "For safety reasons, prohibited symbols and invalid values have been removed from the following settings. Please check their values."
msgstr "Av säkerhetsskäl har förbjudna symboler och ogiltiga värden tagits bort från följande inställningar. Kontrollera deras värden."

#: cerber-settings.php:332
msgid "Install WP Cerber updates from the WP Cerber website"
msgstr "Installera WP Cerber-uppdateringar från WP Cerbers webbplats"

#: admin/cerber-admin.php:958
msgid "No data for generating reports"
msgstr "Inga data för att generera rapporter"

#: cerber-settings.php:331
msgid "Use WP Cerber's plugin repository"
msgstr ""

#: nexus/cerber-nexus.php:100 nexus/cerber-nexus.php:104
msgid "Access Settings"
msgstr "Åtkomstinställningar"

#: nexus/cerber-slave-list.php:161
msgid "Add a remote website"
msgstr "Lägg till en fjärrwebbplats"

#: nexus/cerber-nexus.php:265
msgid "Add managed websites by using access tokens."
msgstr "Lägg till hanterade webbplatser genom att använda åtkomsttokens."

#: nexus/cerber-nexus.php:71
msgid "Configure this website as main to manage other remote website"
msgstr "Konfigurera denna webbplats som huvud för att hantera annan fjärrwebbplats"

#: nexus/cerber-nexus.php:149
msgid "Disable managed mode"
msgstr "Inaktivera hanterat läge"

#: nexus/cerber-nexus.php:70
msgid "Enable main website mode"
msgstr "Aktivera huvudwebbplatsläge"

#: nexus/cerber-nexus.php:66
msgid "Enable managed mode"
msgstr "Aktivera hanterat läge"

#: nexus/cerber-nexus.php:269
msgid "Install the access token on the main website."
msgstr "Installera åtkomsttoken på huvudwebbplatsen."

#: nexus/cerber-nexus-master.php:178
msgid "Invalid response from the remote website"
msgstr "Ogiltigt svar från fjärrwebbplatsen"

#: nexus/cerber-nexus.php:146
msgid "The token is unique to this website. Keep it secret. Install the token on your main website to grant access to this website."
msgstr "Token är unik för denna webbplats. Håll den hemlig. Installera token på din huvudwebbplats för att ge åtkomst till denna webbplats."

#: nexus/cerber-nexus.php:67
msgid "This website can be managed from a main website"
msgstr "Denna webbplats kan hanteras från en huvudwebbplats"

#: nexus/cerber-nexus.php:264
msgid "This website is set as a main website."
msgstr "Denna webbplats är inställd som en huvudwebbplats."

#: nexus/cerber-nexus.php:268
msgid "This website is set as a managed website."
msgstr "Denna webbplats är inställd som en hanterad webbplats"

#: cerber-common.php:1968 cerber-common.php:2085
msgid "Exceeded the limit on the number of attempts to enter 2FA code"
msgstr ""

#: cerber-load.php:4978
msgid "This message was created by"
msgstr ""

#: cerber-common.php:1967
msgid "User's browser does not match the one used to log in"
msgstr ""

#: cerber-common.php:1966
msgid "User's IP address does not match the one used to log in"
msgstr ""