File: /var/www/html/CW-techs/wp-content/plugins/wp-cerber/languages/wp-cerber-nl_NL.po
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: WP Cerber Security\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cerber-settings.php:197
msgid "Limit login attempts"
msgstr "Inlogpogingen beperken"
#: cerber-settings.php:203 cerber-settings.php:355
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
#: cerber-settings.php:311
msgid "Site connection"
msgstr "Websiteverbinding"
#: cerber-settings.php:282
msgid "Proactive security rules"
msgstr "Proactieve beveiligingsregels"
#: cerber-settings.php:301
msgid "Block subnet"
msgstr "Subnet blokkeren"
#: cerber-settings.php:296
msgid "Request wp-login.php"
msgstr "Verzoek wp-login.php"
#: cerber-settings.php:297
msgid "Immediately block IP after any request to wp-login.php"
msgstr "IP meteen blokkeren bij verzoeken aan wp-login.php"
#: cerber-settings.php:262
msgid "Custom login page"
msgstr "Aangepaste inlogpagina"
#: cerber-settings.php:267
msgid "Custom login URL"
msgstr "Aangepaste inlog-URL"
#: cerber-settings.php:339 admin/cerber-dashboard.php:2209
msgid "Citadel mode"
msgstr "Citadelstand"
#: admin/cerber-admin.php:89
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
#: cerber-settings.php:360 admin/cerber-dashboard.php:5469
msgid "Notifications"
msgstr "Meldingen"
#: cerber-settings.php:362
msgid "Send notification to admin email"
msgstr "Melding versturen naar admin e-mailadres"
#: admin/cerber-dashboard.php:5466 admin/cerber-tools.php:38
#: admin/cerber-tools.php:49
msgid "Access Lists"
msgstr "Toegangslijsten"
#: cerber-load.php:5983 cerber-settings.php:368
#: admin/cerber-dashboard.php:2250 admin/cerber-dashboard.php:5462
#: admin/cerber-users.php:1245
msgid "Activity"
msgstr "Activiteit"
#: admin/cerber-dashboard.php:5464
msgid "Lockouts"
msgstr "Uitsluitingen"
#: admin/cerber-dashboard.php:1031 admin/cerber-dashboard.php:1419
#: admin/cerber-dashboard.php:4224 admin/cerber-dashboard.php:4709
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: admin/cerber-dashboard.php:1034 admin/cerber-dashboard.php:1421
#: admin/cerber-dashboard.php:4714
msgid "Local User"
msgstr "Lokale gebruiker"
#: cerber-load.php:5998 cerber-load.php:5999
msgid "Username used"
msgstr "Toegepaste gebruikersnaam"
#: cerber-common.php:1827
msgid "Logged in"
msgstr "Ingelogd"
#: cerber-common.php:1828
msgid "Logged out"
msgstr "Uitgelogd"
#: cerber-common.php:1829
msgid "Login failed"
msgstr "Inloggen mislukt"
#: cerber-common.php:1832 admin/cerber-dashboard.php:1175
msgid "IP blocked"
msgstr "IP geblokkeerd"
#: cerber-common.php:1836
msgid "Citadel activated!"
msgstr "Citadelstand geactiveerd!"
#: admin/cerber-dashboard.php:1790
msgid "Locked out"
msgstr "Buitengesloten"
#: cerber-common.php:1914
msgid "IP blacklisted"
msgstr "IP uitgesloten"
#: cerber-common.php:1849
msgid "Password changed"
msgstr "Wachtwoord veranderd"
#: admin/cerber-dashboard.php:238 admin/cerber-dashboard.php:374
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: admin/cerber-dashboard.php:720
msgid "Lockout for %s was removed"
msgstr "Uitsluiting voor %s is verwijderd"
#: admin/cerber-dashboard.php:320 admin/cerber-dashboard.php:1699
#: admin/cerber-dashboard.php:1781 admin/cerber-dashboard.php:2207
#: admin/cerber-tools.php:69
msgid "White IP Access List"
msgstr "Toegelaten IP-adressen"
#: admin/cerber-dashboard.php:324 admin/cerber-dashboard.php:1702
#: admin/cerber-dashboard.php:1784 admin/cerber-dashboard.php:2208
#: admin/cerber-tools.php:70
msgid "Black IP Access List"
msgstr "Uitgesloten IP-adressen"
#: admin/cerber-dashboard.php:380
msgid "List is empty"
msgstr "Lijst is leeg"
#: admin/cerber-dashboard.php:2983 admin/cerber-dashboard.php:3552
msgid "View Activity"
msgstr "Activiteit bekijken"
#: nexus/cerber-nexus.php:95 admin/cerber-dashboard.php:5535
#: admin/cerber-dashboard.php:5596 admin/cerber-tools.php:37
#: admin/cerber-tools.php:48
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: admin/cerber-dashboard.php:1992 admin/cerber-dashboard.php:2082
msgid "Last login"
msgstr "Laatst ingelogd"
#: cerber-common.php:2249 nexus/cerber-slave-list.php:347
#: admin/cerber-dashboard.php:530 admin/cerber-dashboard.php:2181
#: admin/cerber-dashboard.php:2230
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
#: admin/cerber-dashboard.php:5953 admin/cerber-tools.php:59
#: admin/cerber-users.php:942 admin/cerber-admin.php:739
#: admin/cerber-admin.php:906
msgid "Are you sure?"
msgstr "Weet je het zeker?"
#: cerber-settings.php:312 admin/cerber-dashboard.php:2614
msgid "My site is behind a reverse proxy"
msgstr "Mijn website draait achter een reverse proxy"
#: cerber-settings.php:283
msgid "Make your protection smarter!"
msgstr "Maak je bescherming slimmer!"
#: cerber-settings.php:167
msgid "Please enable Permalinks to use this feature. Set Permalink Settings to something other than Default."
msgstr "Schakel Permalinks in om deze functionaliteit te gebruiken. Stel de Permalinks instelling in op iets anders dan Standaard."
#: admin/cerber-dashboard.php:5465
msgid "Main Settings"
msgstr "Hoofdinstellingen"
#: admin/cerber-dashboard.php:5750
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
#: admin/cerber-admin-settings.php:363
msgid "Increase lockout duration to %s hours after %s lockouts in the last %s hours"
msgstr "Uitsluiting verlengen naar %s uur na %s uitsluitingen in de afgelopen %s uur"
#: cerber-load.php:387 admin/cerber-users.php:470
msgid "You are not allowed to log in. Ask your administrator for assistance."
msgstr "Je hebt geen toestemming om in te loggen. Vraag je beheerder om informatie."
#: admin/cerber-dashboard.php:248 admin/cerber-users.php:1056
msgid "Expires"
msgstr "Verloopt"
#: admin/cerber-dashboard.php:276 admin/cerber-dashboard.php:2849
msgid "No lockouts at the moment. The sky is clear."
msgstr "Momenteel geen uitsluitingen."
#: admin/cerber-dashboard.php:332
msgid "Your IP"
msgstr "Jouw IP"
#: cerber-load.php:6254
msgid "Can't activate WP Cerber due to a database error."
msgstr "Kan WP Cerber niet activeren door een fout in de database."
#: cerber-settings.php:372 cerber-settings.php:378 cerber-settings.php:1123
#: cerber-settings.php:1129 cerber-settings.php:1209 cerber-settings.php:1479
msgid "days"
msgstr "dagen"
#: admin/cerber-dashboard.php:2147
msgid "Cerber Quick View"
msgstr "Cerber Quick View"
#: cerber-settings.php:302
msgid "Always block entire subnet Class C of intruders IP"
msgstr "Blokkeer altijd gehele IP Class C subnet van aanvaller"
#: admin/cerber-dashboard.php:5973
msgid "Click to send test"
msgstr "Klik om test te verzenden"
#: admin/cerber-admin-settings.php:685 admin/cerber-admin-settings.php:686
msgid "Attention! You have changed the login URL! The new login URL is"
msgstr "Let op! Je hebt de inlog-URL veranderd. De nieuwe inlog-URL is"
#: admin/cerber-dashboard.php:2081
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"
#: cerber-load.php:4866
msgid "Number of active lockouts"
msgstr "Aantal actieve uitsluitingen"
#: admin/cerber-dashboard.php:88 admin/cerber-dashboard.php:5647
msgid "Tools"
msgstr "Gereedschap"
#: admin/cerber-tools.php:34
msgid "Export settings to the file"
msgstr "Instellingen exporteren naar bestand"
#: admin/cerber-tools.php:35
msgid "When you click the button below you will get a configuration file, which you can upload on another site."
msgstr "Onderstaande knop genereert een configuratiebestand dat je kunt uploaden bij een andere site."
#: admin/cerber-tools.php:36
msgid "What do you want to export?"
msgstr "Wat wil je exporteren?"
#: admin/cerber-tools.php:39
msgid "Download file"
msgstr "Bestand downloaden"
#: admin/cerber-tools.php:43
msgid "Import settings from the file"
msgstr "Instellingen importeren van bestand"
#: admin/cerber-tools.php:44
msgid "When you click the button below, file will be uploaded and all existing settings will be overridden."
msgstr "Onderstaande knop laadt een bestand dat bestaande instellingen overschrijft."
#: admin/cerber-tools.php:45
msgid "Select file to import."
msgstr "Kies bestand om te importeren."
#: admin/cerber-tools.php:48
msgid "What do you want to import?"
msgstr "Wat wil je importeren?"
#: admin/cerber-tools.php:50 admin/cerber-admin.php:258
msgid "Upload file"
msgstr "Bestand uploaden"
#: admin/cerber-tools.php:189
msgid "No file was uploaded or file is corrupted"
msgstr "Geen bestand geüpload of bestand is beschadigd"
#: admin/cerber-tools.php:236
msgid "Settings has imported successfully from"
msgstr "Instellingen geïmporteerd van"
#: admin/cerber-tools.php:243
msgid "Error while parsing file"
msgstr "Fout bij verwerken bestand"
#: admin/cerber-dashboard.php:246 admin/cerber-dashboard.php:1417
msgid "Hostname"
msgstr "Hostnaam"
#: admin/cerber-dashboard.php:651
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
#: admin/cerber-dashboard.php:2186 admin/cerber-dashboard.php:2216
msgid "active"
msgstr "actief"
#: admin/cerber-dashboard.php:2186
msgid "deactivate"
msgstr "deactiveren"
#: admin/cerber-dashboard.php:2190
msgid "not active"
msgstr "niet actief"
#: admin/cerber-dashboard.php:2193 admin/cerber-dashboard.php:2211
msgid "disabled"
msgstr "gedeactiveerd"
#: admin/cerber-dashboard.php:2199
msgid "failed attempts"
msgstr "mislukte pogingen"
#: admin/cerber-dashboard.php:2199 admin/cerber-dashboard.php:2200
msgid "in 24 hours"
msgstr "in 24 uur"
#: admin/cerber-dashboard.php:2199 admin/cerber-dashboard.php:2200
msgid "view all"
msgstr "bekijk alles"
#: admin/cerber-dashboard.php:2200
msgid "lockouts"
msgstr "uitsluitingen"
#: admin/cerber-dashboard.php:2202
msgid "Lockouts at the moment"
msgstr "Actuele uitsluitingen"
#: admin/cerber-dashboard.php:2203
msgid "Last lockout"
msgstr "Recente uitsluiting"
#: admin/cerber-dashboard.php:2207 admin/cerber-dashboard.php:2208
#: admin/cerber-dashboard.php:3300
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "item"
msgstr[1] "items"
#: admin/cerber-tools.php:57
msgid "Load default settings"
msgstr "Aanbevolen instellingen laden"
#: cerber-settings.php:816
msgid "New version is available"
msgstr "Nieuwe versie beschikbaar"
#: cerber-load.php:4916
msgid "New Custom login URL"
msgstr "Nieuwe Aangepaste inlog-URL"
#: cerber-settings.php:397
msgid "Use file"
msgstr "Bestand gebruiken"
#: cerber-settings.php:398
msgid "Write failed login attempts to the file"
msgstr "Mislukte pogingen opslaan in bestand"
#: admin/cerber-dashboard.php:2982
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren"
#: cerber-load.php:4870 admin/cerber-dashboard.php:249
msgid "Reason"
msgstr "Reden"
#: admin/cerber-dashboard.php:1848
msgid "Add IP to the Black List"
msgstr "IP-adres toevoegen aan Uitsluitingslijst"
#: cerber-common.php:2071
msgid "Attempt to access"
msgstr "Poging tot toegang"
#: cerber-common.php:2070
msgid "Limit on login attempts is reached"
msgstr "Limiet voor aantal inlogpogingen is bereikt"
#: cerber-load.php:4869
msgid "Last lockout was added: %s for IP %s"
msgstr "Laatste uitsluiting was toegevoegd: %s voor IP-adres %s"
#: admin/cerber-dashboard.php:5467
msgid "Hardening"
msgstr "Versterking"
#: admin/cerber-dashboard.php:1820
msgid "Abuse email:"
msgstr "E-mail voor misbruik:"
#: cerber-settings.php:799 cerber-settings.php:960 cerber-settings.php:1263
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailadres"
#: cerber-settings.php:446
msgid "Hardening WordPress"
msgstr "Wordpress versterken"
#: cerber-settings.php:450 cerber-settings.php:502
msgid "Stop user enumeration"
msgstr "Stop nummering gebruikers"
#: cerber-settings.php:485
msgid "Disable XML-RPC"
msgstr "XML-RPC uitschakelen"
#: cerber-settings.php:486
msgid "Block access to the XML-RPC server (including Pingbacks and Trackbacks)"
msgstr "Toegang tot XML-RPC server uitschakelen (inclusief Pingbacks en Trackbacks)"
#: cerber-settings.php:490
msgid "Disable feeds"
msgstr "Feeds uitschakelen"
#: cerber-settings.php:491
msgid "Block access to the RSS, Atom and RDF feeds"
msgstr "Blokkeer toegang tot de RSS-, Atom- en RDF-feeds"
#: cerber-settings.php:507
msgid "Disable REST API"
msgstr "REST API uitschakelen"
#: cerber-load.php:4906 cerber-load.php:6296
msgid "WP Cerber is now active and has started protecting your site"
msgstr "WP Cerber is actief en beschermt nu je website"
#: admin/cerber-dashboard.php:250 admin/cerber-users.php:1059
#: admin/cerber-admin.php:775 admin/cerber-admin.php:930
msgid "Action"
msgstr "Actie"
#: admin/cerber-dashboard.php:5799
msgid "Incorrect IP address or IP range"
msgstr "IP-adres of -reeks is incorrect"
#: admin/cerber-dashboard.php:2998
msgid "Settings saved"
msgstr "Instellingen opgeslagen"
#: admin/cerber-dashboard.php:1826
msgid "Network:"
msgstr "Netwerk:"
#: admin/cerber-dashboard.php:1842
msgid "Add network to the Black List"
msgstr "Netwerk toevoegen aan Uitsluitingslijst"
#: admin/cerber-dashboard.php:2981
msgid "Attention! Citadel mode is now active. Nobody is able to log in."
msgstr "Let op! Citadelstand is actief; niemand kan inloggen."
#: cerber-load.php:4889 cerber-whois.php:241 cerber-whois.php:272
#: cerber-common.php:2096 nexus/cerber-slave-list.php:333
#: admin/cerber-dashboard.php:502 admin/cerber-dashboard.php:4377
#: admin/cerber-dashboard.php:4983
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#: cerber-load.php:742 cerber-load.php:755 cerber-load.php:763
#: cerber-load.php:1082 cerber-load.php:1945 cerber-load.php:2268
#: cerber-load.php:3416 cerber-common.php:497 cerber-common.php:648
#: cerber-common.php:653 cerber-common.php:659 cerber-common.php:663
#: nexus/cerber-nexus-slave.php:203 nexus/cerber-nexus-slave.php:214
#: admin/cerber-admin-settings.php:657 admin/cerber-admin-settings.php:677
#: admin/cerber-admin-settings.php:784 admin/cerber-admin.php:876
msgid "ERROR:"
msgstr "FOUT:"
#: cerber-load.php:777
msgid "Human verification failed. Please click the square box in the reCAPTCHA block below."
msgstr "Menselijke verificatie mislukt. Klik het vierkant in onderstaand reCAPTCHA-blok."
#: cerber-load.php:1925
msgid "Username is not allowed. Please choose another one."
msgstr "Gebruikersnaam is niet toegestaan, kies een andere."
#: cerber-load.php:4861
msgid "unspecified"
msgstr "niet gespecificeerd"
#: cerber-load.php:4864
msgid "Number of lockouts is increasing"
msgstr "Aantal uitsluitingen loopt op"
#: cerber-load.php:4873
msgid "View activity for this IP"
msgstr "Bekijk activiteit voor dit adres"
#: cerber-load.php:4877 cerber-load.php:4879
msgid "A new version of WP Cerber is available to install"
msgstr "De nieuwste versie WP Cerber staat klaar voor installatie"
#: cerber-load.php:4878
msgid "Hi!"
msgstr "Hallo!"
#: cerber-load.php:4882 cerber-load.php:4895 nexus/cerber-slave-list.php:44
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: cerber-load.php:6309
msgid "Import settings"
msgstr "Instellingen importeren"
#: cerber-settings.php:807 cerber-settings.php:916
msgid "Notification limit"
msgstr "Limiet aan meldingen"
#: cerber-settings.php:713
msgid "Prohibited usernames"
msgstr "Verboden gebruikersnamen"
#: cerber-settings.php:714
msgid "Usernames from this list are not allowed to log in or register. Any IP address, have tried to use any of these usernames, will be immediately blocked. Use comma to separate logins."
msgstr "Gebruikersnamen op deze lijst kunnen niet aanmelden of inloggen. IP-adressen die deze namen gebruiken, worden direct uitgesloten. Scheid namen met een komma."
#: cerber-settings.php:1485
msgid "reCAPTCHA settings"
msgstr "reCAPTCHA-instellingen"
#: cerber-settings.php:1496
msgid "Site key"
msgstr "Site-sleutel"
#: cerber-settings.php:1500
msgid "Secret key"
msgstr "Geheime sleutel"
#: cerber-settings.php:1510
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress registration form"
msgstr "ReCAPTCHA instellen voor WordPress regstratieformulier"
#: cerber-settings.php:1519
msgid "Lost password form"
msgstr "Formulier voor zoekgeraakt wachtwoord"
#: cerber-settings.php:1529
msgid "Login form"
msgstr "Login-formulier"
#: cerber-settings.php:1530
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress login form"
msgstr "ReCAPTCHA inschakelen voor WordPress inlogpagina"
#: cerber-settings.php:1486
msgid "Before you can start using reCAPTCHA, you have to obtain Site key and Secret key on the Google website"
msgstr "Haal eerst een Site-sleutel en Geheime Sleutel op van Google om reCAPTCHA te kunnen gebruiken"
#: cerber-lab.php:899 admin/cerber-admin-settings.php:107
#: admin/cerber-admin-settings.php:266
msgid "Know more"
msgstr "Meer weten"
#: cerber-common.php:1820
msgid "User created"
msgstr "Gebruiker toegevoegd"
#: cerber-common.php:1823
msgid "User registered"
msgstr "Gebruiker aangemeld"
#: cerber-common.php:1860 cerber-common.php:1961
msgid "reCAPTCHA verification failed"
msgstr "reCAPTCHA verificatie mislukt"
#: cerber-common.php:1861 cerber-common.php:1962
msgid "reCAPTCHA settings are incorrect"
msgstr "foutieve reCAPTCHA-instellingen"
#. I see this line used where someone tries to log in from a blocked URL. So shouldn't this line be "Attempt to access from a prohibited URL" ?
#: cerber-common.php:1865 cerber-common.php:2072
msgid "Attempt to access prohibited URL"
msgstr "Poging verboden URL te benaderen"
#: cerber-common.php:1867 cerber-common.php:2074
msgid "Attempt to log in with prohibited username"
msgstr "Inlogpoging met verboden gebruikersnaam"
#: cerber-settings.php:383
msgid "Cerber Lab connection"
msgstr "Cerber Lab verbinding"
#: cerber-settings.php:384
msgid "Send malicious IP addresses to the Cerber Lab"
msgstr "Stuur kwaadaardige IP-adressen naar Cerber Lab"
#: cerber-settings.php:389
msgid "Cerber Lab protocol"
msgstr "Cerber Lab protocol"
#: cerber-settings.php:1391 cerber-settings.php:1509
msgid "Registration form"
msgstr "Registratieformulier"
#: cerber-settings.php:1515
msgid "Enable reCAPTCHA for WooCommerce registration form"
msgstr "ReCAPTCHA inschakelen voor WooCommerce registratie"
#: cerber-settings.php:1520
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress lost password form"
msgstr "ReCAPTCHA inschakelen om nieuw WordPress wachtwoord op te vragen"
#: cerber-settings.php:1525
msgid "Enable reCAPTCHA for WooCommerce lost password form"
msgstr "ReCAPTCHA inschakelen om nieuw WooCommerce wachtwoord op te vragen"
#: cerber-settings.php:1535
msgid "Enable reCAPTCHA for WooCommerce login form"
msgstr "ReCAPTCHA inschakelen voor WooCommerce inlogpagina"
#: cerber-common.php:1862 cerber-common.php:1963
msgid "Request to the Google reCAPTCHA service failed"
msgstr "Verzoek aan Google ReCAPTCHA-service mislukt"
#: admin/cerber-dashboard.php:1144 admin/cerber-dashboard.php:1155
#: admin/cerber-dashboard.php:1168 admin/cerber-dashboard.php:2852
#: admin/cerber-dashboard.php:4774
msgid "View all"
msgstr "Zie alle"
#: admin/cerber-dashboard.php:2860
msgid "Recently locked out IP addresses"
msgstr "Recent buitengesloten IP-adressen"
#: cerber-lab.php:897
msgid "OK, nail them all"
msgstr "OK, gooi ze er allemaal uit"
#: cerber-lab.php:898
msgid "NO, maybe later"
msgstr "Nee, misschien later"
#: admin/cerber-dashboard.php:60 admin/cerber-dashboard.php:2249
#: admin/cerber-dashboard.php:3322 admin/cerber-dashboard.php:5461
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: cerber-lab.php:895
msgid "Want to make WP Cerber even more powerful?"
msgstr "Wil je WP Cerber nog beter maken?"
#: cerber-lab.php:896
msgid "Allow WP Cerber to send locked out malicious IP addresses to Cerber Lab. This helps the plugin team to develop new algorithms for WP Cerber that will defend WordPress against new threats and botnets that are appearing everyday. You can disable the sending in the plugin settings at any time."
msgstr "Sta WP Cerber toe om geblokkeerde boosaardige IP-adressen te delen met Cerber Lab. Dat helpt ons betere algoritmes te maken om WordPress te beschermen tegen nieuwe bedreigingen en botnets. Je kunt je toestemming altijd weer intrekken."
#: cerber-load.php:5988 cerber-load.php:5989 admin/cerber-dashboard.php:4223
msgid "IP address"
msgstr "IP-adres"
#: admin/cerber-dashboard.php:1035
msgid "User login"
msgstr "Gebruikers-login"
#: admin/cerber-dashboard.php:1036 admin/cerber-dashboard.php:4229
msgid "User ID"
msgstr "Gebruikers-ID"
#: admin/cerber-dashboard.php:1451 admin/cerber-dashboard.php:4802
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: admin/cerber-dashboard.php:1504
msgid "Search for IP or username"
msgstr "Zoek IP of gebruikersnaam"
#: admin/cerber-dashboard.php:1515
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: admin/cerber-dashboard.php:60
msgid "Cerber Dashboard"
msgstr "Cerber Dashboard"
#: admin/cerber-dashboard.php:88
msgid "Cerber tools"
msgstr "Cerber tools"
#: cerber-load.php:5993 cerber-load.php:5994 admin/cerber-users.php:1053
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#: cerber-load.php:6003 cerber-load.php:6004
msgid "Search string"
msgstr "Zoekfrase"
#: cerber-settings.php:412
msgid "Date format"
msgstr "Datumformaat"
#: cerber-settings.php:413
msgid "if empty, the default format %s will be used"
msgstr "indien leeg, gebruiken we standaardinstelling %s"
#: cerber-settings.php:902
msgid "Push notifications"
msgstr "Push meldingen"
#: cerber-settings.php:794
msgid "Email notifications"
msgstr "E-mail meldingen"
#: cerber-settings.php:800 cerber-settings.php:962 cerber-settings.php:1077
#: cerber-settings.php:1265
msgid "Use comma to specify multiple values"
msgstr "Scheid meer waarden met komma's"
#: cerber-settings.php:154
msgid "All connected devices"
msgstr "Alle verbonden apparaten"
#: cerber-settings.php:157
msgid "No devices found"
msgstr "Geen apparaten gevonden"
#: cerber-settings.php:161
msgid "Not available"
msgstr "Niet beschikbaar"
#: cerber-common.php:1852
msgid "Password reset requested"
msgstr "Wachtwoordvernieuwing aangevraagd"
#: cerber-common.php:2075
msgid "Limit on failed reCAPTCHA verifications is reached"
msgstr "Grens bereikt van foutieve reCAPTCHA's"
#: cerber-settings.php:211
msgid "Apply limit login rules to IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "Pas regels voor inlogbeperking toe op de Lijst Toegelaten IP-adressen"
#: cerber-settings.php:323
msgid "Display 404 page"
msgstr "Toon 404-pagina"
#: cerber-settings.php:1504
msgid "Invisible reCAPTCHA"
msgstr "Onzichtbare reCAPTCHA"
#: cerber-settings.php:1505
msgid "Enable invisible reCAPTCHA"
msgstr "Zet onzichtbare reCAPTCHA aan"
#: cerber-settings.php:1505
msgid "(do not enable it unless you get and enter the Site and Secret keys for the invisible version)"
msgstr "(zet pas aan als je de Sitesleutel en Geheime Sleutel voor de onzichtbare versie hebt ontvangen)"
#: cerber-settings.php:1540
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress comment form"
msgstr "Zet reCAPTCHA aan voor WordPress reacties"
#: cerber-settings.php:1555
msgid "Limit attempts"
msgstr "Beperk aantal pogingen"
#: cerber-settings.php:1556
msgid "Lock out IP address for %s minutes after %s failed attempts within %s minutes"
msgstr "Sluit IP-adressen uit voor %s minuten na %s mislukte pogingen in %s minuten"
#: cerber-settings.php:340
msgid "In the Citadel mode nobody is able to log in except IPs from the White IP Access List. Active user sessions will not be affected."
msgstr "In de Citadelstand kunnen alleen adressen van de Lijst Toegelaten IP-adressen inloggen. Heeft geen effect op reeds ingelogde gebruikers."
#: admin/cerber-dashboard.php:1032 admin/cerber-dashboard.php:1420
msgid "Event"
msgstr "Gebeurtenis"
#: cerber-common.php:430
msgid "Spam comments denied"
msgstr "Spamreacties afgewezen"
#: cerber-common.php:432
msgid "Malicious IP addresses detected"
msgstr "Kwaadaardige IP-adressen gevonden"
#: cerber-common.php:433
msgid "Lockouts occurred"
msgstr "Uitsluitingen"
#: cerber-load.php:1904 cerber-load.php:1910 cerber-load.php:1915
#: cerber-load.php:1935 cerber-load.php:1940
msgid "You are not allowed to register."
msgstr "Je mag niet aanmelden."
#: cerber-common.php:1837
msgid "Spam comment denied"
msgstr "Spamreactie afgewezen"
#: cerber-common.php:1870
msgid "Attempt to log in denied"
msgstr "Inlogpoging afgewezen"
#: cerber-common.php:1871
msgid "Attempt to register denied"
msgstr "Aanmeldingspoging afgewezen"
#: cerber-common.php:427
msgid "Malicious activities mitigated"
msgstr "Verdachte activiteiten afgevangen"
#: cerber-settings.php:1396 cerber-settings.php:1539
msgid "Comment form"
msgstr "Reactiepagina"
#: cerber-settings.php:1397
msgid "Protect comment form with bot detection engine"
msgstr "Bescherm invoer reacties met bot-detectie"
#: cerber-settings.php:1392
msgid "Protect registration form with bot detection engine"
msgstr "Bescherm registratie met bot-detectie"
#: admin/cerber-dashboard.php:5651
msgid "Diagnostic"
msgstr "Diagnose"
#: admin/cerber-dashboard.php:5654
msgid "License"
msgstr "Licentie"
#: cerber-load.php:2268
msgid "Sorry, human verification failed."
msgstr "Sorry, je verificatie faalt."
#: cerber-common.php:2076
msgid "Bot activity is detected"
msgstr "Bot-activiteit getedecteerd"
#: cerber-settings.php:1467
msgid "Comment processing"
msgstr "Verwerking van reactie"
#: cerber-settings.php:1471
msgid "If a spam comment detected"
msgstr "Bij detectie van een spam-reactie"
#: cerber-settings.php:1476
msgid "Trash spam comments"
msgstr "Spamreacties weggooien"
#: cerber-settings.php:1478
msgid "Move spam comments to trash after"
msgstr "Verwijder spamreacties na"
#: cerber-common.php:1838
msgid "Spam form submission denied"
msgstr "Geweigerd wegens spam"
#: cerber-settings.php:1406
msgid "Other forms"
msgstr "Andere formulieren"
#: cerber-settings.php:1407
msgid "Protect all forms on the website with bot detection engine"
msgstr "Bescherm alle invoerformulieren met bot-detectie"
#: cerber-settings.php:1442
msgid "Safe mode"
msgstr "Veilige stand"
#: cerber-settings.php:1443
msgid "Use less restrictive policies (allow AJAX)"
msgstr "Minder restricties (sta AJAX toe)"
#: admin/cerber-dashboard.php:247 admin/cerber-dashboard.php:1418
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: admin/cerber-dashboard.php:67
msgid "Cerber Security Rules"
msgstr "Cerber Beveiligingsregels"
#: admin/cerber-dashboard.php:67 admin/cerber-dashboard.php:5578
msgid "Security Rules"
msgstr "Beveiligingsregels"
#: admin/cerber-dashboard.php:2083
msgid "Failed login attempts"
msgstr "Gefaalde loginpogingen"
#: admin/cerber-dashboard.php:1999 admin/cerber-dashboard.php:2084
msgid "Registered"
msgstr "Aangemeld"
#: cerber-common.php:1573 admin/cerber-dashboard.php:2125
#: admin/cerber-users.php:1212
msgid "You"
msgstr "Jij"
#: cerber-common.php:431
msgid "Spam form submissions denied"
msgstr "Spam formulierafgifte afgewezen"
#: cerber-load.php:4907 cerber-load.php:6300
msgid "Getting Started Guide"
msgstr "Startgids"
#: admin/cerber-dashboard.php:5580
msgid "Countries"
msgstr "Landen"
#: admin/cerber-dashboard.php:3952
msgid "Permitted for one country"
msgid_plural "Permitted for %d countries"
msgstr[0] "Toegestaan voor één land"
msgstr[1] "Toegestaan voor %d landen"
#: admin/cerber-dashboard.php:3963
msgid "No rule"
msgstr "Geen regel"
#: admin/cerber-dashboard.php:4124
msgid "Security rules have been updated"
msgstr "Beveiligingsregels zijn vernieuwd"
#. URI of the plugin
#:
msgid "https://wpcerber.com"
msgstr "https://wpcerber.com"
#: cerber-common.php:1839
msgid "Form submission denied"
msgstr "Formulierafgifte afgewezen"
#: cerber-common.php:1840
msgid "Comment denied"
msgstr "Commentaar afgewezen"
#: cerber-common.php:1876
msgid "Request to REST API denied"
msgstr "Verzoek aan REST API afgewezen"
#: cerber-common.php:1911
msgid "Bot detected"
msgstr "Bot gedetecteerd"
#: cerber-load.php:4832 cerber-common.php:1912
msgid "Citadel mode is active"
msgstr "Citadelstand actief"
#: cerber-common.php:1915
msgid "Malicious activity detected"
msgstr "Kwaadaardige activiteit gedetecteerd"
#: cerber-common.php:1916
msgid "Blocked by country rule"
msgstr "Geblokkeerd door landenregel"
#: cerber-common.php:1917
msgid "Limit reached"
msgstr "Limiet bereikt"
#: cerber-common.php:1918
msgid "Multiple suspicious activities"
msgstr "Meerdere verdachte activiteiten"
#: cerber-common.php:2077
msgid "Multiple suspicious activities were detected"
msgstr "Meerdere verdachte activiteiten gedetecteerd"
#: cerber-settings.php:527
msgid "Specify REST API namespaces to be allowed if REST API is disabled. One string per line."
msgstr "Geef toegestane REST API-naamruimtes op als de REST API is uitgeschakeld. Eén tekenreeks per regel."
#: cerber-settings.php:634
msgid "Registration limit"
msgstr "Registratielimiet"
#: cerber-settings.php:740
msgid "by date of registration"
msgstr "per registratiedatum"
#: cerber-settings.php:1457
msgid "Query whitelist"
msgstr "Toegestane queries"
#: admin/cerber-dashboard.php:3932
msgid "Start typing here to find a country"
msgstr "Begin te typen om een land te vinden"
#: admin/cerber-dashboard.php:4047
msgid "Click on a country name to add it to the list of selected countries"
msgstr "Klik op een landnaam om toe te voegen aan de lijst gekozen landen"
#: admin/cerber-dashboard.php:4079
msgid "Submit forms"
msgstr "Formulieren versturen"
#: admin/cerber-dashboard.php:4080
msgid "Post comments"
msgstr "Commentaar plaatsen"
#: admin/cerber-dashboard.php:4078
msgid "Register on the website"
msgstr "Aanmelden bij de website"
#: admin/cerber-dashboard.php:4081
msgid "Use XML-RPC"
msgstr "Benut XML-RPC"
#: admin/cerber-dashboard.php:4082
msgid "Use REST API"
msgstr "Benut REST API"
#: cerber-settings.php:1473
msgid "Deny it completely"
msgstr "Volledig negeren"
#: cerber-settings.php:1473
msgid "Mark it as spam"
msgstr "Markeren als spam"
#: admin/cerber-dashboard.php:3323
msgid "Main settings"
msgstr "Hoofdinstellingen"
#: cerber-settings.php:947
msgid "Weekly reports"
msgstr "Weekrapporten"
#: admin/cerber-admin-settings.php:687 admin/cerber-admin-settings.php:688
msgid "If you use a caching plugin, you have to add your new login URL to the list of pages not to cache."
msgstr "Gebruik je een caching plugin, dan moet je je nieuwe login URL toevoegen aan de niet te cachen pagina's."
#: cerber-load.php:4927
msgid "Weekly report"
msgstr "Weekrapport"
#: cerber-load.php:4930 cerber-load.php:4938
msgid "To change reporting settings visit"
msgstr "Om je rapportageinstellingen aan te passen, ga naar"
#: cerber-load.php:4970
msgid "Your login page:"
msgstr "Je login-pagina:"
#: cerber-load.php:4975
msgid "Your license is valid until"
msgstr "Je licentie geldt tot"
#: cerber-load.php:5335
msgid "Activity details"
msgstr "Details van activiteiten"
#: admin/cerber-admin-settings.php:580
msgid "Click to send now"
msgstr "Klik om nu te versturen"
#: admin/cerber-dashboard.php:3955
msgid "Not permitted for one country"
msgid_plural "Not permitted for %d countries"
msgstr[0] "Niet toegestaan voor één land"
msgstr[1] "Niet toegestaan voor %d landen"
#: admin/cerber-dashboard.php:4051
msgctxt "to is a marker of infinitive, e.g. \"to use it\""
msgid "Selected countries are permitted to %s, other countries are not permitted to"
msgstr "Gekozen landen mogen %s, overige landen niet"
#: admin/cerber-dashboard.php:4054
msgctxt "to is a marker of infinitive, e.g. \"to use it\""
msgid "Selected countries are not permitted to %s, other countries are permitted to"
msgstr "Gekozen landen mogen niet %s, overige landen wel"
#: cerber-load.php:5323
msgid "Weekly Report"
msgstr "Weekrapport"
#: cerber-settings.php:326
msgid "Use 404 template from the active theme"
msgstr "Gebruik 404-sjabloon van het actieve thema"
#: cerber-settings.php:327
msgid "Display simple 404 page"
msgstr "Toon eenvoudige 404-pagina"
#: cerber-settings.php:1458
msgid "Enter a part of query string or query path to exclude a request from inspection by the engine. One item per line."
msgstr "Voer een deel van een query-tekenreeks of -pad in om een request uit te sluiten van inspectie. Eén item per regel."
#: cerber-settings.php:951
msgid "Enable reporting"
msgstr "Rapporteren aanzetten"
#. How to interpret this line? Do you mean 'was DATE/TIME from IP ADDRESS' ?
#: cerber-load.php:5161
msgid "Your last sign-in was %s from %s"
msgstr "Je laatste inlog was op %s vanaf %s"
#: admin/cerber-dashboard.php:388
msgid "Optional comment for this entry"
msgstr "Opmerking hierbij"
#: admin/cerber-dashboard.php:410
msgid "You cannot add your IP address or network"
msgstr "Je kunt je eigen IP of netwerk niet toevoegen"
#: cerber-settings.php:649 cerber-settings.php:714
msgid "To specify a REGEX pattern wrap a pattern in two forward slashes."
msgstr "Je kunt REGEX-patronen gebruiken; sluit deze op in voorwaartse slashes zoals /admin.*/."
#: admin/cerber-dashboard.php:62
msgid "Cerber Traffic Inspector"
msgstr "Cerber Verkeersinspectie"
#: admin/cerber-dashboard.php:62 admin/cerber-dashboard.php:2212
#: admin/cerber-dashboard.php:5532
msgid "Traffic Inspector"
msgstr "Verkeersinspectie"
#: admin/cerber-dashboard.php:2251 admin/cerber-users.php:1246
msgid "Traffic"
msgstr "Verkeer"
#: admin/cerber-dashboard.php:4710
msgid "Request"
msgstr "Verzoek"
#: admin/cerber-dashboard.php:4712 admin/cerber-users.php:1058
msgid "Host Info"
msgstr "Host Info"
#. Do you mean a program for browsing the web like Chrome? Or a ftp user agent or so?
#: admin/cerber-dashboard.php:4713
msgid "User Agent"
msgstr "Webbrowser"
#: admin/cerber-dashboard.php:4779
msgid "Form submissions"
msgstr "Formulierverzendingen"
#: admin/cerber-dashboard.php:4780
msgid "Page Not Found"
msgstr "Pagina niet gevonden"
#: admin/cerber-dashboard.php:4787
msgid "Longer than"
msgstr "Langer dan"
#: admin/cerber-dashboard.php:4810
msgid "Refresh"
msgstr "Ververs"
#: cerber-common.php:325
msgid "Check for requests"
msgstr "Controleer op verzoeken"
#: admin/cerber-dashboard.php:4845
msgid "Not specified"
msgstr "Niet gespecificeerd"
#: cerber-settings.php:1029
msgid "Logging mode"
msgstr "Rapportagestand"
#: cerber-settings.php:1032
msgid "Logging disabled"
msgstr "Rapportage uit"
#: cerber-settings.php:1034
msgid "Smart"
msgstr "Slim"
#: cerber-settings.php:1035
msgid "All traffic"
msgstr "Alle verkeer"
#: cerber-settings.php:1075
msgid "Mask these form fields"
msgstr "Verberg deze formuliervelden"
#: cerber-settings.php:1116
msgid "milliseconds"
msgstr "milliseconden"
#: cerber-settings.php:977
msgid "Enable traffic inspection"
msgstr "Verkeersinspectie aanzetten"
#: cerber-settings.php:1070
msgid "Save request fields"
msgstr "Bewaar verzoekvelden"
#: cerber-settings.php:1115
msgid "Page generation time threshold"
msgstr "Drempeltijd paginaopbouw"
#: admin/cerber-dashboard.php:2211
msgid "enabled"
msgstr "aan"
#: admin/cerber-dashboard.php:2216
msgid "no connection"
msgstr "geen verbinding"
#: admin/cerber-dashboard.php:1983
msgid "Last seen"
msgstr "Laatst gezien"
#: cerber-load.php:4708
msgid "We're sorry, you are not allowed to proceed"
msgstr "Excuus, je mag niet doorgaan"
#: cerber-settings.php:992
msgid "Request whitelist"
msgstr "Verzoek om whitelist"
#: cerber-settings.php:996
msgid "Enter a request URI to exclude the request from inspection. One item per line."
msgstr "Voer een 'request URI' in om deze van inspectie uit te sluiten. Eén per regel."
#: cerber-settings.php:1083
msgid "Save request headers"
msgstr "Sla 'request headers' op"
#: cerber-settings.php:1105
msgid "Save $_SERVER"
msgstr "Sla $_SERVER op"
#: cerber-settings.php:1095
msgid "Save request cookies"
msgstr "Sla 'request cookies' op"
#: cerber-settings.php:470
msgid "Protect admin scripts"
msgstr "Bescherm admin scripts"
#: cerber-settings.php:471
msgid "Block unauthorized access to load-scripts.php and load-styles.php"
msgstr "Blokkeer ongeoorloofde toegang tot load-scripts.php en load-styles.php\n"
""
#: cerber-common.php:3470
msgid "Unable to create the directory"
msgstr "Kan map niet aanmaken"
#: cerber-common.php:3475
msgid "Destination folder access denied"
msgstr "Toegang bestemmingsmap afgewezen"
#: cerber-common.php:3478
msgid "File not found"
msgstr "Bestand niet gevonden"
#: cerber-common.php:3481
msgid "Unable to copy the file"
msgstr "Kan bestand niet kopiëren"
#: cerber-common.php:3487
msgid "Unable to delete the file"
msgstr "Kan bestand niet verwijderen"
#: cerber-settings.php:181
msgid "Load security engine"
msgstr "Start beveiligingskern"
#: cerber-settings.php:184
msgid "Legacy mode"
msgstr "Verouderde stand"
#: cerber-settings.php:185
msgid "Standard mode"
msgstr "Standaardinstelling"
#: admin/cerber-admin-settings.php:658
msgid "Plugin initialization mode has not been changed"
msgstr "Plugin initialisatie is niet aangepast"
#: cerber-common.php:1874
msgid "File upload denied"
msgstr "Bestandsupload afgewezen"
#. Shouldn't these 'braces' be 'brackets'?
#: cerber-settings.php:996 cerber-settings.php:1058
msgid "To specify a REGEX pattern, enclose a whole line in two braces."
msgstr "Zet bij een REGEX-patroon de hele regel tussen accolades { }."
#: cerber-settings.php:170
msgid "Be careful about enabling these options."
msgstr "Wees voorzichtig met deze opties!"
#: cerber-settings.php:170
msgid "If you forget your Custom login URL, you will be unable to log in."
msgstr "Als je de Aangepaste inlog-URL vergeet, kun je niet meer inloggen."
#: admin/cerber-dashboard.php:73 admin/cerber-dashboard.php:5593
msgid "Site Integrity"
msgstr "Site-integriteit"
#: cerber-scanner.php:1717 cerber-settings.php:728 cerber-settings.php:980
#: cerber-settings.php:1011 cerber-settings.php:1145 cerber-settings.php:1154
#: cerber-settings.php:1619 admin/cerber-dashboard.php:2236
#: admin/cerber-dashboard.php:2238 admin/cerber-users.php:20
#: admin/cerber-users.php:481 admin/cerber-users.php:495
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
#: cerber-scanner.php:1032 admin/cerber-dashboard.php:2237
msgid "Quick Scan"
msgstr "Snelle Scan"
#: cerber-scanner.php:1032 admin/cerber-dashboard.php:2239
msgid "Full Scan"
msgstr "Volledige scan"
#: cerber-common.php:1910 cerber-common.php:1919
msgid "Denied"
msgstr "Afgewezen"
#: cerber-settings.php:210 cerber-settings.php:659 cerber-settings.php:684
#: cerber-settings.php:986 cerber-settings.php:1452 cerber-settings.php:1550
msgid "Use White IP Access List"
msgstr "Lijst Toegelaten IP-adressen gebruiken"
#: cerber-settings.php:286
msgid "Disable dashboard redirection"
msgstr "Dashboard omleiding uitzetten"
#: cerber-settings.php:287
msgid "Disable automatic redirection to the login page when /wp-admin/ is requested by an unauthorized request"
msgstr "Automatische omleiding naar de loginpagina uitzetten als /wp-admin/ ongeautoriseerd wordt opgevraagd"
#: cerber-settings.php:1137
msgid "Scanner settings"
msgstr "Scanner-instellingen"
#: cerber-settings.php:1177
msgid "Custom signatures"
msgstr "Ondertekening op maat"
#: cerber-settings.php:1181
msgid "Specify custom PHP code signatures. One item per line. To specify a REGEX pattern, enclose a whole line in two braces."
msgstr "Eigen PHP code ondertekeningen, één per regel. Zet bij een REGEX-patroon de hele regel tussen accolades { }."
#: cerber-settings.php:1168
msgid "Unwanted file extensions"
msgstr "Ongewenste bestandsextensies"
#: cerber-settings.php:1174
msgid "Specify file extensions to search for. Full scan only. Use comma to separate items."
msgstr "Geef bedoelde bestandsextensies op, komma-gescheiden. Alleen tbv de volledige scan."
#: cerber-settings.php:1184
msgid "Directories to exclude"
msgstr "Uit te sluiten mappen"
#: cerber-settings.php:1207
msgid "Delete quarantined files after"
msgstr "Wis bestanden in quarantaine na"
#: cerber-settings.php:1220
msgid "Launch Quick Scan"
msgstr "Begin Snelle Scan"
#: cerber-scanner.php:1718
msgid "Every hour"
msgstr "Elk uur"
#: cerber-scanner.php:1719
msgid "Every 3 hours"
msgstr "Elke 3 uur"
#: cerber-scanner.php:1720
msgid "Every 6 hours"
msgstr "Elke 6 uur"
#: cerber-settings.php:1225
msgid "Launch Full Scan"
msgstr "Start volledige scan"
#: cerber-settings.php:1240 cerber-settings.php:1286
msgid "Low severity"
msgstr "Niet ernstig"
#: cerber-settings.php:1241 cerber-settings.php:1287
msgid "Medium severity"
msgstr "Ernstig"
#: cerber-settings.php:1242 cerber-settings.php:1288
msgid "High severity"
msgstr "Zeer ernstig"
#: cerber-settings.php:1237
msgid "Report an issue if any of the following is true"
msgstr "Rapporteer "
#: cerber-settings.php:1246
msgid "Send email report"
msgstr "Stuur e-mail-rapport"
#: cerber-settings.php:1249
msgid "After every scan"
msgstr "Na elke scan"
#: cerber-settings.php:1250
msgid "If any changes in scan results occurred"
msgstr "Bij veranderingen in de scanresultaten"
#: cerber-settings.php:1255
msgid "Include file sizes"
msgstr "Voeg bestandsgrootte toe"
#: cerber-settings.php:1259
msgid "Include scan errors"
msgstr "Voeg scanfouten toe"
#: admin/cerber-dashboard.php:5595
msgid "Security Scanner"
msgstr "Veiligheidsscanner"
#: admin/cerber-dashboard.php:5597
msgid "Scheduling"
msgstr "Agenderen"
#: admin/cerber-admin.php:174
msgid "Currently a scheduled scan in progress. Please wait until it is finished."
msgstr "Er loopt een geagendeerde scan; wacht totdat deze afloopt."
#: admin/cerber-admin.php:178
msgid "Previous scan started %s has not been completed. Continue scanning?"
msgstr "Voorgaande scan die begon op %s is nog niet klaar. Daarmee doorgaan?"
#: admin/cerber-admin.php:73
msgid "It seems this website has never been scanned. To start scanning click the button below."
msgstr "Deze site lijkt nooit te zijn gescand. Klik onderstaande knop om nu te scannen."
#: admin/cerber-admin.php:187
msgid "Start Quick Scan"
msgstr "Begin Snelle Scan"
#: admin/cerber-admin.php:188
msgid "Start Full Scan"
msgstr "Begin Volledige Scan"
#: admin/cerber-admin.php:189
msgid "Stop Scanning"
msgstr "Stop Scannen"
#: admin/cerber-admin.php:190
msgid "Continue Scanning"
msgstr "Hervat Scannen"
#: admin/cerber-dashboard.php:1474 admin/cerber-tools.php:378
#: admin/cerber-admin.php:228
msgid "Delete"
msgstr "Wis"
#: cerber-scanner.php:1614
msgid "Verified"
msgstr "Geverifieerd"
#: cerber-scanner.php:1621
msgid "Integrity data not found"
msgstr "Integriteitsgegevens niet gevonden"
#: cerber-scanner.php:1622
msgid "Unable to check the integrity of the plugin due to a network error"
msgstr "Kan integriteit van plugin niet controleren door een netwerkfout"
#: cerber-scanner.php:1623
msgid "Unable to check the integrity of WordPress files due to a network error"
msgstr "Kan integriteit van Wordpressbestanden niet controleren door een netwerkfout"
#: cerber-scanner.php:1624
msgid "Unable to check the integrity of the theme due to a network error"
msgstr "Kan integriteit van thema niet controleren door een netwerkfout"
#: cerber-scanner.php:1629
msgid "Unable to process file"
msgstr "Kan bestand niet verwerken"
#: cerber-scanner.php:1630 cerber-scanner.php:4664
msgid "Unable to open file"
msgstr "Kan bestand niet openen"
#: cerber-scanner.php:1632 cerber-scanner.php:1674
msgid "Checksum mismatch"
msgstr "Controlegetal klopt niet"
#: cerber-scanner.php:1635
msgid "Suspicious code found"
msgstr "Verdachte code gevonden"
#: cerber-scanner.php:1637
msgid "Unattended suspicious file"
msgstr "Verdacht losstaand bestand"
#: cerber-scanner.php:1638
msgid "Executable code found"
msgstr "Uitvoerbare code gevonden"
#: cerber-scanner.php:1643
msgid "Unwanted file extension"
msgstr "Ongewenste bestandsextensie"
#: cerber-scanner.php:1645
msgid "Content has been modified"
msgstr "Inhoud is gewijzigd"
#: cerber-scanner.php:1646
msgid "New file"
msgstr "Nieuw bestand"
#: cerber-scanner.php:2471
msgid "Custom signature found"
msgstr "Eigen ondertekening gevonden"
#: cerber-scanner.php:3749
msgid "Parsing the list of files"
msgstr "Bezig de bestandslijst door te nemen"
#: cerber-scanner.php:3750
msgid "Checking for new and modified files"
msgstr "Controleren op nieuwe en gewijzigde bestanden"
#: cerber-scanner.php:3751
msgid "Verifying the integrity of WordPress"
msgstr "Integriteit van WordPress controleren"
#: cerber-scanner.php:3753
msgid "Verifying the integrity of the plugins"
msgstr "Integriteit van plugins controleren"
#: cerber-scanner.php:3755
msgid "Verifying the integrity of the themes"
msgstr "Integriteit van thema's controleren"
#: cerber-scanner.php:3757
msgid "Searching for malicious code"
msgstr "Kwaadaardige code zoeken"
#: cerber-scanner.php:3758
msgid "Finalizing the scan"
msgstr "Scan afronden"
#: admin/cerber-admin.php:109
msgid "Files to scan"
msgstr "Bestanden te scannen"
#: admin/cerber-admin.php:116
msgid "Critical issues"
msgstr "Kritieke problemen"
#: cerber-scanner.php:4828 admin/cerber-admin.php:116
msgid "Issues total"
msgstr "Totaal aan problemen"
#: admin/cerber-admin.php:361
msgid "File access error. Possibly scan results are outdated. Please run Quick or Full Scan."
msgstr "Fout bij bestandstoegang. Scanresultaten zijn mogelijk verouderd. Scan opnieuw."
#: cerber-scanner.php:4963
msgid "To view full report visit"
msgstr "Ga voor volledig rapport naar"
#: cerber-load.php:4935
msgid "Scanner Report"
msgstr "Scannerrapport"
#: cerber-settings.php:1142
msgid "Monitor new files"
msgstr "Nieuwe bestanden bewaken"
#: cerber-settings.php:1151
msgid "Monitor modified files"
msgstr "Gewijzigde bestanden bewaken"
#: cerber-settings.php:1251
msgid "If new issues found"
msgstr "Bij nieuw gevonden problemen"
#: admin/cerber-admin-settings.php:967
msgid "The schedule has been updated"
msgstr "Het schema is aangepast"
#. Is it really 'directives' or do you mean 'directories' ?
#: cerber-scanner.php:1641 cerber-scanner.php:1682 cerber-scanner.php:2626
msgid "Suspicious directives found"
msgstr "Verdachte instellingen gevonden"
#: cerber-scanner.php:2624
msgid "Suspicious code instruction found"
msgstr "Verdachte code-instructie gevonden"
#: cerber-scanner.php:2625
msgid "Suspicious code signatures found"
msgstr "Verdachte code-ondertekeningen gevonden"
#: cerber-scanner.php:2628
msgid "To solve this issue you have to reinstall %s or update it to the latest version."
msgstr "Herinstalleer of update %s om dit probleem op te lossen."
#: cerber-scanner.php:2629
msgid "Please upload a reference ZIP archive"
msgstr "Upload een referentie-ZIP-archief"
#: cerber-scanner.php:2630
msgid "Resolve issue"
msgstr "Probleem oplossen"
#: admin/cerber-admin.php:252
msgid "We have not found any integrity data to verify"
msgstr "We hebben geen integriteitsgegevens ter verificatie van"
#: admin/cerber-admin.php:254
msgid "You have to upload a ZIP archive from which you've installed it. This enables the security scanner to verify the integrity of the code and detect malware."
msgstr "Je moet het ZIP-archief uploaden vanwaar dit is geïnstalleerd. Daarmee kan de scanner de integriteit van de code controleren en malware herkennen."
#: cerber-scanner.php:4800
msgid "Full Scan Report"
msgstr "Rapport Volledige Scan"
#: cerber-scanner.php:4800
msgid "Quick Scan Report"
msgstr "Rapportage Snelle Scan"
#: cerber-scanner.php:4813
msgid "Files scanned"
msgstr "Bestanden gescand"
#: admin/cerber-dashboard.php:370 admin/cerber-dashboard.php:1771
#: admin/cerber-dashboard.php:1827 admin/cerber-dashboard.php:2037
msgid "Check for activities"
msgstr "Check op activiteiten"
#: admin/cerber-dashboard.php:2021
msgid "Activated"
msgstr "Geactiveerd"
#: cerber-common.php:1885
msgid "Malicious request denied"
msgstr "Kwaadaardige request afgewezen"
#: cerber-common.php:1899
msgid "User activated"
msgstr "Gebruiker-geactiveerd"
#: cerber-common.php:1921
msgid "Suspicious number of fields"
msgstr "Verdacht aantal velden"
#: cerber-common.php:1922
msgid "Suspicious number of nested values"
msgstr "Verdacht aantal geneste waarden"
#: cerber-common.php:1923 cerber-common.php:2079
msgid "Malicious code detected"
msgstr "Kwaadaardige code ontdekt"
#: cerber-common.php:2080
msgid "Attempt to upload a file with malicious code"
msgstr "Poging een bestand met kwaadaardige code te uploaden"
#: cerber-common.php:2364
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
#: cerber-scanner.php:1620 cerber-scanner.php:1681
msgid "Vulnerability found"
msgstr "Kwetsbaarheid gevonden"
#: cerber-scanner.php:1625
msgid "Unable to check the integrity due to a DB error"
msgstr "Kan integriteit niet controleren door DB-fout"
#: cerber-settings.php:1215
msgid "Automated recurring scan schedule"
msgstr "Schema voor geautomatiseerde scans"
#: cerber-settings.php:1232
msgid "Scan results reporting"
msgstr "Rapportage scanresultaten"
#: admin/cerber-dashboard.php:1165
msgid "Suspicious activity"
msgstr "Verdachte activiteit"
#: admin/cerber-dashboard.php:4776
msgid "Errors"
msgstr "Fouten"
#. Description of the plugin
#:
msgid "Defends WordPress against hacker attacks, spam, trojans, and viruses. Malware scanner and integrity checker. Hardening WordPress with a set of comprehensive security algorithms. Spam protection with a sophisticated bot detection engine and reCAPTCHA. Tracks user and intruder activity with powerful email, mobile and desktop notifications."
msgstr "Beschermt Wordpress tegen hack-aanvallen, spam, trojans en virussen. Malware scanner en integriteitscontrole. Versterkt Wordpress met uitgebreide veiligheidsalgoritmen. Beschermt tegen spam met reCAPTCHA en detectie van bot-activiteit. Maakt activiteit van gebruikers en indringers te volgen via meldingen per e-mail, mobiel of desktop."
#: cerber-load.php:393
msgid "You have exceeded the number of allowed login attempts. Please try again in %d minutes."
msgstr "Je hebt de limiet aan loginpogingen bereikt. Probeer opnieuw na %d minuten."
#: cerber-common.php:2244
msgctxt "preposition of a period of time like: in 6 hours"
msgid "in %s"
msgstr "over %s"
#: admin/cerber-admin-settings.php:569
msgctxt "preposition of time like: at 11:00"
msgid "at"
msgstr "om"
#: admin/cerber-dashboard.php:5600
msgid "Quarantine"
msgstr "Quarantine"
#: admin/cerber-admin.php:81
msgid "Started"
msgstr "Begonnen"
#: admin/cerber-admin.php:85
msgid "Finished"
msgstr "Geëindigd"
#: admin/cerber-admin.php:93
msgid "Performance"
msgstr "Prestatie"
#: nexus/cerber-slave-list.php:340
msgid "Vulnerabilities"
msgstr "Kwetsbaarheden"
#: cerber-scanner.php:1678
msgid "New files"
msgstr "Nieuwe bestanden"
#: cerber-scanner.php:1677
msgid "Changed files"
msgstr "Aangepaste bestanden"
#: cerber-scanner.php:1676
msgid "Unwanted extensions"
msgstr "Ongewenste extensies"
#: cerber-scanner.php:1675
msgid "Unattended files"
msgstr "Losstaande bestanden"
#: admin/cerber-admin.php:109 admin/cerber-admin.php:770
msgid "Scanned"
msgstr "Gescand"
#: admin/cerber-admin.php:714
msgid "There are no files in the quarantine at the moment."
msgstr "Er staan nu geen bestanden in quarantaine."
#: admin/cerber-admin.php:752
msgid "Restore"
msgstr "Terugzetten"
#: admin/cerber-admin.php:749
msgid "Delete permanently"
msgstr "Verwijder definitief"
#: admin/cerber-admin.php:772
msgid "Automatic deletion"
msgstr "Automatische verwijdering"
#: admin/cerber-admin.php:773 admin/cerber-admin.php:928
#: admin/cerber-admin.php:1399
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
#: admin/cerber-admin.php:774 admin/cerber-admin.php:929
msgid "File"
msgstr "Bestand"
#: admin/cerber-admin.php:847
msgid "The file has been deleted permanently."
msgstr "Het bestand is definitief verwijderd."
#: admin/cerber-admin.php:862
msgid "The file has been restored to its original location."
msgstr "Het bestand is teruggezet op de oorspronkelijke plek."
#: admin/cerber-dashboard.php:2252
msgid "Integrity"
msgstr "Integriteit"
#: cerber-common.php:1873
msgid "Attempt to upload malicious file denied"
msgstr "Poging afgeweerd om kwaadaardig bestand te uploaden"
#: cerber-load.php:8380
msgid "Awesome!"
msgstr "Geweldig!"
#: cerber-settings.php:1274
msgid "Automatic cleanup of malware and suspicious files"
msgstr "Automatisch opschonen van malware en verdachte bestanden"
#: cerber-settings.php:1372
msgid "Files in the sessions directory"
msgstr "Bestanden in de sessie-map"
#: cerber-settings.php:1352
msgid "Files in these directories"
msgstr "Bestanden in deze mappen"
#: cerber-settings.php:1356
msgid "Use absolute paths. One item per line."
msgstr "Gebruik absolute paden; één item per regel."
#: cerber-settings.php:1359
msgid "Files with these extensions"
msgstr "Bestanden met deze extensies"
#: cerber-settings.php:1365
msgid "Use comma to separate items."
msgstr "Scheid items met komma's."
#: admin/cerber-dashboard.php:5598
msgid "Cleaning up"
msgstr "Opschonen"
#: cerber-scanner.php:1636
msgid "Malicious code found"
msgstr "Kwaadaardige code gevonden"
#: cerber-scanner.php:2621
msgid "This file contains executable code and may contain obfuscated malware. If this file is a part of a theme or a plugin, it must be located in the theme or the plugin folder. No exception, no excuses."
msgstr "Het bestand bevat uitvoerbare code en mogelijk verborgen malware. Maakt het deel uit van een thema of plugin, dan moet het in de desbetreffende map staan. Zonder uitzondering."
#: cerber-scanner.php:2622
msgid "The scanner recognizes this file as \"ownerless\" or \"not bundled\" because it does not belong to any known part of the website and should not be here."
msgstr "De scanner ziet dit bestand als 'verweesd' of 'niet gekoppeld' omdat het bij geen enkel bekend deel van de website hoort en hier dus geen plaats heeft."
#: cerber-scanner.php:2623
msgid "It may remain after upgrading to a newer version of %s. It also may be a piece of obfuscated malware. In a rare case it might be a part of a custom-made (bespoke) plugin or theme."
msgstr "Mogelijk achtergebleven bij een upgrade van %s. Het kan ook deel uitmaken van verborgen malware. Of -uitzonderlijk- bij een maatwerk plugin of thema horen."
#: cerber-scanner.php:2627
msgid "The contents of the file have been changed and do not match what exists in the official WordPress repository or a reference file you have uploaded earlier. The file may have been altered by malware, infected by a virus or has been tampered with."
msgstr "De bestandsinhoud is veranderd en past niet bij wat er op de officiële WordPress-site staat of bij het referentiebestand dat je eerder hebt geüpload. Het bestand kan zijn aangepast door malware, geïnfecteerd met een virus of handmatig gewijzigd."
#: cerber-scanner.php:4887
msgid "Deleted"
msgstr "Verwijderd"
#: cerber-scanner.php:4947
msgid "Automatically moved to quarantine"
msgstr "Automatisch in quarantaine gezet"
#: cerber-common.php:1924
msgid "Suspicious SQL code detected"
msgstr "Verdachte SQL-code gevonden"
#: admin/cerber-dashboard.php:2233
msgctxt "Example: Last malware scan: 23 Jan 2018"
msgid "Last malware scan"
msgstr "Recente malware scan"
#: admin/cerber-dashboard.php:5534
msgid "Live Traffic"
msgstr "Huidig verkeer"
#: cerber-settings.php:475
msgid "Disable PHP in uploads"
msgstr "Zet PHP uit in uploads"
#: cerber-settings.php:480
msgid "Disable PHP error displaying"
msgstr "Zet PHP foutweergave uit"
#: admin/cerber-dashboard.php:5599
msgid "Ignore List"
msgstr "Negeer-lijst"
#: admin/cerber-admin.php:231
msgid "Ignore"
msgstr "Negeer"
#. For translators
#: admin/cerber-admin.php:886
msgid "Apply"
msgstr "Pas toe"
#: admin/cerber-admin.php:926
msgid "Added"
msgstr "Toegevoegd"
#: admin/cerber-admin.php:887 admin/cerber-admin.php:914
msgid "Remove from the list"
msgstr "Verwijder van de lijst"
#: admin/cerber-admin.php:888
msgid "User Insights"
msgstr "Gebruikersinzichten"
#: admin/cerber-admin.php:889
msgid "Traffic Insights"
msgstr "Verkeersinzichten"
#: admin/cerber-admin.php:890
msgid "Activity Insights"
msgstr "Activiteitsinzichten"
#: admin/cerber-dashboard.php:3471
msgid "Are you sure you want to delete selected files?"
msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde bestanden wilt wissen?"
#: admin/cerber-dashboard.php:3472
msgid "These files have been moved to the quarantine"
msgstr "Deze bestanden zijn in quarantaine gezet"
#: admin/cerber-dashboard.php:3475
msgid "Do you want to add selected files to the ignore list?"
msgstr "Wil je de geselecteerde bestanden toevoegen aan de negeer-lijst?"
#: admin/cerber-dashboard.php:3476
msgid "These files have been added to the ignore list"
msgstr "Deze bestanden zijn toegevoegd aan de negeer-lijst"
#: admin/cerber-dashboard.php:3478
msgid "Some errors occurred"
msgstr "Er zijn fouten opgetreden"
#: admin/cerber-dashboard.php:3479
msgid "All files have been processed"
msgstr "Alle bestanden zijn verwerkt"
#: admin/cerber-dashboard.php:5939
msgid "Know more about all advantages at"
msgstr "Leer alle voordelen kennen op"
#: cerber-common.php:1925
msgid "Suspicious JavaScript code detected"
msgstr "Verdachte JavaScript-code ontdekt"
#: admin/cerber-admin-settings.php:970
msgid "Unable to update the schedule"
msgstr "Kan het schema niet vernieuwen"
#: admin/cerber-admin.php:785
msgid "All scans"
msgstr "Alle scans"
#: admin/cerber-admin.php:892
msgid "The list is empty."
msgstr "De lijst is leeg."
#: admin/cerber-admin.php:731
msgid "No files match the specified filter."
msgstr "Het filter levert geen bestanden op."
#: admin/cerber-admin.php:731
msgid "Click here to see the full list of files"
msgstr "Klik hier om de hele bestandenlijst te zien"
#: admin/cerber-dashboard.php:1033
msgid "Additional Details"
msgstr "Aanvullende details"
#: admin/cerber-dashboard.php:4230
msgid "Page generation time"
msgstr "Aanmaaktijd pagina"
#: admin/cerber-dashboard.php:6120
msgid "Log In"
msgstr "Inloggen"
#: admin/cerber-dashboard.php:6121
msgid "Log Out"
msgstr "Uitloggen"
#: admin/cerber-dashboard.php:6122
msgid "Register"
msgstr "Aanmelden"
#: admin/cerber-dashboard.php:6125
msgid "WooCommerce Log In"
msgstr "WooCommerce Log In"
#: admin/cerber-dashboard.php:6126
msgid "WooCommerce Log Out"
msgstr "WooCommerce Log Out"
#: cerber-common.php:1913
msgid "IP address is locked out"
msgstr "IP-adres is uitgesloten"
#: cerber-common.php:2083
msgid "Multiple suspicious requests"
msgstr "Meerdere verdachte verzoeken"
#: cerber-settings.php:972
msgid "Traffic Inspection"
msgstr "Verkeersinspectie"
#: cerber-settings.php:981 cerber-settings.php:1012
msgid "Maximum compatibility"
msgstr "Maximale compatibiliteit"
#: cerber-settings.php:982 cerber-settings.php:1013
msgid "Maximum security"
msgstr "Maximale veiligheid"
#: cerber-settings.php:1003
msgid "Erroneous Request Shielding"
msgstr "Afschermen foutieve requests"
#: cerber-settings.php:1008
msgid "Enable error shielding"
msgstr "Foutafscherming aanzetten"
#: cerber-settings.php:1110
msgid "Save software errors"
msgstr "Softwarefouten opslaan"
#: cerber-scanner.php:3744
msgid "Preparing for the scan"
msgstr "Scan voorbereiden"
#: cerber-common.php:1926
msgid "Blocked by administrator"
msgstr "Geblokkeerd door de beheerder"
#: cerber-load.php:397
msgid "You are not allowed to log in"
msgstr "Je mag niet inloggen"
#: admin/cerber-users.php:55
msgid "Block User"
msgstr "Blokkeer gebruiker"
#: admin/cerber-users.php:59 admin/cerber-users.php:65
msgid "User is not permitted to log into the website"
msgstr "Gebruiker mag niet inloggen op de site"
#: cerber-settings.php:691 admin/cerber-users.php:76
msgid "User Message"
msgstr "bericht van gebruiker"
#: admin/cerber-users.php:78
msgid "An optional message for this user"
msgstr "Een optioneel bericht voor deze gebruiker"
#: admin/cerber-users.php:176
msgid "Blocked Users"
msgstr "Geblokkeerde Gebruikers"
#: cerber-settings.php:451
msgid "Block access to user pages like /?author=n"
msgstr "Blokkeer toegang tot gebruikerspagina's als /?author=n"
#: cerber-settings.php:497
msgid "Access to WordPress REST API"
msgstr "Toegang tot WordPress REST API"
#: cerber-settings.php:508
msgid "Block access to WordPress REST API except any of the following"
msgstr "Blokkeer toegang tot gebruikersdata via REST API behalve"
#: cerber-settings.php:518
msgid "Allow REST API for these roles"
msgstr "Sta REST API toe voor deze rollen"
#: cerber-settings.php:523
msgid "Allow these namespaces"
msgstr "Sta deze naamruimtes toe"
#: cerber-settings.php:173
msgid "These restrictions do not apply to IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "Deze beperkingen gelden niet voor IP-adressen op de Toegelaten Lijst"
#: admin/cerber-admin-settings.php:534
msgid "Select one or more roles"
msgstr "Kies een of meer rollen"
#: admin/cerber-dashboard.php:1503 admin/cerber-users.php:1101
msgid "Filter by registered user"
msgstr "Gefilterd door een geregistreerde gebruiker"
#: cerber-settings.php:678
msgid "Authorized users only"
msgstr "Alleen bevoegde gebruikers"
#: cerber-settings.php:679
msgid "Only registered and logged in website users have access to the website"
msgstr "Alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers hebben toegang tot de website"
#: cerber-settings.php:2102
msgid "Only registered and logged in users are allowed to view this website"
msgstr "Alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers mogen de website bekijken"
#: cerber-settings.php:698
msgid "Redirect to URL"
msgstr "Omleiding naar URL"
#: admin/cerber-dashboard.php:5653
msgid "Changelog"
msgstr "Log van aanpassingen"
#: admin/cerber-dashboard.php:824
msgid "Default settings have been loaded"
msgstr "Standaardinstellingen zijn geladen"
#: admin/cerber-dashboard.php:3939
msgid "Save all rules"
msgstr "Alle regels opslaan"
#: cerber-common.php:1902
msgid "Invalid master credentials"
msgstr "Ongeldige hoofd-inloggegevens"
#: cerber-settings.php:1563
msgid "Master settings"
msgstr "Hoofdinstellingen"
#: cerber-settings.php:1571
msgid "Return to the website list"
msgstr "Terug naar de website-lijst"
#: cerber-settings.php:1575
msgid "Show \"Switched to\" notification"
msgstr "Toon 'Omgeschakeld naar'-melding"
#: cerber-settings.php:1579
msgid "Add @ site to the page title"
msgstr "Voeg '@site' toe aan de paginakop"
#: cerber-settings.php:1201 cerber-settings.php:1597 cerber-settings.php:1625
msgid "Enable diagnostic logging"
msgstr "Diagnostische logging aanzetten"
#: cerber-settings.php:1609
msgid "Limit access by IP address"
msgstr "Toegang beperken op IP-adres"
#: cerber-settings.php:1614
msgid "Access to this website"
msgstr "Toegang tot deze website"
#: cerber-settings.php:1617
msgid "Full access mode"
msgstr "Volledige-toegangs-modus"
#: cerber-settings.php:1618
msgid "Read-only mode"
msgstr "Alleen-lezen-modus"
#: cerber-settings.php:1640
msgid "The full access mode requires the PRO version of WP Cerber"
msgstr "Volledige toegang tot alle functies vergt WP Cerber PRO"
#: nexus/cerber-slave-list.php:47
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: nexus/cerber-slave-list.php:51
msgid "Malware Scan"
msgstr "Malware Scan"
#: nexus/cerber-nexus-master.php:516 nexus/cerber-slave-list.php:56
msgid "Notes"
msgstr "Aantekeningen"
#: nexus/cerber-slave-list.php:247 admin/cerber-users.php:1167
msgid "Search results for:"
msgstr "Zoekresultaten voor:"
#: nexus/cerber-slave-list.php:282
msgid "Edit"
msgstr "Aanpassen"
#: nexus/cerber-slave-list.php:288
msgid "Switch to"
msgstr "Ga naar:"
#: nexus/cerber-slave-list.php:420
msgid "No websites configured."
msgstr "Geen website geconfigureerd."
#: nexus/cerber-slave-list.php:420
msgid "Add a new one"
msgstr "Voeg een nieuwe toe"
#: nexus/cerber-nexus-master.php:479
msgid "Website Properties"
msgstr "Website-eigenschappen"
#: nexus/cerber-nexus-master.php:489
msgid "Website URL"
msgstr "Website URL"
#: nexus/cerber-nexus-master.php:494
msgid "Display as"
msgstr "Toon als"
#: nexus/cerber-nexus-master.php:524
msgid "Website Owner"
msgstr "Website-eigenaar"
#: nexus/cerber-nexus-master.php:540
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"
#: nexus/cerber-nexus-master.php:548
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: nexus/cerber-nexus-master.php:693
msgid "The website you are trying to add is already in the list"
msgstr "De website die je wilt toevoegen, staat al op de lijst"
#: nexus/cerber-nexus-master.php:702
msgid "The website has been added successfully"
msgstr "De website is toegevoegd"
#: nexus/cerber-nexus-master.php:703
msgid "Click to edit"
msgstr "Klik om aan te passen"
#: nexus/cerber-nexus-master.php:704
msgid "Switch to the Dashboard"
msgstr "Ga naar het Dashboard"
#: nexus/cerber-nexus-master.php:707
msgid "Keep in mind: You have added the website that does not support SSL encryption. This may lead to data leakage."
msgstr "Let op: je hebt een website toegevoegd die geen SSL-encryptie ondersteunt. Dat kan een datalek veroorzaken."
#: nexus/cerber-nexus-master.php:826
msgid "Website has been deleted"
msgid_plural "%s websites have been deleted"
msgstr[0] "Website is verwijderd"
msgstr[1] "%s websites zijn verwijderd"
#: nexus/cerber-nexus-master.php:1076
msgid "You have switched to %s"
msgstr "Je bent omgeschakeld naar %s"
#: nexus/cerber-nexus-master.php:1086
msgid "You have switched back to the master website"
msgstr "Je bent teruggegaan naar de beheer-website"
#: nexus/cerber-nexus-master.php:1302
msgid "You are here:"
msgstr "Je bent hier:"
#: nexus/cerber-nexus-master.php:1305 nexus/cerber-nexus.php:94
#: nexus/cerber-nexus.php:104
msgid "My Websites"
msgstr "Mijn Websites"
#: nexus/cerber-nexus.php:76
msgid "To proceed, please select the mode for this website"
msgstr "Kies de instelling voor deze website om door te gaan"
#: nexus/cerber-nexus.php:144
msgid "Secret Access Token"
msgstr "Geheim Toegangscertificaat"
#: nexus/cerber-nexus.php:148
msgid "Are you sure? This permanently invalidates the token."
msgstr "Weet je het zeker? Het certificaat wordt definitief ongeldig."
#. translators: Time difference between two dates, in seconds (sec=second). 1: Number of seconds
#: cerber-common.php:2237
msgid "%s sec"
msgid_plural "%s secs"
msgstr[0] "%s sec"
msgstr[1] "%s sec"
#: cerber-settings.php:955
msgid "Send reports on"
msgstr "Verstuur rapportages op"
#: nexus/cerber-slave-list.php:50
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
#: nexus/cerber-nexus-master.php:502 nexus/cerber-slave-list.php:54
msgid "Group"
msgstr "Groep"
#: nexus/cerber-slave-list.php:117
msgid "Upgrade WP Cerber"
msgstr "Upgrade WP Cerber"
#: nexus/cerber-slave-list.php:118
msgid "Upgrade all active plugins"
msgstr "Upgrade alle actieve plugins"
#: nexus/cerber-slave-list.php:119
msgid "Delete website"
msgstr "Verwijder website"
#: nexus/cerber-slave-list.php:135
msgid "All groups"
msgstr "Alle groepen"
#: nexus/cerber-nexus-master.php:1386
msgid "Are you sure you want to delete selected websites?"
msgstr "Wil je de gekozen websites zeker verwijderen?"
#: admin/cerber-users.php:216
msgid "Block"
msgstr "Blokkeer"
#: nexus/cerber-nexus-master.php:471
msgid "Select an existing group or enter a new one to add it"
msgstr "Kies een bestaande groep of voeg een nieuwe toe"
#: nexus/cerber-nexus-master.php:544
msgid "Company"
msgstr "Organisatie"
#: cerber-common.php:1866 cerber-common.php:2073
msgid "Attempt to log in with non-existing username"
msgstr "Inlogpoging met onbekende gebruikersnaam"
#: cerber-load.php:5349
msgid "Attempts to log in with non-existing usernames"
msgstr "Pogingen om in te loggen met een onbekende gebruikersnaam"
#: cerber-settings.php:291
msgid "Non-existing users"
msgstr "Niet-bestaande gebruikers"
#: cerber-settings.php:292
msgid "Immediately block IP when attempting to log in with a non-existing username"
msgstr "IP meteen blokkeren bij inlogpoging op niet-bestaande gebruiker"
#: nexus/cerber-slave-list.php:55
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
#: nexus/cerber-slave-list.php:420
msgid "Disable master mode"
msgstr "Zet beheermodus uit"
#: nexus/cerber-nexus.php:149
msgid "To revoke the token and disable remote management, click here:"
msgstr "Om het certificaat in te trekken en beheer op afstand te stoppen, klik hier:"
#: cerber-settings.php:476
msgid "Block execution of PHP scripts in the WordPress media folder"
msgstr "Voorkom uitvoeren van PHP-scripts in de WordPress media-map"
#: nexus/cerber-nexus-master.php:1453 nexus/cerber-nexus-master.php:1461
msgid "Active plugins and updates on"
msgstr "Actieve plugins en updates op"
#: nexus/cerber-nexus-master.php:1431
msgid "A newer version is available"
msgstr "Er is een nieuwere versie beschikbaar"
#: admin/cerber-dashboard.php:1159
msgid "New users"
msgstr "Nieuwe gebruikers"
#: admin/cerber-dashboard.php:1179
msgid "My activity"
msgstr "Mijn activiteiten"
#: admin/cerber-dashboard.php:3104
msgid "Create Alert"
msgstr "Waarschuwing aanmaken"
#: admin/cerber-dashboard.php:3108
msgid "Delete Alert"
msgstr "Waarschuwing verwijderen"
#: admin/cerber-dashboard.php:3233
msgid "The alert has been created"
msgstr "Waarschuwing aangemaakt"
#: admin/cerber-dashboard.php:3242
msgid "The alert has been deleted"
msgstr "Waarschuwing verwijderd"
#: admin/cerber-dashboard.php:4792
msgid "Advanced Search"
msgstr "Geavanceerd zoeken"
#. Author of the plugin
#:
msgid "Cerber Tech Inc."
msgstr "Cerber Tech Inc."
#: cerber-load.php:6028
msgid "To delete the alert, click here"
msgstr "Klik om waarschuwing te verwijderen"
#: cerber-settings.php:270
msgid "Custom login URL may contain Latin alphanumeric characters, dashes and underscores only"
msgstr "Gebruik letters, cijfers, koppelstreepjes of onderstrepingen voor de eigen login-URL"
#: cerber-settings.php:308
msgid "Site-specific settings"
msgstr "Site-specifieke instellingen"
#: cerber-settings.php:316
msgid "Prefix for plugin cookies"
msgstr "Voorvoegsel voor plugin-cookies"
#: cerber-settings.php:317
msgid "Prefix may contain only Latin alphanumeric characters and underscores"
msgstr "Gebruik letters, cijfers of onderstrepingen voor het voorvoegsel"
#: cerber-settings.php:907
msgid "Pushbullet access token"
msgstr "Pushbullet access token"
#: cerber-settings.php:910
msgid "Pushbullet device"
msgstr "Pushbullet apparaat"
#: cerber-settings.php:1279
msgid "Delete unattended files"
msgstr "Verwijder verweesde bestanden"
#: cerber-settings.php:1335
msgid "Automatic recovery of modified and infected files"
msgstr "Automatisch herstel van aangepaste en geïnfecteerde bestanden"
#: cerber-settings.php:1338
msgid "Recover WordPress files"
msgstr "Herstel Wordpress-bestanden"
#: cerber-scanner.php:1649
msgid "File deleted"
msgstr "Bestand verwijderd"
#: cerber-scanner.php:1650
msgid "File recovered"
msgstr "Bestand hersteld"
#: cerber-scanner.php:3752
msgid "Recovering WordPress files"
msgstr "Wordpress-bestanden aan het herstellen"
#: cerber-scanner.php:3754
msgid "Recovering plugins files"
msgstr "Plugin-bestanden aan het herstellen"
#: cerber-scanner.php:4891
msgid "Recovered"
msgstr "Hersteld"
#: cerber-scanner.php:4948
msgid "Automatically deleted"
msgstr "Automatisch verwijderd"
#: cerber-scanner.php:4951
msgid "Automatically recovered"
msgstr "Automatisch hersteld"
#: admin/cerber-dashboard.php:70
msgid "Cerber User Security"
msgstr "Cerber Gebruikersbeveiliging"
#: admin/cerber-dashboard.php:70 admin/cerber-dashboard.php:5558
msgid "User Policies"
msgstr "Gebruikersbeleid"
#: admin/cerber-dashboard.php:2255
msgid "A new version is available"
msgstr "Er is een nieuwe versie beschikbaar"
#: admin/cerber-dashboard.php:5561
msgid "Global"
msgstr "Algemeen"
#: cerber-common.php:1927
msgid "Site policy enforcement"
msgstr "Afdwingen gebruiksvoorwaarden site"
#: cerber-common.php:1928
msgid "2FA code verified"
msgstr "2FA code geverifieerd"
#: cerber-common.php:1929
msgid "Initiated by the user"
msgstr "Gestart door gebruiker"
#: cerber-common.php:2487
msgid "A new version of %s is available. Please install it."
msgstr "De nieuwste versie van %s staat klaar voor installatie."
#: cerber-load.php:1930
msgid "Email address is not permitted."
msgstr "E-mail-adres niet toegestaan."
#: cerber-load.php:1930
msgid "Please choose another one."
msgstr "Kies een andere."
#: admin/cerber-users.php:10 admin/cerber-users.php:488
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr "Dubbele authenticatie"
#: admin/cerber-users.php:18
msgid "Determined by user role policies"
msgstr "Bepaald door gebruikersrol"
#: admin/cerber-users.php:19 admin/cerber-users.php:496
msgid "Always enabled"
msgstr "Altijd aan"
#: admin/cerber-users.php:34
msgid "2FA PIN Code"
msgstr "2FA Pincode"
#: admin/cerber-users.php:291
msgid "Save All Changes"
msgstr "Sla wijzigingen op"
#: admin/cerber-users.php:416
msgid "Block access to WordPress Dashboard"
msgstr "Blokkeer toegang tot het Wordpress Dashboard"
#: admin/cerber-users.php:421
msgid "Hide Toolbar when viewing site"
msgstr "Verberg Toolbar bij bekijken site"
#: admin/cerber-users.php:427
msgid "Redirection rules"
msgstr "Regels voor doorverwijzing"
#: admin/cerber-users.php:431
msgid "Redirect user after login"
msgstr "Verwijs gebruiker door na login"
#: admin/cerber-users.php:436
msgid "Redirect user after logout"
msgstr "Verwijs gebruiker door na logout"
#: cerber-settings.php:732 admin/cerber-users.php:447
msgid "User session expiration time"
msgstr "Afkaptijd gebruikerssessie"
#: admin/cerber-users.php:492
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "Dubbele authenticatie"
#: admin/cerber-users.php:497
msgid "Advanced mode"
msgstr "Geavanceerde modus"
#: admin/cerber-users.php:501
msgid "Enforce two-factor authentication if any of the following conditions is true"
msgstr "Dwing dubbele authenticatie af als enige van deze voorwaarden waar is"
#: admin/cerber-users.php:507
msgid "Login from a different country"
msgstr "Aanmelding uit een ander land"
#: admin/cerber-users.php:513
msgid "Login from a different network Class C"
msgstr "Aanmelding vanaf een ander klasse-C-netwerk"
#: admin/cerber-users.php:519
msgid "Login from a different IP address"
msgstr "Aanmelding vanaf een ander IP-adres"
#: admin/cerber-users.php:537
msgid "Enforce two-factor authentication with fixed intervals"
msgstr "Dwing met vaste regelmaat dubbele authenticatie af"
#: admin/cerber-users.php:543
msgid "Regular time intervals (days)"
msgstr "Geregelde tijdsinterval (dagen)"
#: admin/cerber-users.php:550
msgid "Fixed number of logins"
msgstr "Vast aantal aanmeldingen"
#: admin/cerber-users.php:552
msgid "number of logins"
msgstr "aantal aanmeldingen"
#: admin/cerber-users.php:596
msgid "Policies have been updated"
msgstr "Beleid is vernieuwd"
#: cerber-settings.php:639
msgid "Restrict email addresses"
msgstr "Beperk e-mail-adressen"
#: cerber-settings.php:642
msgid "No restrictions"
msgstr "Geen beperkingen"
#: cerber-settings.php:643
msgid "Deny all email addresses that match the following"
msgstr "Wijs mailadressen af die voldoen aan het volgende"
#: cerber-settings.php:644
msgid "Permit only email addresses that match the following"
msgstr "Sta alleen mailadressen toe die voldoen aan het volgende"
#: cerber-settings.php:649
msgid "Specify email addresses, wildcards or REGEX patterns. Use comma to separate items."
msgstr "Geef e-mailadressen, jokertekens of REGEX-patronen op. Scheid items met komma's."
#: cerber-settings.php:1349
msgid "These files will never be deleted during automatic cleanup."
msgstr "Deze bestanden worden nooit gewist bij een automatische schoonmaak."
#: cerber-2fa.php:365
msgid "This verification PIN code is expired. We have just sent a new one to your email."
msgstr "De bevestigings-pincode is verlopen. We hebben je een nieuwe gemaild."
#: cerber-2fa.php:368
msgid "You have entered an incorrect verification PIN code"
msgstr "Je hebt een onjuiste bevestigings-pincode ingevoerd"
#: cerber-2fa.php:415 cerber-2fa.php:503
msgid "Please verify that it’s you"
msgstr "Bevestig dat jij het bent"
#: cerber-2fa.php:525
msgid "Here are the details of the sign-in attempt"
msgstr "Bijzonderheden van de inlogpoging"
#: cerber-2fa.php:579
msgid "expires"
msgstr "verloopt"
#: cerber-2fa.php:656
msgid "only digits are allowed"
msgstr "alleen cijfers toegestaan"
#: cerber-2fa.php:659
msgid "We've sent a verification PIN code to your email"
msgstr "Pincode ter validatie naar je gemaild"
#: cerber-2fa.php:660
msgid "Enter the code from the email in the field below."
msgstr "Voer de code uit de e-mail in het veld hieronder in."
#: cerber-2fa.php:662
msgid "Try again"
msgstr "Probeer nogmaals"
#: cerber-2fa.php:663 admin/cerber-dashboard.php:6024
msgid "Cancel"
msgstr "Laat vervallen"
#: cerber-2fa.php:664
msgid "or"
msgstr "of"
#: cerber-2fa.php:670
msgid "Verify it's you"
msgstr "Bevestig dat jij het bent"
#: cerber-2fa.php:675
msgid "Verify"
msgstr "Valideer"
#: admin/cerber-users.php:96
msgid "Two-Factor Authentication Email"
msgstr "E-mail voor dubbele authenticatie"
#: admin/cerber-dashboard.php:3882
msgid "Role-based rules are configured"
msgstr "Rolgebaseerde regels worden ingesteld"
#: cerber-common.php:1580
msgctxt "e.g. blocked by John at 11:00"
msgid "blocked by %s at %s"
msgstr "geblokkeerd door %s om %s"
#: cerber-2fa.php:508
msgid "The code is valid for %s minutes."
msgstr "De code is %s minuten geldig."
#: admin/cerber-dashboard.php:417
msgid "IP address %s has been added to White IP Access List"
msgstr "IP-adres %s staat nu op de lijst toegelaten adressen"
#: admin/cerber-dashboard.php:414
msgid "IP address %s has been added to Black IP Access List"
msgstr "IP-adres %s staat nu op de lijst verboden adressen"
#: admin/cerber-dashboard.php:245 admin/cerber-dashboard.php:1030
#: admin/cerber-dashboard.php:1416 admin/cerber-dashboard.php:4711
#: admin/cerber-users.php:1057
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adres"
#: admin/cerber-dashboard.php:1037 admin/cerber-dashboard.php:1422
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: admin/cerber-dashboard.php:3964
msgid "Any country is permitted"
msgstr "Elk land is toegestaan"
#: admin/cerber-dashboard.php:3554 admin/cerber-dashboard.php:3569
#: admin/cerber-dashboard.php:5463
msgid "Sessions"
msgstr "Sessies"
#: cerber-load.php:1686
msgid "Session has been terminated"
msgid_plural "%s sessions have been terminated"
msgstr[0] "De sessie is gestopt"
msgstr[1] "%s sessies zijn gestopt"
#: admin/cerber-users.php:1055
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
#: admin/cerber-users.php:1076
msgid "Terminate session"
msgstr "Beëindig sessie"
#: admin/cerber-users.php:1077
msgid "Block user"
msgstr "Blokkeer gebruiker"
#: admin/cerber-users.php:1209
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
#: admin/cerber-users.php:1222
msgid "All Logins"
msgstr "Alle log-ins"
#: admin/cerber-users.php:1223
msgid "User Activity"
msgstr "Gebruikersactiviteit"
#: admin/cerber-users.php:1269
msgid "Terminate"
msgstr "Beëindig"
#: admin/cerber-dashboard.php:2205
msgid "user"
msgid_plural "users"
msgstr[0] "gebruiker"
msgstr[1] "gebruikers"
#: cerber-settings.php:503
msgid "Block access to users' data via REST API"
msgstr "Blokkeer toegang tot gebruikersdata via de REST API"
#: cerber-scanner.php:1648
msgid "Unable to delete"
msgstr "Kan niet verwijderen"
#: admin/cerber-dashboard.php:66
msgid "Cerber Data Shield Policies"
msgstr "Cerber Data Shield instellingen"
#: admin/cerber-dashboard.php:66
msgid "Data Shield"
msgstr "Data Shield"
#: admin/cerber-dashboard.php:5548
msgid "Data Shield Policies"
msgstr "Data Shield instellingen"
#: admin/cerber-dashboard.php:5550
msgid "Accounts & Roles"
msgstr "Accounts & Rollen"
#: admin/cerber-dashboard.php:5551
msgid "Site Settings"
msgstr "Site-instellingen"
#: cerber-common.php:1879
msgid "User creation denied"
msgstr "Gebruiker aanmaken afgewezen"
#: cerber-common.php:1881
msgid "Role update denied"
msgstr "Bijwerken Rol afgewezen"
#: cerber-common.php:1882
msgid "Setting update denied"
msgstr "Bijwerken instellingen afgewezen"
#: cerber-common.php:1934
msgid "Permission denied"
msgstr "Toestemming geweigerd"
#: cerber-common.php:1936
msgid "Invalid user"
msgstr "Ongeldige gebruiker"
#: cerber-common.php:1937
msgid "Incorrect password"
msgstr "Onjuist wachtwoord"
#: cerber-settings.php:538
msgid "Protect user accounts"
msgstr "Bescherm gebruiker-accounts"
#: cerber-settings.php:543
msgid "Restrict user account creation and user management with the following policies"
msgstr "Beperk aanmaak gebruikers-accounts en gebruikerbeheer met de volgende instellingen"
#: cerber-settings.php:548
msgid "User registrations are limited to these roles"
msgstr "Gebruikersregistratie is beperkt tot deze rollen"
#: cerber-settings.php:554
msgid "Users with these roles are permitted to create new accounts"
msgstr "Gebruikers in deze rol kunnen nieuwe accounts aanmaken"
#: cerber-settings.php:559
msgid "Users with these roles are permitted to change sensitive user data"
msgstr "Gebruikers in deze rol kunnen gebruikersdata aanpassen"
#: cerber-settings.php:564 cerber-settings.php:592 cerber-settings.php:621
msgid "Do not apply these policies to the IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "Pas deze instellingen niet toe op de lijst toegelaten IP-adressen"
#: cerber-settings.php:572
msgid "Protect user roles"
msgstr "Bescherm gebruikersrollen"
#: cerber-settings.php:576
msgid "Restrict roles and capabilities management with the following policies"
msgstr "Beperk beheer van rollen en instellingen met deze maatregelen"
#: cerber-settings.php:582
msgid "Users with these roles are permitted to add new roles"
msgstr "Gebruikers in deze rol kunnen nieuwe rollen toevoegen"
#: cerber-settings.php:587
msgid "Users with these roles are permitted to change role capabilities"
msgstr "Gebruikers in deze rol kunnen rol-instellingen aanpassen"
#: cerber-settings.php:600
msgid "Protect site settings"
msgstr "Bescherm site-instellingen"
#: cerber-settings.php:604
msgid "Restrict updating site settings with the following policies"
msgstr "Beperk het bijwerken van site-instellingen met deze maatregelen"
#: cerber-settings.php:610
msgid "Users with these roles are permitted to change protected settings"
msgstr "Gebruikers in deze rol mogen beschermde instellingen aanpassen"
#: cerber-settings.php:615
msgid "Protected settings"
msgstr "Beschermde instellingen"
#: cerber-settings.php:685
msgid "Do not apply these policy to the IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "Pas deze instelling niet toe op de lijst toegelaten IP-adressen"
#: nexus/cerber-slave-list.php:52
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: nexus/cerber-slave-list.php:53
msgid "Server Country"
msgstr "Land van server"
#: nexus/cerber-slave-list.php:145
msgid "All servers"
msgstr "Alle servers"
#: nexus/cerber-slave-list.php:152
msgid "All countries"
msgstr "Alle landen"
#: nexus/cerber-nexus-master.php:442
msgid "Show homepage in the Website column"
msgstr "Toon thuispagina in de Website-kolom"
#: nexus/cerber-nexus-master.php:444
msgid "Hide server IP address"
msgstr "Verberg IP-adres server"
#: admin/cerber-dashboard.php:386
msgid "IP address, range, wildcard, or CIDR"
msgstr "IP-adres, -reeks, -jokerteken of CIDR"
#: admin/cerber-dashboard.php:387
msgid "Add Entry"
msgstr "Voeg toe"
#: admin/cerber-dashboard.php:5803
msgid "The IP address you are trying to add is already in the list"
msgstr "Het IP-adres dat je wilt toevoegen, staat al in de lijst"
#: cerber-common.php:1833
msgid "IP subnet blocked"
msgstr "IP subnet geblokkeerd"
#: cerber-common.php:1880
msgid "User row update denied"
msgstr "Aanpassing rij van gebruiker geweigerd"
#: cerber-common.php:1883
msgid "User metadata update denied"
msgstr "Aanpassing metadata gebruiker geweigerd"
#: cerber-settings.php:1742
msgid "Any activity"
msgstr "Enige activiteit"
#: admin/cerber-tools.php:228
msgid "A database error occurred while importing access list entries"
msgstr "Import van de toegangslijst leidde tot een database-fout"
#: cerber-settings.php:343
msgid "Enable authentication log monitoring"
msgstr "Houd logboek voor aanmeldingen bij"
#: cerber-settings.php:371 cerber-settings.php:1122
msgid "Keep log records of not logged in visitors for"
msgstr "Leg niet-aangemelde bezoekers vast voor"
#: cerber-settings.php:377 cerber-settings.php:1128
msgid "Keep log records of logged in users for"
msgstr "Leg aangemelde gebruikers vast voor"
#: admin/cerber-users.php:83
msgid "Admin Note"
msgstr "Aantekening Admin"
#: cerber-settings.php:748
msgid "Personal Data"
msgstr "Persoonlijke Gegevens"
#: cerber-settings.php:754
msgid "Enable data erase"
msgstr "Gegevens wissen inschakelen"
#: cerber-settings.php:761
msgid "Terminate user sessions"
msgstr "Beëindig gebruikerssessies"
#: cerber-settings.php:762
msgid "Delete user sessions data when user data is erased"
msgstr "Verwijder gegevens gebruikerssessies als gebruikersinformatie wordt gewist"
#: cerber-settings.php:768
msgid "Enable data export"
msgstr "Gegevensexport inschakelen"
#: cerber-settings.php:775
msgid "Include activity log events"
msgstr "Voeg activiteitenlog toe"
#: cerber-settings.php:781
msgid "Include traffic log entries"
msgstr "Voeg verkeersinformatie toe"
#: cerber-settings.php:784
msgid "Request URL"
msgstr "URL opvragen"
#: cerber-settings.php:785
msgid "Form fields data"
msgstr "Gegevens formuliervelden"
#: cerber-settings.php:786
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
#: admin/cerber-dashboard.php:77
msgid "Cerber anti-spam settings"
msgstr "Cerber anti-spam-instellingen"
#: admin/cerber-dashboard.php:77
msgid "Anti-spam"
msgstr "Anti-spam"
#: cerber-addons.php:289 admin/cerber-dashboard.php:85
#: admin/cerber-dashboard.php:85
msgid "Add-ons"
msgstr "Add-ons"
#: admin/cerber-dashboard.php:5512
msgid "Anti-spam and bot detection settings"
msgstr "Anti-spam- en botdetectie-instellingen"
#: admin/cerber-dashboard.php:5514
msgid "Anti-spam engine"
msgstr "Anti-spamroutine"
#: cerber-common.php:2082
msgid "Multiple erroneous requests"
msgstr "Meervoudige foutieve verzoeken"
#: admin/cerber-admin-settings.php:351
msgid "%s retries are allowed within %s minutes"
msgstr "%s herkansingen in %s minuten toegestaan"
#: admin/cerber-admin-settings.php:357
msgid "%s registrations are allowed within %s minutes from one IP address"
msgstr "%s registraties binnen %s minuten vanaf één IP-adres toegestaan"
#: admin/cerber-admin-settings.php:377
msgid "Enable after %s failed login attempts in the last %s minutes"
msgstr "Aanzetten na %s gefaalde inlogpogingen in de afgelopen %s minuten"
#: cerber-settings.php:498
msgid "Restrict or completely block access to the WordPress REST API according to your needs"
msgstr "Naar behoefte toegang tot de WordPress REST API beperken of blokkeren"
#: cerber-settings.php:750
msgid "These features help your organization to be in compliance with personal data protection laws"
msgstr "Deze functies helpen u de privacywetgeving na te leven"
#: cerber-settings.php:804
msgid "if empty, the website administrator email %s will be used"
msgstr "indien leeg, wordt de email %s van de sitebeheerder gebruikt"
#: cerber-settings.php:808 cerber-settings.php:917
msgid "notifications are allowed per hour (0 means unlimited)"
msgstr "meldingen per uur toegestaan (0 = onbeperkt)"
#: cerber-settings.php:903
msgid "Get notified instantly with mobile and desktop notifications"
msgstr "Meteen op de hoogte met desktop- en mobiele meldingen"
#: cerber-settings.php:948
msgid "Weekly report is a summary of all activities and suspicious events occurred during the last seven days"
msgstr "Het weekrapport is een overzicht van activiteiten en verdachte gebeurtenissen van de afgelopen zeven dagen"
#: cerber-settings.php:961 cerber-settings.php:1264
msgid "if empty, the email addresses from the notification settings will be used"
msgstr "indien leeg, worden de mailadressen voor meldingen gebruikt"
#: cerber-settings.php:973
msgid "Traffic Inspector is a context-aware web application firewall (WAF) that protects your website by recognizing and denying malicious HTTP requests"
msgstr "VerkeerInspectie beschermt als contextuele WebApplicatie Firewall (WAF) de website door kwaadaardige HTTP-verzoeken te herkennen en te weigeren\n"
""
#: cerber-settings.php:1005
msgid "Block IP addresses that send excessive requests for non-existing pages or scan website for security breaches"
msgstr "Blokkeer IP-adressen die extreem veel niet-bestaande pagina's opvragen of die scannen voor beveiligingslekken"
#: cerber-settings.php:1024
msgid "Traffic Logging"
msgstr "Verkeer Loggen"
#: cerber-settings.php:1025
msgid "Enable optional traffic logging if you need to monitor suspicious and malicious activity or solve security issues"
msgstr "Ga het verkeer loggen als je verdachte of kwaadaardige activiteiten wilt volgen, of beveiligingsproblemen wilt oplossen"
#: cerber-settings.php:1138
msgid "The scanner monitors file changes, verifies the integrity of WordPress, plugins, and themes, and detects malware"
msgstr "De scanner ziet bestandswijzigingen, controleert de integriteit van WordPress, plugins en thema's, en detecteert malware"
#: cerber-settings.php:1188
msgid "Specify directories to exclude from scanning. One directory per line."
msgstr "Stel de mappen in die niet gescand worden. Eén map per regel."
#: cerber-settings.php:1216
msgid "The scanner automatically scans the website, removes malware and sends email reports with the results of a scan"
msgstr "De scanner scant de site automatisch, verwijdert malware en mailt de resultaten van de scan"
#: cerber-settings.php:1233
msgid "Configure what issues to include in the email report and the condition for sending reports"
msgstr "Instellen wat deel moet uitmaken van de email-rapportage, en waarom deze verzonden wordt"
#: cerber-settings.php:1380
msgid "Cerber anti-spam engine"
msgstr "Cerber anti-spam-routines"
#: cerber-settings.php:1438
msgid "Adjust anti-spam engine"
msgstr "Anti-spam-routine instellen"
#: cerber-settings.php:1439
msgid "These settings enable you to fine-tune the behavior of anti-spam algorithms and avoid false positives"
msgstr "Met deze instellingen stel je de anti-spam algoritmes precies in, en voorkom je valse meldingen"
#: cerber-settings.php:1468
msgid "How the plugin processes comments submitted through the standard comment form"
msgstr "Hoe de plugin opmerkingen verwerkt die binnenkomen via het opmerkingenformulier"
#: nexus/cerber-nexus-slave.php:435
msgid "Settings updated"
msgstr "Instellingen aangepast"
#: admin/cerber-dashboard.php:1507
msgid "Request ID"
msgstr "ID van verzoek"
#: admin/cerber-dashboard.php:1508
msgid "Search in URL"
msgstr "Zoek in URL"
#: cerber-settings.php:1146 cerber-settings.php:1155
msgid "Executable files"
msgstr "Uitvoerbare bestanden"
#: cerber-settings.php:1147 cerber-settings.php:1156
msgid "All files"
msgstr "Alle bestanden"
#: admin/cerber-dashboard.php:2027
msgid "Active sessions"
msgstr "Actieve sessies"
#: cerber-settings.php:733
msgid "minutes (leave empty to use the default WordPress value)"
msgstr "minuten (leeg laten voor de standaard WordPress waarde)"
#: admin/cerber-tools.php:72
msgid "Load entries"
msgstr "Waarden inladen"
#: admin/cerber-dashboard.php:1180 admin/cerber-dashboard.php:4784
msgid "My IP"
msgstr "Mijn IP"
#: admin/cerber-dashboard.php:5601
msgid "Analytics"
msgstr "Analyse"
#: admin/cerber-dashboard.php:5650
msgid "Manage Settings"
msgstr "Instellingen beheren"
#: cerber-settings.php:1202 cerber-settings.php:1598 cerber-settings.php:1626
#: admin/cerber-dashboard.php:5652
msgid "Diagnostic Log"
msgstr "Diagnostische log"
#: cerber-common.php:1824
msgid "User deleted"
msgstr "Verwijderd door gebruiker"
#: cerber-common.php:1932
msgid "Email address is prohibited"
msgstr "Email-adres is verboden"
#: admin/cerber-admin.php:771
msgid "Quarantined"
msgstr "Afgezonderd"
#: admin/cerber-admin.php:927 admin/cerber-admin.php:1400
msgid "Modified"
msgstr "Aangepast"
#: admin/cerber-admin.php:1009
msgid "Files without extension"
msgstr "Bestanden zonder extensie"
#: admin/cerber-admin.php:1010
msgid "Back to list"
msgstr "Terug naar de lijst"
#: admin/cerber-admin.php:1070
msgid "Brief summary"
msgstr "Samenvatting"
#: admin/cerber-admin.php:1121
msgid "Folder"
msgstr "Map"
#: admin/cerber-admin.php:1122
msgid "Path"
msgstr "Pas"
#: admin/cerber-admin.php:1123 admin/cerber-admin.php:1217
msgid "Files"
msgstr "Bestanden"
#: admin/cerber-admin.php:1124 admin/cerber-admin.php:1218
msgid "Space Occupied"
msgstr "Ruimte Gebruikt"
#: admin/cerber-admin.php:1188
msgid "No extension"
msgstr "Geen extensie"
#: admin/cerber-admin.php:1213
msgid "File extensions statistics"
msgstr "Statistiek Bestandsextensie"
#: admin/cerber-admin.php:1216
msgid "Extension"
msgstr "Extensie"
#: admin/cerber-admin.php:1219
msgid "Smallest"
msgstr "Kleinste"
#: admin/cerber-admin.php:1220
msgid "Largest"
msgstr "Grootste"
#: admin/cerber-admin.php:1221
msgid "Average Size"
msgstr "Gemiddelde Grootte"
#: admin/cerber-admin.php:1222
msgid "Oldest"
msgstr "Oudste"
#: admin/cerber-admin.php:1223
msgid "Newest"
msgstr "Nieuwste"
#: admin/cerber-admin.php:1239
msgid "Top 10 largest files"
msgstr "Top-10 grootste bestanden"
#: admin/cerber-admin.php:1398
msgid "File Name"
msgstr "Bestandsnaam"
#: cerber-settings.php:419
msgid "Date format for CSV export"
msgstr "Datumformaat voor CSV-export"
#: cerber-settings.php:420
msgid "Use ISO 8601 date format for CSV export files"
msgstr "Pas ISO 8601 datumformaat toe voor CSV-export"
#: cerber-settings.php:434
msgid "My IP address"
msgstr "Mijn IP-adres"
#: cerber-settings.php:435
msgid "Do not add my IP address to the White IP Access List upon plugin activation"
msgstr "Zet mijn ip-adres niet op de lijst toegelaten ip-adressen bij activering plugin"
#: admin/cerber-tools.php:52
msgid "Load the default plugin settings"
msgstr "Standaard-instellingen plugin laden"
#: admin/cerber-tools.php:53
msgid "When you click the button below, the default WP Cerber settings will be loaded. The Custom login URL and Access Lists will not be changed."
msgstr "Onderstaande knop laadt WP Cerber's standaardinstellingen. Een aangepaste login-url en de toegangslijsten blijven wel behouden."
#: admin/cerber-tools.php:54
msgid "To get the most out of WP Cerber, follow these steps:"
msgstr "Om het meeste baat bij WP Cerber te hebben, doe dit:"
#: cerber-common.php:1947
msgid "IP whitelisted"
msgstr "IP toegestaan"
#: admin/cerber-dashboard.php:4783
msgid "My requests"
msgstr "Mijn verzoeken"
#: admin/cerber-dashboard.php:4074
msgid "Log into the website"
msgstr "Bij de website inloggen"
#. Name of the plugin
#:
msgid "WP Cerber Security, Anti-spam & Malware Scan"
msgstr "WP Cerber Security, Anti-spam & Malware Scan"
#: cerber-common.php:1872 cerber-common.php:2078
msgid "Probing for vulnerable code"
msgstr "Op zoek naar kwetsbare code"
#: cerber-load.php:6282
msgid "Your IP address %s has been added to the White IP Access List"
msgstr "Je IP-adres %s is toegevoegd aan de Lijst Toegestane Adressen"
#: admin/cerber-users.php:1104
msgid "Search for IP address"
msgstr "IP-adres zoeken"
#: cerber-settings.php:1033
msgid "Minimal"
msgstr "Minimaal"
#: cerber-settings.php:1049
msgid "Do not log known crawlers"
msgstr "Log bekende crawlers niet"
#: cerber-settings.php:1054
msgid "Do not log these locations"
msgstr "Log deze locaties niet"
#: cerber-settings.php:1058
msgid "Specify URL paths to exclude requests from logging. One item per line."
msgstr "Geef aan welke url-paden niet gelogd worden. Eén per regel."
#: cerber-settings.php:1062
msgid "Do not log these User-Agents"
msgstr "Log deze 'user-agents' niet"
#: cerber-settings.php:1066
msgid "Specify User-Agents to exclude requests from logging. One item per line."
msgstr "Geef aan welke 'user-agents' niet gelogd worden. Eén per regel."
#: admin/cerber-dashboard.php:4906
msgid "Unknown Google's bot"
msgstr "Onbekende Google-bot"
#: cerber-common.php:1938
msgid "IP address is not allowed"
msgstr "IP-adres niet toegestaan"
#: cerber-settings.php:660
msgid "Only users from IP addresses in the White IP Access List may register on the website"
msgstr "Alleen IP-adressen uit de Toegestane Lijst kunnen registreren op de website."
#: cerber-settings.php:664
msgid "User message"
msgstr "Gebruikersbericht"
#: cerber-scanner.php:1627
msgid "File is missing"
msgstr "Bestand ontbreekt"
#. Mandatory
#: cerber-scanner.php:2637
msgid "This file is missing. It's been deleted or it's not been installed."
msgstr "Dit bestand ontbreekt. Het is verwijderd of niet geïnstalleerd."
#: cerber-scanner.php:3990
msgid "Error: file %s cannot be used."
msgstr "Fout: bestand %s is niet te gebruiken."
#: cerber-scanner.php:3990
msgid "Please upload another file."
msgstr "Upload een ander bestand."
#: cerber-settings.php:275
msgid "Deferred rendering"
msgstr "Uitgestelde weergave"
#: cerber-settings.php:276
msgid "Defer rendering the custom login page"
msgstr "Stel weergave van de eigen inlogpagina uit"
#: cerber-load.php:413
msgid "You have only one login attempt remaining."
msgstr "Je kunt nog één login-poging wagen."
#: admin/cerber-users.php:453
msgid "Number of allowed concurrent user sessions"
msgstr "Toegestaan aantal gelijktijdige sessies"
#: admin/cerber-users.php:458
msgid "When the limit on concurrent user sessions is reached"
msgstr "Als de grens van gelijktijdige gebruikersessies is bereikt"
#: admin/cerber-users.php:461
msgid "Terminate the oldest user session on a new login"
msgstr "Voer de oudste sessie af bij een nieuwe login"
#: admin/cerber-users.php:462
msgid "Deny further login attempts"
msgstr "Weiger verdere inlogpogingen"
#: admin/cerber-users.php:525
msgid "Login from a different browser or device"
msgstr "Login vanuit een andere browser of een ander apparaat"
#: admin/cerber-users.php:531
msgid "If the number of concurrent user sessions is greater"
msgstr "Als het aantal gelijktijdige gebruikersessies groter is"
#: admin/cerber-dashboard.php:5938
msgid "These features are available in the professional version of WP Cerber."
msgstr "Deze mogelijkheden vind je in de betaalde versie van WP Cerber."
#: cerber-common.php:1853
msgid "User session terminated"
msgstr "Gebruikerssessie beëindigd"
#: cerber-common.php:1939
msgid "Limit on concurrent user sessions"
msgstr "Grens aan gelijktijdige gebruikersessies"
#: admin/cerber-users.php:85
msgid "It is visible only to website administrators"
msgstr "Alleen zichtbaar voor websitebeheerders"
#: admin/cerber-admin.php:1505
msgid "Authorized"
msgstr "Geautoriseerd"
#: admin/cerber-admin.php:1506
msgid "Authorization Failed"
msgstr "Autorisatie mislukt"
#: admin/cerber-admin-settings.php:768
msgid "Important note if you have a caching plugin in place"
msgstr "Belangrijk bericht als je een caching plugin benut"
#: admin/cerber-admin-settings.php:769
msgid "To avoid false positives and get better anti-spam performance, please clear the plugin cache."
msgstr "Wis de plugin cache om valse positieven te voorkomen en beter anti-spam-gedrag te krijgen."
#: cerber-common.php:1892
msgid "API request authorized"
msgstr "API-verzoek toegestaan"
#: cerber-common.php:1893
msgid "API request authorization failed"
msgstr "API-verzoek afgewezen"
#: cerber-common.php:1877
msgid "Request to XML-RPC API denied"
msgstr "Verzoek aan XML-RPC API afgewezen"
#: cerber-common.php:1940
msgid "Invalid cookies"
msgstr "Ongeldige cookies"
#: cerber-settings.php:202
msgid "Block IP address for"
msgstr "Blokkeer IP-adres voor"
#: cerber-settings.php:206
msgid "Mitigate aggressive attempts"
msgstr "Perk aggressieve pogingen in"
#: cerber-settings.php:481
msgid "Do not show PHP errors on my website"
msgstr "Verberg PHP-fouten op mijn website"
#: cerber-settings.php:1039
msgid "Log all REST API requests"
msgstr "Log alle REST API-verzoeken"
#: cerber-settings.php:1044
msgid "Log all XML-RPC requests"
msgstr "Log alle XML-RPC-verzoeken "
#: cerber-settings.php:1401
msgid "Custom comment URL"
msgstr "URL met aangepast commentaar"
#: cerber-settings.php:1402
msgid "Use custom URL for the WordPress comment form"
msgstr "Gebruik eigen URL voor het WordPress"
#: cerber-settings.php:512 cerber-settings.php:1447
#: admin/cerber-dashboard.php:2205
msgid "Logged-in users"
msgstr "Ingelogde gebruikers"
#: cerber-settings.php:404
msgid "Personal Preferences"
msgstr "Persoonlijke Voorkeuren"
#: cerber-settings.php:513
msgid "Allow access to REST API for logged-in users"
msgstr "Sta toegang tot REST-API toe voor ingelogde gebruikers"
#: cerber-settings.php:630
msgid "User registration"
msgstr "Gebruikersregistratie"
#: cerber-settings.php:631
msgid "Restrict new user registrations by the following conditions"
msgstr "Beperk nieuwe gebruikers met deze voorwaarden"
#: cerber-settings.php:673
msgid "Authorized Access"
msgstr "Bevoegde toegang"
#: cerber-settings.php:674
msgid "Grant access to the website to logged-in users only"
msgstr "Sta site-toegang alleen toe aan ingelogde gebruikers"
#: cerber-settings.php:710 cerber-settings.php:1193
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Diverse instellingen"
#: cerber-settings.php:723 admin/cerber-users.php:475
msgid "Application Passwords"
msgstr "Applicatie-wachtwoorden"
#: cerber-settings.php:726 admin/cerber-users.php:479
msgid "Enabled, access to API using standard user passwords is allowed"
msgstr "Vrijgegeven, toegang tot API met gewoon gebruikersaccount"
#: cerber-settings.php:727 admin/cerber-users.php:480
msgid "Enabled, no access to API using standard user passwords"
msgstr "Vrijgegeven, geen toegang tot API met gewoon gebruikersaccount"
#: cerber-settings.php:1017
msgid "Ignore logged-in users"
msgstr "Negeer ingelogde gebruikers"
#: cerber-settings.php:1448
msgid "Disable bot detection engine for logged-in users"
msgstr "Zet bot-detectie uit voor ingelogde gebruikers"
#: cerber-settings.php:1545
msgid "Disable reCAPTCHA for logged-in users"
msgstr "Zet reCAPTCHA uit voor ingelogde gebruikers"
#: admin/cerber-users.php:478
msgid "Use global policies"
msgstr "Gebruik algemene instellingen"
#: cerber-load.php:416
msgid "You have %d login attempt remaining."
msgid_plural "You have %d login attempts remaining."
msgstr[0] "Laatste inlogpoging."
msgstr[1] "Nog %d inlogpogingen te gaan."
#: admin/cerber-users.php:468
msgid "Display this message if an attempt to log in is denied because the limit on concurrent user sessions has been reached"
msgstr "Toon dit bericht als een inlogpoging wordt afgewezen vanwege de limiet op gelijktijdige sessies"
#: admin/cerber-dashboard.php:5560
msgid "Role-Based"
msgstr "Rolgebaseerd"
#: cerber-common.php:1889
msgid "User application password created"
msgstr "Gebruikerswachtwoord aangemaakt"
#: cerber-settings.php:177
msgid "Initialization Mode"
msgstr "Initialisatiefase"
#: cerber-settings.php:1089
msgid "Save response headers"
msgstr "Response headers opslaan"
#: cerber-settings.php:1100
msgid "Save response cookies"
msgstr "Response cookies opslaan"
#: cerber-load.php:8358
msgid "We need your support to keep moving forward"
msgstr "We hebben je ondersteuning nodig om door te gaan"
#: cerber-load.php:8360
msgid "By sharing your unique opinion on WP Cerber, you help the engineers behind the plugin make greater progress and help other professionals find the right software. You can leave your review on one of the following websites. Feel free to use your native language. Thanks!"
msgstr "Door WP Cerber te beoordelen, scherp je de focus van de makers en help je anderen de juiste programma's te vinden. Plaats je bespreking op een van deze sites. Dat kan gewoon in het Nederlands. Dankjewel!"
#: nexus/cerber-nexus-master.php:663
msgid "Secret Access Token is invalid"
msgstr "Ongeldig Geheim Toegangscertificaat"
#: admin/cerber-dashboard.php:259
msgid "Click the IP address to see its activity"
msgstr "Klik op het IP-adres om z'n acties te zien"
#: admin/cerber-dashboard.php:1160
msgid "Login issues"
msgstr "Login-problemen"
#: admin/cerber-dashboard.php:1177 admin/cerber-dashboard.php:4778
msgid "Non-authenticated"
msgstr "Niet-geautoriseerd"
#: admin/cerber-dashboard.php:1468 admin/cerber-dashboard.php:1912
#: admin/cerber-dashboard.php:2789 admin/cerber-admin.php:1340
msgid "No activity has been logged yet."
msgstr "Er is nog geen activiteit geregistreerd"
#: admin/cerber-dashboard.php:2809
msgid "Users' Activity"
msgstr "Gebruikersactiviteit"
#: admin/cerber-dashboard.php:2829
msgid "Malicious Activity"
msgstr "Kwaadaardige activiteit"
#: admin/cerber-dashboard.php:4775
msgid "Suspicious requests"
msgstr "Verdachte verzoeken"
#: admin/cerber-dashboard.php:1176 admin/cerber-dashboard.php:4777
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
#: cerber-common.php:1942
msgid "Forbidden URL"
msgstr "Verboden URL"
#: cerber-settings.php:178
msgid "How WP Cerber loads its core and security mechanisms"
msgstr "Hoe WP Cerber z'n kern- en beveiligingsroutines laadt"
#: cerber-settings.php:192
msgid "Login Security"
msgstr "Loginbeveiliging"
#: cerber-settings.php:268
msgid "A unique string that does not overlap with slugs of the existing pages or posts"
msgstr "Een unieke tekenreeks die niet overlapt met 'slugs' van bestaande posts of pagina's"
#: cerber-settings.php:215
msgid "Processing wp-login.php authentication requests"
msgstr "Authenticatieverzoeken van wp-login.php aan het verwerken"
#: cerber-settings.php:218
msgid "Default processing"
msgstr "Standaardverwerking"
#: cerber-settings.php:219
msgid "Block access to wp-login.php"
msgstr "Blokkeer toegang tot wp-login.php"
#: cerber-settings.php:429
msgid "Shift admin menu"
msgstr "Verplaats admin-menu"
#: cerber-2fa.php:507
msgid "You or someone else trying to log into the website. We have to verify that it's you. If this wasn't you, please immediately reset your password to safeguard your account."
msgstr "Iemand wil de site binnenkomen. We willen zeker weten dat jij het zelf bent. Zo niet, vernieuw dan meteen je wachtwoord om je site te beschermen."
#: cerber-2fa.php:664
msgid "Did not receive the email?"
msgstr "E-mail niet ontvangen?"
#: cerber-2fa.php:508
msgid "Please use the following verification PIN code to verify your identity."
msgstr "Gebruik de volgende verificatie-PIN om je identiteit te bevestigen."
#: admin/cerber-admin-settings.php:702
msgid "You have disabled the default login page. Ensure that you have configured an alternative login page. Otherwise, you will not be able to log in."
msgstr "Je hebt de standaard login-pagina uitgezet. Vergewis je ervan dat je een andere login-pagina hebt geconfigureerd; anders ben je voorgoed buitengesloten."
#: cerber-settings.php:193
msgid "Brute-force attack mitigation and user authentication settings"
msgstr "Afweer van 'brute force'-aanvallen en instellingen gebruikersauthenticatie"
#: cerber-settings.php:228
msgid "Disable the default login error message"
msgstr "Zet de standaard login-foutmelding uit"
#: cerber-settings.php:229
msgid "Do not reveal non-existing usernames and emails in the failed login attempt message"
msgstr "Houd niet-bestaande gebruikersnamen en emails achter bij het rapporteren van gefaalde login-pogingen"
#: cerber-settings.php:220
msgid "Deny authentication through wp-login.php"
msgstr "Wijs authenticatie via wp-login.php af"
#: cerber-common.php:1941
msgid "Invalid cookies cleared"
msgstr "Ongeldige cookies gewist"
#: cerber-load.php:1832
msgid "If we have found your account, we have sent the confirmation link to the email address on the account."
msgstr "Als we je account hebben, sturen we een bevestigingslink naar het email-adres in dat account."
#: cerber-load.php:6240 cerber-common.php:618
msgid "WP Cerber requires PHP %s or higher. You are running %s."
msgstr "WP Cerber vergt PHP %s or hoger. Jij draait %s."
#: cerber-load.php:6244 cerber-common.php:622
msgid "WP Cerber requires WordPress %s or higher. You are running %s."
msgstr "WP Cerber vergt WordPress %s or hoger. Jij draait %s."
#: cerber-settings.php:239
msgid "Disable the default reset password error message"
msgstr "Zet het standaard 'reset wachtwoord'-bericht uit"
#: cerber-settings.php:240
msgid "Do not reveal non-existing usernames and emails in the reset password error message"
msgstr "Houd niet-bestaande gebruikersnamen en emails geheim in het 'reset wachtwoord'-bericht"
#: cerber-settings.php:455 cerber-settings.php:460
msgid "Prevent username discovery"
msgstr "Voorkom ontdekken van gebruikersnamen"
#: cerber-settings.php:456
msgid "Prevent username discovery via oEmbed"
msgstr "Voorkom ontdekken van gebruikersnamen via oEmber"
#: cerber-settings.php:461
msgid "Prevent username discovery via user XML sitemaps"
msgstr "Voorkom ontdekken van gebruikersnamen via XML sitemaps"
#: cerber-settings.php:1202 cerber-settings.php:1598 cerber-settings.php:1626
msgid "Once enabled, the log is available here: %s"
msgstr "Indien ingeschakeld, vind je de log hier: %s"
#: cerber-scanner.php:2638
msgid "The scanner identifies this file as missing based on the integrity data (checksums) provided by the developer of %s."
msgstr "Met de integriteitsdata ('checksums') van de ontwikkelaar van %s, ziet de scanner dit als een ontbrekend bestand."
#: cerber-settings.php:408
msgid "Retrieve IP address WHOIS information when viewing the logs"
msgstr "Haal WHOIS-info van IP-adres op bij inzage van de logs"
#: cerber-settings.php:430
msgid "Shift the WP Cerber admin menu to the top when navigating through WP Cerber admin pages"
msgstr "Toon het WP Server Admin-menu bovenaan voor wie als admin browst"
#: cerber-settings.php:407
msgid "Show IP WHOIS data"
msgstr "Toon WHOIS-info van IP-adres"
#: cerber-settings.php:1304
msgid "Analyze the uploads directory"
msgstr "De uploads-map controleren"
#: cerber-settings.php:1305
msgid "Analyze the WordPress uploads directory to detect injected files"
msgstr "De Wordpress-uploads-map controleren op bijgevoegde bestanden"
#: cerber-settings.php:1197
msgid "Change file and directory permissions if it is required to delete files"
msgstr "Bestands- en maptoestemmingen zo nodig aanpassen om bestanden te verwijderen"
#: cerber-settings.php:1196
msgid "Change filesystem permissions"
msgstr "Toestemmingen bestandssysteem aanpassen"
#: cerber-settings.php:1283
msgid "Delete files in the WordPress uploads directory"
msgstr "Bestanden uit Wordpress' uploads-map verwijderen"
#: cerber-settings.php:1292
msgid "Delete files with unwanted extensions"
msgstr "Bestanden met ongewenste extensies verwijderen"
#: cerber-settings.php:1323
msgid "Delete publicly accessible files with these extensions"
msgstr "Verwijder publiek bereikbare bestanden met deze extensies"
#: cerber-scanner.php:3756
msgid "Detecting injected files in the WordPress uploads directory"
msgstr "Bijgevoegde bestanden detecteren in de Wordpress uploads-map"
#: cerber-common.php:1943
msgid "Executable file extension detected"
msgstr "Uitvoerbare bestandextensie aangetroffen"
#: cerber-common.php:1944
msgid "Filename is prohibited"
msgstr "Bestandsnaam is verboden"
#: cerber-settings.php:1368
msgid "Files in temporary directories"
msgstr "Bestanden in tijdelijke mappen"
#: cerber-settings.php:1348
msgid "Global Exclusions"
msgstr "Algemene Uitsluitingen"
#: cerber-settings.php:1311
msgid "Ignore files with these extensions"
msgstr "Bestanden met deze extensies negeren"
#: cerber-scanner.php:1642
msgid "Injected file"
msgstr "Bijgevoegd bestand"
#: cerber-scanner.php:1680
msgid "Injected files"
msgstr "Bijgevoegd bestanden"
#: cerber-scanner.php:311
msgid "KB/sec"
msgstr "KB/sec"
#: cerber-settings.php:1299
msgid "Keep the WordPress uploads directory clean and secure. Detect injected files with public web access, report them, and remove malicious ones."
msgstr "Houd de WP uploads-map schoon en veilig. Detecteer tussengevoegde bestanden met internettoegang, rapporteer ze en verwijder de kwaadaardige."
#: cerber-scanner.php:1628
msgid "Local hash not found"
msgstr "Lokale hash niet gevonden"
#: cerber-settings.php:1227
msgid "once a day at"
msgstr "eenmaal daags om"
#: cerber-settings.php:1321
msgid "Prohibited extensions"
msgstr "Verboden extensies"
#: cerber-settings.php:1342
msgid "Recover plugins' files"
msgstr "Plugin-bestanden herstellen"
#: cerber-settings.php:1164
msgid "Scan the sessions directory"
msgstr "De sessie-map controleren"
#: cerber-settings.php:1160
msgid "Scan web server's temporary directories"
msgstr "Tijdelijke mappen van de webserver controleren"
#: cerber-scanner.php:3747
msgid "Scanning server's temporary directories for files"
msgstr "Tijdelijke mappen van de webserver controleren op bestanden"
#: cerber-scanner.php:3748
msgid "Scanning the sessions directory for files"
msgstr "Sessie-map controleren op bestanden"
#: cerber-scanner.php:3746
msgid "Scanning the temporary upload directory for files"
msgstr "Tijdelijke upload-map controleren op bestanden"
#: cerber-scanner.php:3745
msgid "Scanning website directories for files"
msgstr "Website-mappen controleren op bestanden"
#: cerber-settings.php:1309
msgid "Skip files with these extensions"
msgstr "Bestanden met deze extensies overslaan"
#: cerber-settings.php:1275
msgid "These policies are automatically enforced at the end of every scan based on its results. All affected files are moved to the quarantine."
msgstr "Het beleid wordt automatisch toegepast na elke scan, afhankelijk van de resultaten. Aangetaste bestanden gaan naar de quarantaine."
#: admin/cerber-dashboard.php:3480
msgid "This scan report was generated by the previous version of WP Cerber. Please run a new scan to get consistent and accurate results."
msgstr "Het scan-rapport komt van een eerdere versie van WP Cerber. Scan opnieuw voor een consistent en accuraat resultaat."
#: cerber-settings.php:1312 cerber-settings.php:1324
msgid "Use comma to separate multiple extensions"
msgstr "Scheid extensies met komma's"
#: cerber-settings.php:1298
msgid "WordPress uploads analysis"
msgstr "WordPress uploads analyse"
#. This is a risk level.
#: cerber-scanner.php:1607
msgctxt "This is a risk level."
msgid "High"
msgstr "Hoog"
#. This is a risk level.
#: cerber-scanner.php:1603
msgctxt "This is a risk level."
msgid "Low"
msgstr "Laag"
#. This is a risk level.
#: cerber-scanner.php:1605
msgctxt "This is a risk level."
msgid "Medium"
msgstr "Midden"
#: cerber-load.php:4710
msgid "If you believe you should be able to perform this request, please let us know."
msgstr "Meen je dit verzoek te moeten kunnen uitvoeren, laat het ons weten."
#: cerber-load.php:4709
msgid "Your request looks suspiciously similar to automated requests from spam posting software or it has been denied by a security policy configured by the website administrator."
msgstr "Je verzoek lijkt te veel op een geautomatiseerd verzoek van spam-software óf is geweigerd door een beveiligingsinstelling van de beheerder."
#: cerber-settings.php:1453
msgid "Disable bot detection engine for IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "Bot-detectie uitzetten voor IP-adressen in de toegestane lijst"
#: cerber-settings.php:1551
msgid "Disable reCAPTCHA for IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "ReCAPTCHA uitzetten voor adressen in de toegestane lijst"
#: admin/cerber-admin.php:539
msgid "Executable files are not supported. Please upload a ZIP archive."
msgstr "Uitvoerbare bestanden zijn niet mogelijk. Upload een ZIP-bestand."
#: cerber-load.php:774
msgid "Human verification failed."
msgstr "Verificatie als mens mislukt."
#: cerber-common.php:1958
msgid "Logged out everywhere"
msgstr "Overal uitgelogd"
#: cerber-common.php:1857
msgid "Password reset request denied"
msgstr "Verzoek om wachtwoord-reset afgewezen"
#: cerber-common.php:1960
msgid "reCAPTCHA verified"
msgstr "reCAPTCHA geverifieerd"
#: cerber-load.php:3368
msgid "Sorry, password reset is not allowed for this user."
msgstr "Excuus, wachtwoordreset is niet toegestaan voor deze gebruiker."
#: admin/cerber-admin.php:535
msgid "This type of file is not supported. Please upload a ZIP archive."
msgstr "Dit type bestand is niet mogelijk. Upload een ZIP-bestand."
#: cerber-settings.php:987
msgid "Use less restrictive security filters for IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "Gebruik lossere filters voor IP-adressen uit de toegestane lijst"
#: cerber-common.php:1888
msgid "User application password updated"
msgstr "Gebruikerswachtwoord bijgewerkt"
#: cerber-common.php:1930
msgid "User blocked by administrator"
msgstr "Gebruiker geblokkeerd door de admin"
#. %s is the name of a website administrator who terminated the session.
#: cerber-common.php:1855
msgid "User session terminated by %s"
msgstr "Gebruikerssessie beëindigd door %s"
#: cerber-common.php:1931 admin/cerber-dashboard.php:3547
msgid "Username is prohibited"
msgstr "Gebruikersnaam is verboden"
#: cerber-settings.php:531
msgid "View all REST API requests"
msgstr "Toon alle REST API-verzoeken"
#: cerber-settings.php:531
msgid "View denied REST API requests"
msgstr "Toon afgewezen REST API-verzoeken"
#: cerber-load.php:4920
msgid "A new activity has occurred"
msgstr "Er was nieuwe activiteit"
#: admin/cerber-dashboard.php:3189
msgid "Do not send alerts after this date"
msgstr "Stuur geen waarschuwingen na deze datum"
#: admin/cerber-dashboard.php:3160 admin/cerber-dashboard.php:4755
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
#: admin/cerber-dashboard.php:3157
msgid "Email alerts will be sent to these emails:"
msgstr "E-mail-waarschuwingen gaan naar:"
#: admin/cerber-dashboard.php:3157
msgid "Email alerts will be sent to this email:"
msgstr "E-mail-waarschuwingen gaan naar:"
#: admin/cerber-dashboard.php:3194
msgid "Ignore global rate limits"
msgstr "Negeer algemene tarieflimieten"
#: admin/cerber-dashboard.php:3180
msgid "Maximum number of alerts to send"
msgstr "Maximum aantal te verzenden waarschuwingen"
#: admin/cerber-dashboard.php:3154
msgid "Mobile alerts are not configured"
msgstr "Mobiele waarschuwingen zijn niet ingesteld"
#. %s is the name of a mobile device.
#: admin/cerber-dashboard.php:3151
msgid "Mobile alerts will be sent to %s"
msgstr "Mobiele waarschuwingen worden naar %s gestuurd"
#: admin/cerber-dashboard.php:3185
msgid "No limit"
msgstr "Geen limiet"
#: admin/cerber-dashboard.php:6023
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: admin/cerber-dashboard.php:3170
msgid "Optional alert limits"
msgstr "Limiet voor waarschuwingen (optie)"
#. %s is the name of a website administrator who changed the password.
#: cerber-common.php:1851
msgid "Password changed by %s"
msgstr "Wachtwoord veranderd door %s"
#: cerber-settings.php:1381
msgid "Spam protection for registration, comment, and other forms on the website"
msgstr "Spambescherming voor registratie, opmerkingen en andere formulieren op de website"
#: cerber-common.php:1981
msgid "Unknown label"
msgstr "Onbekend label"
#. %s is the name of a website administrator who created the password.
#: cerber-common.php:1891
msgid "User application password created by %s"
msgstr "Gebruikerswachtwoord aangemaakt door %s"
#: cerber-common.php:1894
msgid "User application password deleted"
msgstr "Gebruikerswachtwoord verwijderd"
#. %s is the name of a website administrator who deleted the password.
#: cerber-common.php:1896
msgid "User application password deleted by %s"
msgstr "Gebruikerswachtwoord verwijderd door %s"
#. %s is the name of a website administrator who created the user.
#: cerber-common.php:1822
msgid "User created by %s"
msgstr "Gebruiker aangemaakt door %s"
#. %s is the name of a website administrator who deleted the user.
#: cerber-common.php:1826
msgid "User deleted by %s"
msgstr "Gebruiker verwijderd door %s"
#: cerber-settings.php:1385
msgid "View bot events"
msgstr "Bekijk bot-gebeurtenissen"
#: cerber-settings.php:1490
msgid "View reCAPTCHA events"
msgstr "Bekijk reCAPTCHA-gebeurtenissen"
#: admin/cerber-dashboard.php:1489
msgid "Check for requests from the IP address"
msgstr "Opdrachten vanuit dit IP-adres zoeken"
#: admin/cerber-dashboard.php:1476
msgid "Get me notified when such an event occurs"
msgstr "Bericht me als dit gebeurt"
#: admin/cerber-dashboard.php:1471
msgid "No events found using the given search criteria"
msgstr "Geen gebeurtenissen gevonden bij deze zoektermen"
#: admin/cerber-dashboard.php:4746
msgid "No requests found using the given search criteria"
msgstr "Geen opdrachten gevonden bij deze zoektermen"
#: admin/cerber-dashboard.php:4743
msgid "No requests have been logged yet."
msgstr "Er zijn geen opdrachten opgeslagen."
#: admin/cerber-dashboard.php:4753
msgid "Note: Logging is currently disabled"
msgstr "NB: loggen staat nu uit"
#: cerber-settings.php:739
msgid "Sort users in the Dashboard"
msgstr "Sorteer gebruikers in het Dashboard"
#: cerber-load.php:4837 cerber-load.php:6027
msgid "View activity in the Dashboard"
msgstr "Toon activiteit in het Dashboard"
#: admin/cerber-dashboard.php:1481
msgid "View all logged events"
msgstr "Toon alle opgeslagen gebeurtenissen"
#: admin/cerber-dashboard.php:4748
msgid "View all logged requests"
msgstr "Toon alle opgeslagen opdrachten"
#: cerber-load.php:4874
msgid "View lockouts in the Dashboard"
msgstr "Toon uitsluitingen in het Dashboard"
#: cerber-settings.php:223 cerber-settings.php:224
msgid "View violations in the log"
msgstr "Toon opgeslagen inbreuken"
#: admin/cerber-dashboard.php:1474
msgid "You will be notified when such an event occurs"
msgstr "Je krijgt bericht als dit gebeurt"
#. %s is the name of a mobile device or/and email addresses.
#: admin/cerber-dashboard.php:752
msgid "A test message has been sent to %s"
msgstr "Er is een testbericht verstuurd naar %s"
#: cerber-settings.php:692
msgid "An optional login form message"
msgstr "Een melding op de login-pagina (optie)"
#: cerber-settings.php:830 cerber-settings.php:940
msgid "Brief"
msgstr "Kort"
#: cerber-2fa.php:521
msgid "Browser:"
msgstr "Browser:"
#: cerber-load.php:4897
msgid "By the user"
msgstr "Door de gebruiker"
#: admin/cerber-dashboard.php:3127
msgid "Channels to send alerts"
msgstr "Manieren om waarschuwingen te verzenden"
#: cerber-settings.php:354
msgid "Citadel mode duration"
msgstr "Tijdsduur Citadelstand"
#: cerber-load.php:4834
msgid "Citadel mode has been activated after %d failed login attempts in %d minutes."
msgstr "Citadelstand geactiveerd na %d mislukte inlogpogingen in %d minuten."
#: cerber-settings.php:349
msgid "Citadel mode threshold"
msgstr "Drempel voor de Citadelstand"
#: cerber-settings.php:795
msgid "Configure email parameters for notifications, reports, and alerts"
msgstr "Configureer e-mails voor meldingen, rapporten en waarschuwingen"
#: cerber-load.php:4979 cerber-2fa.php:522
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: cerber-settings.php:252
msgid "Disable login language switcher"
msgstr "Taal-wisselaar bij login uitzetten"
#: admin/cerber-admin-settings.php:1058
msgid "Field %s contains an invalid value"
msgstr "Veld %s bevat een ongeldige waarde"
#: admin/cerber-admin-settings.php:1052
msgid "Field %s may not be empty"
msgstr "Veld %s mag niet leeg zijn"
#: cerber-load.php:4901
msgid "From the country"
msgstr "Uit het land"
#: cerber-load.php:4898
msgid "From the IP address"
msgstr "Van IP-adres"
#: cerber-settings.php:879
msgid "If empty, the SMTP username is used"
msgstr "Indien leeg, wordt de SMTP-gebruikersnaam benut"
#: cerber-2fa.php:517
msgid "IP address:"
msgstr "IP-adres:"
#: cerber-load.php:4835
msgid "Last failed attempt was at %s from IP %s using username: %s."
msgstr "Laatste mislukte poging was om %s vanaf IP %s met gebruikersnaam: %s."
#: cerber-2fa.php:519
msgid "Location:"
msgstr "Plaats:"
#: cerber-settings.php:812 cerber-settings.php:922
msgid "Lockout notification"
msgstr "Melding van uitsluiting"
#: cerber-2fa.php:516
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
#: cerber-settings.php:821 cerber-settings.php:929
msgid "Mask sensitive data"
msgstr "Verberg gevoelige gegevens"
#: cerber-settings.php:822 cerber-settings.php:930
msgid "Mask usernames and IP addresses in notifications and alerts"
msgstr "Verberg gebruikersnamen en IP-adressen in meldingen en waarschuwingen"
#: cerber-settings.php:826 cerber-settings.php:935
msgid "Message format"
msgstr "Berichtenformaat"
#: cerber-settings.php:859
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: cerber-settings.php:829 cerber-settings.php:939
msgid "Plain"
msgstr "Standaard"
#: admin/cerber-dashboard.php:3143
msgid "Please select at least one channel"
msgstr "Selecteer ten minste één kanaal"
#: admin/cerber-admin-settings.php:286
msgid "Required"
msgstr "Verplicht"
#. %s is the email address(es).
#: admin/cerber-dashboard.php:3132
msgid "Send email alerts to %s"
msgstr "Mail waarschuwingen naar %s"
#. %s is the name of a mobile device.
#: admin/cerber-dashboard.php:3138
msgid "Send mobile alerts to %s"
msgstr "Stuur mobiele waarschuwingen naar %s"
#. The source does not seem to be grammatically correct - shouldn't it be 'is above'?
#: cerber-settings.php:923 admin/cerber-admin-settings.php:371
msgid "Send notification if the number of active lockouts above"
msgstr "Meld me als er meer uitsluitingen zijn dan"
#: cerber-settings.php:817
msgid "Send notification when a new version of WP Cerber is available"
msgstr "Meld me als er een nieuwe versie van WP Cerber is"
#: cerber-settings.php:856
msgid "SMTP encryption"
msgstr "SMTP encryptie"
#: cerber-settings.php:878
msgid "SMTP From email"
msgstr "SMTP 'Van'-mailadres"
#: cerber-settings.php:885
msgid "SMTP From name"
msgstr "SMTP 'Van'-naam"
#: cerber-settings.php:840
msgid "SMTP host"
msgstr "SMTP host"
#: cerber-settings.php:866
msgid "SMTP password"
msgstr "SMTP wachtwoord"
#: cerber-settings.php:848
msgid "SMTP port"
msgstr "SMTP poort"
#: cerber-settings.php:872
msgid "SMTP username"
msgstr "SMTP gebruikersnaam "
#: admin/cerber-dashboard.php:747
msgid "TEST MESSAGE"
msgstr "TESTBERICHT"
#: cerber-load.php:4885
msgid "The WP Cerber Security plugin has been deactivated"
msgstr "De WP Cerber Security plugin is uitgezet"
#: cerber-load.php:4905
msgid "The WP Cerber Security plugin is now active"
msgstr "De WP Cerber Security plugin is actief"
#: cerber-settings.php:665
msgid "This message is displayed to a user if the IP address of the user's computer is not whitelisted"
msgstr "Dit bericht verschijnt als het IP-adres van de computer van de gebruiker niet op de Toegestane Lijst staat"
#: admin/cerber-dashboard.php:755
msgid "Unable to send a test message"
msgstr "Niet mogelijk om een testbericht te versturen"
#: cerber-settings.php:835
msgid "Use SMTP"
msgstr "Gebruik SMTP"
#: cerber-settings.php:836
msgid "Use SMTP server to send emails"
msgstr "Gebruik SMTP-server om mails te verzenden"
#: cerber-settings.php:831 cerber-settings.php:941
msgid "Verbose"
msgstr "Uitgeschreven"
#: cerber-settings.php:466
msgid "Block access to user pages via their usernames"
msgstr "Blokkeer toegang tot gebruikerspagina's dmv hun gebruikersnamen"
#: admin/cerber-users.php:932
msgid "Check users' settings"
msgstr "Controleer gebruikersinstellingen"
#: cerber-settings.php:1584
msgid "Display admin pages of remote websites using my language"
msgstr "Toon admin pagina's van computers op afstand in mijn eigen taal"
#: admin/cerber-users.php:963
msgid "If necessary, <%s>check and update settings<%s>."
msgstr "Zo nodig, <%s>controleer instellingen en werk ze bij<%s>."
#: admin/cerber-users.php:942
msgid "If necessary, <%s>unblock the IP address<%s>."
msgstr "Zo nodig, <%s>deblokkeer het IP-adres<%s>."
#: cerber-settings.php:465
msgid "Stop exposing user details"
msgstr "Toon geen gebruikersdetails"
#: admin/cerber-users.php:940
msgid "The IP address of the last failed attempt to log in is blocked"
msgstr "Het IP-adres van de laatste gefaalde inlogpoging is geblokkeerd"
#: admin/cerber-users.php:957
msgid "The last attempt to log in was denied due to the following reason"
msgstr "De laatste inlogpoging was afgewezen omdat"
#: cerber-settings.php:1583
msgid "Use my language"
msgstr "Gebruik mijn taal"
#: admin/cerber-users.php:983
msgid "User is not allowed to log in"
msgstr "Gebruiker mag niet inloggen"
#: admin/cerber-dashboard.php:92
msgid "User Sessions"
msgstr "Gebruikerssessies"
#: admin/cerber-users.php:931
msgid "username is prohibited"
msgstr "gebruikersnaam verboden"
#. Is the leading space in the original on purpose? I copied that in the translation.
#: admin/cerber-admin.php:959
msgid " Please run the Full Scan. After the scan is completed, analytics reports will be generated."
msgstr " Draai de volledige Scan. Na afloop wordt een analyse-rapport aangemaakt."
#: cerber-settings.php:234
msgid "An optional error message to be displayed when attempting to log in with a non-existing username or a non-existing email"
msgstr "Een facultatief foutbericht om te tonen bij een inlogpoging met een gebruikersnaam of mailadres dat onbekend is"
#: cerber-settings.php:246
msgid "An optional error message to be displayed when attempting to reset password for a non-existing username or non-existing email address"
msgstr "Een facultatief foutbericht om te tonen bij een poging tot wachtwoord-reset voor een gebruikersnaam of mailadres dat onbekend is"
#: cerber-settings.php:233
msgid "Custom login error message"
msgstr "Eigen login foutmelding"
#: cerber-settings.php:245
msgid "Custom password reset error message"
msgstr "Eigen wachtwoord-reset foutmelding"
#: admin/cerber-admin-settings.php:1111
msgid "For safety reasons, prohibited symbols and invalid values have been removed from the following settings. Please check their values."
msgstr "Voor de veiligheid zijn verboden symbolen en ongeldige waarden verwijderd uit de volgende instellingen. Controleer deze."
#: cerber-settings.php:332
msgid "Install WP Cerber updates from the WP Cerber website"
msgstr "Installeer WP Cerber updates vanaf de WP Cerber website"
#: admin/cerber-admin.php:958
msgid "No data for generating reports"
msgstr "Geen gegevens voor een rapport"
#: cerber-settings.php:331
msgid "Use WP Cerber's plugin repository"
msgstr "Gebruik WP Cerber's plugin-bibliotheek"
#: nexus/cerber-nexus.php:100 nexus/cerber-nexus.php:104
msgid "Access Settings"
msgstr "Toegangsinstellingen"
#: nexus/cerber-slave-list.php:161
msgid "Add a remote website"
msgstr "Voeg een website op afstand toe"
#: nexus/cerber-nexus.php:265
msgid "Add managed websites by using access tokens."
msgstr "Voeg beheerde websites toe via toegangs-tokens."
#. Shouldn't 'remote website' be plural, so 'remote websites'?
#: nexus/cerber-nexus.php:71
msgid "Configure this website as main to manage other remote website"
msgstr "Stel deze site in als hoofdwebsite om andere sites te beheren"
#: nexus/cerber-nexus.php:149
msgid "Disable managed mode"
msgstr "Zet beheerde modus uit"
#: nexus/cerber-nexus.php:70
msgid "Enable main website mode"
msgstr "Stel in als hoofd-website"
#: nexus/cerber-nexus.php:66
msgid "Enable managed mode"
msgstr "Zet beheerde modus aan"
#: nexus/cerber-nexus.php:269
msgid "Install the access token on the main website."
msgstr "Installeer de toegangs-tokens of de hoofd-website."
#: nexus/cerber-nexus-master.php:178
msgid "Invalid response from the remote website"
msgstr "Ongeldig antwoord van de website op afstand"
#: nexus/cerber-nexus.php:146
msgid "The token is unique to this website. Keep it secret. Install the token on your main website to grant access to this website."
msgstr "Het token is uniek voor deze website; houd deze geheim. Installeer het token op de hoofdwebsite om die toegang te geven tot deze site."
#: nexus/cerber-nexus.php:67
msgid "This website can be managed from a main website"
msgstr "Deze website is te beheren vanaf een hoofdwebsite"
#: nexus/cerber-nexus.php:264
msgid "This website is set as a main website."
msgstr "Deze website is ingesteld als hoofdwebsite."
#: nexus/cerber-nexus.php:268
msgid "This website is set as a managed website."
msgstr "Deze website is ingesteld als beheerde site."
#: cerber-common.php:1968 cerber-common.php:2085
msgid "Exceeded the limit on the number of attempts to enter 2FA code"
msgstr "Te veel pogingen om de 2FA-code in te voeren"
#: cerber-load.php:4978
msgid "This message was created by"
msgstr "Dit bericht is gemaakt door"
#: cerber-common.php:1967
msgid "User's browser does not match the one used to log in"
msgstr "Andere browser dan waarmee is ingelogd"
#: cerber-common.php:1966
msgid "User's IP address does not match the one used to log in"
msgstr "Ander IP-adres dan waarmee is ingelogd"